Arrêté royal abrogeant plusieurs dispositions du Règlement général pour la protection du travail | Koninklijk besluit tot opheffing van verschillende bepalingen van het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
14 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté royal abrogeant plusieurs dispositions du | 14 SEPTEMBER 2011. - Koninklijk besluit tot opheffing van |
Règlement général pour la protection du travail (1) | verschillende bepalingen van het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors | Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de |
de l'exécution de leur travail, l'article 4, § 1er, modifié par les | werknemers bij de uitvoering van hun werk, artikel 4, § 1, gewijzigd |
lois du 7 avril 1999, du 11 juin 2002 et 10 janvier 2007; | bij de wetten van 7 april 1999, 11 juni 2002 en 10 januari 2007; |
Vu le Règlement général pour la protection au travail, approuvé par | Gelet op het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming, |
les arrêtés du Régent des 11 février 1946 et 27 septembre 1947; | goedgekeurd bij de besluiten van de Regent van 11 februari 1946 en 27 |
september 1947; | |
Vu l'avis n° 140 du Conseil supérieur pour la prévention et la | Gelet op het advies nr. 140 van de Hoge Raad voor Preventie en |
protection au travail donné le 17 avril 2009; | Bescherming op het werkgegeven op 17 april 2009; |
Vu l'avis 49.872/1 du Conseil d'Etat donné le 5 juillet 2011, en | Gelet op het advies 49.872/1 van de Raad van State gegeven op 5 juli |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois | 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans le Titre II, Chapitre Ier du Règlement général pour |
Artikel 1.In Titel II, Hoofdstuk I van het Algemeen Reglement voor de |
la protection au travail, approuvé par les arrêtés du Régent des 11 | arbeidsbescherming, goedgekeurd bij de besluiten van de Regent van 11 |
février 1946 et 27 septembre 1947, l'intitulé de la section IIbis | februari 1946 en 27 september 1947, wordt het opschrift van Afdeling |
outillage à main, inséré par l'arrêté royal du 14 mars 1975, est | IIbis handwerktuigen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 14 |
abrogé. | maart 1975, opgeheven. |
Art. 2.Dans le Titre II, Chapitre III, section Ire, sous-section Ire |
Art. 2.In Titel II, Hoofdstuk III, Afdeling I, Onderafdeling I van |
du même règlement les dispositions suivantes sont abrogées : | hetzelfde Reglement worden de volgende bepalingen opgeheven : |
1° l'article 108, § 2 remplacé par l'arrêté royal du 16 avril 1965 et | 1° artikel 108, § 2, vervangen door het koninklijk besluit van 16 |
modifié par l'arrêté royal du 2 août 1968; | april 1965 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 augustus |
2° l'article 120, remplacé par l'arrêté royal du 16 avril 1965 et | 1968; 2° artikel 120, vervangen door het koninklijk besluit van 16 april |
modifié par les arrêtés royaux des 2 août 1968, 20 mai 1980 et 28 mai | 1965 en gewijzigd door de koninklijke besluiten van 2 augustus 1968, |
2003; | 20 mei 1980 en 28 mei 2003; |
3° l'article 121, § 2 modifié par l'arrêté royal du 2 août 1968. | 3° artikel 121, § 2, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 |
augustus 1968. | |
Art. 3.Dans le Titre II, Chapitre III, section Ire, sous-section II |
Art. 3.In Titel II, Hoofdstuk III, Afdeling I, Onderafdeling II van |
du même règlement sont abrogés : | hetzelfde reglement worden opgeheven : |
1° l'intitulé du point 4quinquies dispositions particulières | 1° het opschrift van punt 4quinquies bijzondere bepalingen betreffende |
concernant les travailleurs exposés au plomb métallique et à ses | de aan kobalt blootgestelde werknemers, ingevoegd bij het koninklijk |
composés ioniques, inséré par l'arrêté royal du 10 avril 1991; | besluit van 10 april 1991; |
2° l'article 135quinquies, inséré par l'arrêté royal du 10 avril 1991 | 2° artikel 135quinquies, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 10 |
et remplacé par l'arrêté royal du 28 mai 2003. | april 1991 en vervangen bij het koninklijk besluit van 28 mei 2003. |
Art. 4.L'article 162 du même règlement, remplacé par l'arrêté royal |
Art. 4.Artikel 162 van hetzelfde reglement, vervangen bij het |
du 18 février 1960, est abrogé. | koninklijk besluit van 18 februari 1960, wordt opgeheven. |
Art. 5.L'article 359D du même règlement, remplacé par l'arrêté royal |
Art. 5.Artikel 359D van hetzelfde reglement, vervangen bij het |
du 22 août 1957, est abrogé. | koninklijk besluit van 22 augustus 1957, wordt opgeheven. |
Art. 6.Dans le Titre III, Chapitre II du même règlement la section Ire, |
Art. 6.In Titel III, Hoofdstuk II van hetzelfde reglement wordt |
comportant les articles 364 à 392, modifiée par les arrêtés royaux des | Afdeling I, dat de artikelen 364 tot 392 bevat, gewijzigd bij de |
22 juin 1956, 9 mars 1962 et 17 septembre 1987, est abrogée pour | koninklijke besluiten van 22 juni 1956, 9 maart 1962 en 17 september |
autant qu'il s'agisse de mesures de police interne qui concernent la | 1987, opgeheven voor zover het maatregelen van interne politie betreft |
protection du travail. | die betrekking hebben op de arbeidsbescherming. |
Art. 7.Dans le Titre III, Chapitre II, section II du même règlement |
Art. 7.In Titel III, Hoofdstuk II, Afdeling II van hetzelfde |
sont apportées les modifications suivantes : | reglement worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° l'article 393, remplacé par l'arrêté royal du 28 août 1968 et | 1° artikel 393, vervangen bij het koninklijk besluit van 28 augustus |
modifié par les arrêtés royaux des 9 avril 1980 et 17 septembre 1987 | 1968 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9 april 1980 en 17 |
est abrogé; | september 1987, wordt opgeheven; |
2° l'article 397, modifié par l'arrêté royal du 9 mars 1962, est | 2° artikel 397, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 maart 1962, |
abrogé pour autant qu'il s'agisse de mesures de police interne | wordt opgeheven voor zover het maatregelen van interne politie betreft |
relatives à la protection du travail; | die betrekking hebben op de arbeidsbescherming; |
3° les articles 409 à 433, modifiés par les arrêtés royaux des 10 juin | 3° de artikelen 409 tot 433, gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
1952, 9 mars 1962 et 17 septembre 1987, sont abrogés, pour autant | van 10 juni 1952, 9 maart 1962 en 17 september 1987, worden opgeheven |
qu'il s'agisse de mesures de police interne relatives à la protection | voor zover het maatregelen van interne politie betreft die betrekking |
du travail. | hebben op de arbeidsbescherming. |
Art. 8.Dans le Titre III, Chapitre II du même règlement la section |
Art. 8.In Titel III, Hoofdstuk II van hetzelfde reglement wordt |
VI, comportant les articles 513 à 524ter, modifiée par les arrêtés | Afdeling VI, dat de artikelen 513 tot 524ter bevat, gewijzigd bij de |
royaux des 8 octobre 1955 et 1er juillet 1966 est abrogée. | koninklijke besluiten van 8 oktober 1955 en 1 juli 1966, opgeheven. |
Art. 9.Dans le Titre III, Chapitre II, section X du même règlement |
Art. 9.In Titel III, Hoofdstuk II, Afdeling X van hetzelfde reglement |
sont abrogés : | worden opgeheven : |
1° le § 2 Désinfection des crins employés dans les fabriques de | 1° § 2 Ontsmetting van het haar in de borstelmakerijen, dat de |
brosse, comportant les articles 685 et 685bis, modifié par les arrêtés | artikelen 685 en 685bis bevat, gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
royaux des 9 mars 1962 et 17 septembre 1987, pour autant qu'il | van 9 maart 1962 en 17 september 1987, voor zover het maatregelen van |
s'agisse de mesures de police interne relatives à la protection du | interne politie betreft die betrekking hebben op de |
travail; | arbeidsbescherming; |
2° le § 3 Couperies de poils, comportant les articles 686 à 692, | 2° § 3 Haarsnijderij, dat de artikelen 686 tot 692 bevat, gewijzigd |
modifié par les arrêtés royaux des 9 mars 1962 et 17 septembre 1987, | bij de koninklijke besluiten van 9 maart 1962 en 17 september 1987, |
pour autant qu'il s'agisse de mesures de police interne relatives à la | voor zover het maatregelen van interne politie betreft die betrekking |
protection du travail. | hebben op de arbeidsbescherming. |
Art. 10.Dans le Titre III du même règlement, le Chapitre IV, |
Art. 10.In Titel III van hetzelfde reglement wordt Hoofdstuk IV, dat |
comportant l'article 723ter1, inséré par l'arrêté royal du 15 décembre | artikel 723ter1 bevat, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 15 |
1978 et modifié par les arrêtés royaux des 17 septembre 1987 et 11 | december 1978 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17 |
mars 2002, est abrogé. | september 1987 en 11 maart 2002, opgeheven. |
Art. 11.Dans le Titre V du même règlement, le Chapitre III, |
Art. 11.In Titel V van hetzelfde reglement wordt Hoofdstuk III, dat |
comportant les articles 847 à 849, modifié par les arrêtés royaux des | de artikelen 847 tot 849 omvat, gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
21 mars 1958, 18 février 1960, 28 février 1963, 7 septembre 1964, 14 | van 21 maart 1958, 18 februari 1960, 28 februari 1963, 7 september |
mars 1974, 10 avril 1974, 1er décembre 1989 et 30 juillet 1994, est | 1964, 14 maart 1974, 10 april 1974, 1 december 1989 en 30 juli 1994, |
abrogé. | opgeheven. |
Art. 12.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses compétences est chargé de |
Art. 12.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 septembre 2011. | Gegeven te Brussel, 14 september 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke kansen, belast |
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, | met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Arrêté du Régent du 11 février 1946, Moniteur belge du 3 avril 1946; | Besluit van de Regent van 11 februari 1946, Belgisch Staatsblad van 3 |
Arrêté du Régent du 27 septembre 1947, Moniteur belge du 3 octobre | april 1946; Besluit van de Regent van 27 september 1947, Belgisch Staatsblad van 3 |
1947; | oktober 1947; |
Arrêté royal du 10 juin 1952, Moniteur belge du 27 juin 1952; | Koninklijk besluit van 10 juni 1952, Belgisch Staatsblad van 27 juni 1952; |
Arrêté royal du 8 octobre 1955, Moniteur belge du 21 octobre 1955; | Koninklijk besluit van 8 oktober 1955, Belgisch Staatsblad van 21 |
Arrêté royal du 22 juin 1956, Moniteur belge du 7 juillet 1956; | oktober 1955; Koninklijk besluit van 22 juni 1956, Belgisch Staatsblad van 7 juli 1956; |
Arrêté royal du 22 août 1957, Moniteur belge du 7 octobre 1957; | Koninklijk besluit van 22 augustus 1957, Belgisch Staatsblad van 7 |
Arrêté royal du 21 mars 1958, Moniteur belge du 30 mars 1958; | oktober 1957; Koninklijk besluit van 21 maart 1958, Belgisch Staatsblad van 30 maart 1958; |
Arrêté royal du 18 février 1960, Moniteur belge du 24 mars 1960; | Koninklijk besluit van 18 februari 1960, Belgisch Staatsblad van 24 |
Arrêté royal du 9 mars 1962, Moniteur belge du 21 mars 1962; | maart 1960; Koninklijk besluit van 9 maart 1962, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1962; |
Arrêté royal du 28 février 1963, Moniteur belge du 16 mai 1963; | Koninklijk besluit van 28 februari 1963, Belgisch Staatsblad van 16 |
Arrêté royal du 7 septembre 1964, Moniteur belge du 23 septembre 1964; | mei 1963; Koninklijk besluit van 7 september 1964, Belgisch Staatsblad van 23 september 1964; |
Arrêté royal du 16 avril 1965, Moniteur belge du 4 juin 1965; | Koninklijk besluit van 16 april 1965, Belgisch Staatsblad van 4 juni 1965; |
Arrêté royal du 1er juillet 1966, Moniteur belge du 8 juillet 1966; | Koninklijk besluit van 1 juli 1966, Belgisch Staatsblad van 8 juli |
Arrêté royal du 2 août 1968, Moniteur belge du 24 août 1968; | 1966; Koninklijk besluit van 2 augustus 1968, Belgisch Staatsblad van 24 augustus 1968; |
Arrêté royal du 28 août 1968, Moniteur belge du 14 septembre 1968; | Koninklijk besluit van 28 augustus 1968, Belgisch Staatsblad van 14 |
september 1968; | |
Arrêté royal du 14 mars 1974, Moniteur belge du 30 mars 1974; | Koninklijk besluit van 14 maart 1974, Belgisch Staatsblad van 30 maart 1974; |
Arrêté royal du 10 avril 1974, Moniteur belge du 8 mai 1974; | Koninklijk besluit van 10 april 1974, Belgisch Staatsblad van 8 mei |
Arrêté royal du 14 mars 1975, Moniteur belge du 27 mars 1975; | 1974; Koninklijk besluit van 14 maart 1975, Belgisch Staatsblad van 27 maart 1975; |
Arrêté royal du 15 décembre 1978, Moniteur belge du 2 février 1979; | Koninklijk besluit van 15 december 1978, Belgisch Staatsblad van 2 |
februari 1979; | |
Arrêté royal du 9 avril 1980, Moniteur belge du 13 mai 1980; | Koninklijk besluit van 9 april 1980, Belgisch Staatsblad van 13 mei 1980; |
Arrêté royal du 20 mai 1980, Moniteur belge du 7 juin 1980; | Koninklijk besluit van 20 mei 1980, Belgisch Staatsblad van 7 juni |
Arrêté royal du 17 septembre 1987, Moniteur belge du 2 octobre 1987; | 1980; Koninklijk besluit van 17 september 1987, Belgisch Staatsblad van 2 |
Arrêté royal du 1er décembre 1989, Moniteur belge du 14 décembre 1989; | oktober 1987; Koninklijk besluit van 1 december 1989, Belgisch Staatsblad van 14 december 1989; |
Arrêté royal du 10 avril 1991, Moniteur belge du 25 mai 1991; | Koninklijk besluit van 10 april 1991, Belgisch Staatsblad van 25 mei 1991; |
Arrêté royal du 30 juillet 1994, Moniteur belge du 17 août 1994; | Koninklijk besluit van 30 juli 1994, Belgisch Staatsblad van 17 |
augustus 1994; | |
Arrêté royal du 11 mars 2002, Moniteur belge du 14 mars 2002; | Koninklijk besluit van 11 maart 2002, Belgisch Staatsblad van 14 maart 2002; |
Arrêté royal du 28 mai 2003, Moniteur belge du 16 juin 2003. | Koninklijk besluit van 28 mei 2003, Belgisch Staatsblad van 16 juni |
2003. |