Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/09/2022
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences d'assurances, relative à l'accord sectoriel 2021-2022 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences d'assurances, relative à l'accord sectoriel 2021-2022 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen, betreffende het sociaal akkoord 2021-2022
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
14 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 14 SEPTEMBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 1er décembre 2021, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december
Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de makelarij en
d'assurances, relative à l'accord sectoriel 2021-2022 (1) verzekeringsagentschappen, betreffende het sociaal akkoord 2021-2022 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de makelarij en
courtage et agences d'assurances; verzekeringsagentschappen;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 1er décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2021,
Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences gesloten in het Paritair Comité voor de makelarij en
d'assurances, relative à l'accord sectoriel 2021-2022. verzekeringsagentschappen, betreffende het sociaal akkoord 2021-2022.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 septembre 2022. Gegeven te Brussel, 14 september 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les entreprises de courtage Paritair Comité voor de makelarij
et agences d'assurances en verzekeringsagentschappen
Convention collective de travail du 1er décembre 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2021
Accord sectoriel 2021-2022 (Convention enregistrée le 14 février 2022 Sociaal akkoord 2021-2022 (Overeenkomst geregistreerd op 14 februari 2022 onder het nummer 170154/CO/307)
sous le numéro 170154/CO/307)

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
et travailleuses et travailleurs des entreprises relevant de la werkgevers en op de werkneemsters en werknemers van de ondernemingen
compétence de la Commission paritaire pour les entreprises de courtage die onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de makelarij en
et agences d'assurances. verzekeringsagentschappen vallen.
Pouvoir d'achat Koopkracht

Art. 2.Augmentation des barèmes et salaires réels

Art. 2.Verhoging van de sectorale barema's en de reële lonen

- Augmentation des barèmes minimums sectoriels et des salaires réels de 10 EUR par mois à partir du 1er janvier 2022. - Verhoging van de sectorale minimumlonen en reële lonen met 10 EUR per maand vanaf 1 januari 2022;
- Pour les travailleuses et travailleurs payés au-delà du barème - Voor werkneemsters en werknemers die boven het sectorale minimumloon
minimum sectoriel, l'augmentation est fixée à 10 EUR par mois sur le worden betaald, is de verhoging vastgesteld op 10 EUR per maand op het
salaire effectif temps plein. voltijds reële loon.
L'augmentation du pouvoir d'achat peut être octroyée sous une forme De verhoging van de koopkracht kan op het niveau van de onderneming in
différente au niveau de l'entreprise. een andere vorm worden toegekend.
- Dans les entreprises ayant une délégation syndicale, l'application - In ondernemingen met een vakbondsafvaardiging wordt het
de l'avantage équivalent est réalisée moyennant un accord d'entreprise gelijkwaardige voordeel uiterlijk op 31 december 2021 door middel van
au plus tard le 31 décembre 2021; een bedrijfsakkoord gerealiseerd;
- Dans les entreprises sans délégation syndicale, l'employeur informe - In ondernemingen zonder vakbondsafvaardiging zal de werkgever de
les travailleurs par écrit et individuellement de l'application de werknemers uiterlijk op 31 december 2021 individueel schriftelijk in
l'avantage équivalent au plus tard le 31 décembre 2021. kennis stellen van de toepassing van het gelijkwaardige voordeel.
Travail faisable Werkbaar werk

Art. 3.Congé parental 1/10ème

Art. 3.1/10de ouderschapsverlof

A partir du 1er janvier 2022, les travailleurs du secteur auront la Vanaf 1 januari 2022, zullen de werknemers van de sector in alle
gevallen de mogelijkheid hebben om te kiezen voor opname van
possibilité dans tous les cas d'opter pour un congé parental sous la ouderschapsverlof in de vorm van een 1/10de onderbreking (met
forme d'une suspension d'1/10ème (dans le respect des conditions de inachtneming van de voorwaarden uit het koninklijk besluit van 5 mei
l'arrêté royal du 5 mai 2019 modifiant diverses dispositions relatives 2019 tot wijziging van diverse bepalingen betreffende de thematische
aux congés thématiques et de la règlementation relative au congé parental). verloven en de regelgeving inzake ouderschapsverlof).
Outplacement Outplacement

Art. 4.A partir du 1er janvier 2022, les travailleurs licenciés pour

Art. 4.Vanaf 1 januari 2022 zullen werknemers die worden ontslagen om

un autre motif que motif grave ou fin de carrière (RCC) et dont le andere redenen dan dringende reden of einde van de loopbaan (SWT) en
préavis dépasse 30 semaines auront droit à l'outplacement sans que van wie de opzegtermijn meer dan 30 weken bedraagt, recht hebben op
leur préavis soit réduit de 4 semaines. outplacement zonder dat hun opzegtermijn met 4 weken wordt verminderd.
Télétravail Telewerk

Art. 5.Les entreprises s'engagent à entamer une concertation à leur

Art. 5.De bedrijven engageren zich om een overleg op te starten met

niveau en vue d'arriver à un accord sur le télétravail. de bedoeling om tot een akkoord te komen aangaande telewerk.
Dans le cadre de cette concertation, les éléments suivants seront abordés : Binnen dit overleg zullen volgende elementen besproken worden :
- Les fonctions et/ou activités au sein de l'entreprise qui sont - De functies en/of activiteiten binnen de onderneming die in
compatibles avec le télétravail. Ainsi que la justification pour aanmerking komen voor telewerk. Alsook een verantwoording voor zij die
celles qui ne le sont pas; niet in aanmerking komen;
- La fourniture du matériel nécessaire à la bonne exécution des - Het voorzien van het nodige materieel voor de goede uitvoering van
tâches; de taken;
- L'organisation du télétravail (nombre de jours par semaine,...) et - De organisatie van het telewerk (aantal dagen per week,...) en de
le temps de travail (et, le cas échéant, son suivi); arbeidsduur (en, indien van toepassing, de opvolging);
- Le maintien d'un service client de qualité; - Het garanderen van een kwaliteitsvolle dienstverlening;
- Les aspects collectifs et financiers en tenant compte notamment de - De collectieve en financiële aspecten, rekening houdend met de
l'organisation propre à chaque entreprise et des compensations déjà eigenheid van de onderneming en eventuele compensaties die reeds
prévues; voorzien zijn;
- Le droit à la déconnexion; - Het recht op deconnectie;
- La communication interne; - De interne communicatie;
- L'éducation et la formation; - Opleiding en vorming;
- La politique du bien-être au sens large : l'équilibre vie - Een beleid rond welzijn in de brede zin : evenwicht werk-privé, de
professionnelle-vie privée, les possibilités de déconnexion, les mogelijkheden qua deconnectie, ergonomische aspecten,...
aspects ergonomiques,...
Communication digitale Digitale communicatie

Art. 6.§ 1er. La délégation syndicale peut, sans que cela puisse

Art. 6.§ 1. De syndicale afvaardiging kan mondeling of schriftelijk

perturber l'organisation du travail, procéder oralement ou par écrit à overgaan tot alle mededelingen welke nuttig zijn voor het personeel
toutes communications utiles au personnel; ces communications doivent zonder dat zulks de organisatie van het werk mag storen; deze
avoir un caractère professionnel ou syndical. mededelingen moeten van professionele of van syndicale aard zijn.
§ 2. Pour ces communications, les organisations syndicales ont la § 2. Voor deze communicatie hebben vakbonden de mogelijkheid om
possibilité d'utiliser les canaux modernes de communication. gebruik te maken van moderne communicatiekanalen.
Les canaux et accès électroniques pouvant être utilisés par les De elektronische kanalen en toegang die vakbonden kunnen gebruiken
organisations syndicales sont convenus en concertation et dans le worden in overleg en volgens het interne communicatiebeleid van elk
respect de la politique de communication interne de chaque entreprise. bedrijf overeengekomen.
§ 3. L'application du présent article ne peut en aucun cas § 3. De toepassing van dit artikel mag in geen geval afbreuk doen aan
compromettre les dispositions relatives au respect de la vie privée de bepalingen inzake respect voor de persoonlijke levenssfeer (GDPR)
(GDPR) et les dispositions en vigueur au sein de l'entreprise en ce en de binnen de onderneming geldende bepalingen inzake IT-beveiliging,
qui concerne la sécurité informatique, la déontologie et l'utilisation ethiek en rationeel gebruik van de ter beschikking gestelde
rationnelle des moyens de communication mis à disposition. communicatiemiddelen.
Notification à la commission paritaire en cas de Mededeling aan het paritair comité in geval van
fusions/reprises/acquisitions fusies/overdrachten/overnames

Art. 7.Lorsqu'une entreprise de la Commission paritaire pour les

Art. 7.Wanneer een tot Paritair Comité voor de makelarij en

entreprises de courtage et agences d'assurances reprend une autre verzekeringsagentschappen behorende onderneming een andere tot
entreprise de la Commission paritaire pour les entreprises de courtage Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen
et agences d'assurances comptant au moins dix travailleurs, une behorende onderneming met ten minste tien werknemers overneemt, wordt
communication écrite sera adressée à la présidente/au président de la de voorzitster/voorzitter van het paritair comité hiervan schriftelijk
commission paritaire et reprendra les éléments suivants : in kennis gesteld; deze kennisgeving omvat de volgende gegevens :
- Numéro d'entreprise de l'entreprise absorbante; - Vennootschapsnummer van de overnemende vennootschap;
- Numéro d'entreprise de l'entreprise absorbée; - Vennootschapsnummer van de overgenomen vennootschap;
- Nombre de travailleurs/travailleuses de l'entreprise fusionnée; - Aantal werknemers/werkneemsters in de gefuseerde onderneming;
- Date à laquelle les deux entités n'en formeront plus qu'une. - Datum waarop de twee entiteiten één worden.

Art. 8.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur

Art. 8.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968

les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire
en ce qui concerne la signature de cette convention collective de comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve
travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze
organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de
d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de
réunion approuvé par les membres et signé par le président et le voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde
secrétaire. notulen van de vergadering.
Durée et modalités de dénonciation de la présente convention Duur en opzeggingsmodaliteiten van deze overeenkomst

Art. 9.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er décembre 2021. december 2021.
La présente convention collective de travail est conclue pour une Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde
durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties duur. Zij kan worden opgezegd door elk der ondertekenende partijen
signataires, moyennant une lettre recommandée, adressée au président door middel van een aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van
de la commission paritaire, avec un préavis de 6 mois. het paritair comité, mits een opzegtermijn van 6 maanden.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 septembre 2022. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14
september 2022.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE . P.-Y. DERMAGNE .
^