Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 septembre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative aux heures supplémentaires | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende de overuren |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
15 AVRIL 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 15 APRIL 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 11 septembre 2017, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2017, |
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative aux | gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende |
heures supplémentaires (1) | de overuren (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce du | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
métal; | 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel; | |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 11 septembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2017, |
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative aux | gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende |
heures supplémentaires. | de overuren. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 avril 2018. | Gegeven te Brussel, 15 april 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal | Paritair Subcomité voor de metaalhandel |
Convention collective de travail du 11 septembre 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2017 |
Heures supplémentaires | Overuren |
(Convention enregistrée le 13 octobre 2017 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 13 oktober 2017 onder het nummer |
141935/CO/149.04) | 141935/CO/149.04) |
En exécution de l'article 16 de l'accord national 2017-2018 du 27 juin | In uitvoering van artikel 16 van het nationaal akkoord 2017-2018 van |
2017. | 27 juni 2017. |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren |
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal. | onder het Paritair Subcomité voor de metaalhandel. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. | onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. |
Pour l'application de la présente convention, on entend par | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
"techniciens de service" : | onder "servicetechniekers" verstaan : |
- Les techniciens fournissant un service au client ou à l'utilisateur lui-même; | - Techniekers die een service leveren bij de klant of gebruiker zelf; |
- Avec un déplacement important à la clé (du domicile ou de la société | - Met een belangrijke verplaatsingsgraad (van de woonplaats of de |
vers l'entreprise, le client ou d'un client à l'autre); | onderneming naar het bedrijf, de klant of van klant naar klant); |
- Qui disposent d'un degré d'équipement élaboré (équipement, outils de | - Die beschikken over een belangrijke uitrustingsgraad (gereedschap, |
travail personnels, etc.); | persoonlijke tools, enz.); |
- Qui disposent d'un degré de formation élevé (programmes de formation | - Met hoge opleidingsgraad (specifieke opleidingsprogramma's meerdere |
spécifiques plusieurs fois par an); | keren per jaar); |
- Qui couvrent souvent une région déterminée; | - Die vaak instaan voor een bepaalde regio; |
- Qui sont souvent spécialisés dans certaines machines; | - Die vaak gespecialiseerd zijn in bepaalde machines; |
- Qui sont indispensables dans l'organisation de l'entreprise; | - Met een grote onmisbaarheid in de organisatie van de onderneming; |
- Qui ont été repris dans une catégorie de classification spécifique. | - Die in een aparte classificatiecategorie worden opgenomen. |
CHAPITRE II. - Portée et sphère d'application de la convention | HOOFDSTUK II. - Draagwijdte en toepassingssfeer van de overeenkomst |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
application de l'article 25bis, § 1er et de l'article 26bis, § 1erbis | toepassing van artikel 25bis, § 1 en artikel 26bis, § 1bis van de |
de la loi sur le travail du 16 mars 1971 (Moniteur belge du 30 mars | arbeidswet van 16 maart 1971 (Belgisch Staatsblad van 30 maart 1971), |
1971), modifiée par l'article 4 de la loi du 5 mars 2017 concernant le | gewijzigd door artikel 4 van de wet van 5 maart 2017 betreffende |
travail faisable et maniable (Moniteur belge du 15 mars 2017). | werkbaar en wendbaar werk (Belgisch Staatsblad van 15 maart 2017). |
CHAPITRE III. - Modalités d'application | HOOFDSTUK III. - Toepassingsmodaliteiten |
Art. 3.Au niveau de l'entreprise le nombre d'heures supplémentaires |
Art. 3.Onder de voorwaarden bepaald in de artikelen 4 en 10 kan op |
het niveau van de onderneming het aantal vrijwillige overuren worden | |
volontaires peut être porté de 100 h à maximum 130 h par année | verhoogd van 100 u tot maximum 130 u per kalenderjaar. |
calendrier sous les conditions prévues dans les articles 4 et 10. | |
Art. 4.L'entreprise qui veut faire usage de la possibilité |
Art. 4.De onderneming die gebruik wil maken van de bovenvermelde |
susmentionnée d'augmenter le nombre d'heures supplémentaires | |
volontaires est tenue de conclure une convention collective de travail | mogelijkheid om het aantal vrijwillige overuren te verhogen, dient |
à cet effet avant le 30 juin 2018. La convention collective de travail sera signée avec tous les secrétaires des organisations syndicales représentées dans la délégation syndicale. S'il n'y a pas de délégation syndicale dans l'entreprise, la convention collective de travail sera signée avec tous les secrétaires des organisations syndicales représentées dans la commission paritaire. Le nombre d'heures supplémentaires peut être augmenté pour une période allant jusqu'au 31 décembre 2018 au maximum. Art. 5.Sans préjudice à l'article 3, au niveau de l'entreprise le nombre d'heures supplémentaires qui n'est pas pris en compte pour la limite interne peut être porté de 25 h à maximum 60 h pour les techniciens de service, sous les conditions prévues dans les articles |
hiertoe een collectieve arbeidsovereenkomst te sluiten vóór 30 juni 2018. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt ondertekend door alle secretarissen van de vakbonden vertegenwoordigd in de vakbondsafvaardiging. Indien er in de onderneming geen vakbondsafvaardiging is, wordt de collectieve arbeidsovereenkomst ondertekend door alle secretarissen van de vakbonden vertegenwoordigd in het paritair comité. Het aantal vrijwillige overuren kan worden verhoogd voor een periode die ten laatste afloopt op 31 december 2018. Art. 5.Onverminderd artikel 3 kan voor de servicetechniekers, onder |
6, 9 et 10. | de voorwaarden bepaald in de artikelen 6, 9 en 10, op het niveau van |
de onderneming het aantal vrijwillige overuren dat niet meetelt voor | |
de interne grens worden verhoogd van 25 u tot maximum 60 u. | |
Art. 6.L'entreprise qui veut faire usage de la possibilité |
Art. 6.De onderneming die gebruik wil maken van de bovenvermelde |
susmentionnée d'augmenter le nombre d'heures supplémentaires | mogelijkheid om het aantal vrijwillige overuren dat niet meetelt voor |
volontaires qui n'est pas pris en compte pour la limite interne, est | de interne grens te verhogen, dient hiertoe een collectieve |
tenue de conclure une convention collective à cet effet avant le 30 juin 2018. La convention collective de travail sera signée avec tous les secrétaires des organisations syndicales représentées dans la délégation syndicale. S'il n'y a pas de délégation syndicale dans l'entreprise, la convention collective de travail sera signée avec tous les secrétaires des organisations syndicales représentées dans la commission paritaire. Le nombre d'heures supplémentaires qui n'est pas pris en compte pour la limite interne peut être augmenté pour une période allant jusqu'au 31 décembre 2018 au maximum. Art. 7.Sans préjudice à l'article 3, au niveau de l'entreprise la limite interne peut être portée de 143 h à maximum 200 h pour les techniciens de service, sous les conditions prévues dans les articles |
arbeidsovereenkomst te sluiten vóór 30 juni 2018. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt ondertekend door alle secretarissen van de vakbonden vertegenwoordigd in de vakbondsafvaardiging. Indien er in de onderneming geen vakbondsafvaardiging is, wordt de collectieve arbeidsovereenkomst ondertekend door alle secretarissen van de vakbonden vertegenwoordigd in het paritair comité. Het aantal vrijwillige overuren dat niet meetelt voor de interne grens kan worden verhoogd voor een periode die ten laatste afloopt op 31 december 2018. Art. 7.Onverminderd artikel 3 kan voor de servicetechniekers, onder |
8, 9 et 10. | de voorwaarden bepaald in de artikelen 8, 9 en 10, op het niveau van |
de onderneming de interne grens worden verhoogd van 143 u naar maximum 200 u. | |
Art. 8.L'entreprise qui veut faire usage de la possibilité |
Art. 8.De onderneming die gebruik wil maken van de bovenvermelde |
susmentionnée d'augmenter la limite interne est tenue de conclure une | mogelijkheid om de interne grens te verhogen, dient hiertoe een |
convention collective de travail à cet effet avant le 30 juin 2018. | collectieve arbeidsovereenkomst te sluiten vóór 30 juni 2018. |
La convention collective de travail sera signée avec tous les | Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt ondertekend door alle |
secrétaires des organisations syndicales représentées dans la | secretarissen van de vakbonden vertegenwoordigd in de |
délégation syndicale. | vakbondsafvaardiging. |
S'il n'y a pas de délégation syndicale dans l'entreprise, la | Indien er in de onderneming geen vakbondsafvaardiging is, wordt de |
convention collective de travail sera signée avec tous les secrétaires | collectieve arbeidsovereenkomst ondertekend door alle secretarissen |
des organisations syndicales représentées dans la commission | van de vakbonden vertegenwoordigd in het paritair comité. |
paritaire. La limite interne peut être augmentée pour une période allant jusqu'au | De interne grens kan worden verhoogd voor een periode die ten laatste |
31 décembre 2018 au maximum. | afloopt op 31 december 2018. |
Art. 9.Au cours des discussions au niveau de l'entreprise d'une |
Art. 9.Tijdens de bespreking op ondernemingsvlak van een collectieve |
convention collective de travail qui est conclue en exécution des | arbeidsovereenkomst die wordt gesloten in uitvoering van de artikelen |
articles 6 et 8, les thèmes suivants seront discutés avec la | 6 en 8, zullen de volgende thema's worden besproken met de |
délégation syndicale : | vakbondsafvaardiging : |
- l'entrée; | - de instroom; |
- l'attribution de la classification de fonction; | - de toekenning van de beroepenclassificatie; |
- la rémunération des heures supplémentaires. | - de vergoeding voor overwerk. |
S'il n'y a pas de délégation syndicale dans l'entreprise, les | Indien er in de onderneming geen vakbondsafvaardiging is, vindt deze |
discussions auront lieu avec les secrétaires des organisations | bespreking plaats met de secretarissen van de organisaties |
représentées à la sous-commission paritaire. | vertegenwoordigd in het paritair subcomité. |
Art. 10.La convention collective de travail conclue en application de |
|
l'article 4, 6 et 8 est déposée au Greffe de la Direction générale | Art. 10.De in uitvoering van de artikelen 4, 6 en 8 gesloten |
collectieve arbeidsovereenkomst wordt neergelegd op de Griffie van de | |
Relations Collectives de travail du Service Public Fédéral Emploi, | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale |
Travail et Concertation sociale. | Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. |
Une copie de celle-ci est simultanément transmise au président de la | Een kopie ervan wordt gelijktijdig overgemaakt aan de voorzitter van |
commission paritaire. | het paritair comité. |
Art. 11.La possibilité d'augmenter les heures supplémentaires |
Art. 11.De toepassing van de mogelijkheid om de vrijwillige overuren |
volontaires au niveau de l'entreprise fera l'objet d'une évaluation au | te verhogen op ondernemingsvlak maakt het voorwerp uit van een |
niveau sectoriel avant le 30 novembre 2018. | sectorale evaluatie vóór 30 november 2018. |
Art. 12.Cette convention ne porte pas atteinte aux dispositions |
Art. 12.Deze collectieve arbeidsovereenkomst doet geen afbreuk aan de |
légales et notamment à l'article 25bis, § 2 de la loi sur le travail. | wettelijke bepalingen en met name aan artikel 25bis, § 2 van de arbeidswet. |
CHAPITRE IV. - Validité | HOOFDSTUK IV. - Geldigheid |
Art. 13.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 13.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er juillet 2017 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2018. | juli 2017 en treedt buiten werking op 31 december 2018. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 avril 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 april |
Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |