Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/09/2007
← Retour vers "Arrêté royal modifiant certains taux d'accise de l'essence "
Arrêté royal modifiant certains taux d'accise de l'essence Koninklijk besluit tot wijziging van bepaalde accijnstarieven betreffende benzine
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
14 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté royal modifiant certains taux d'accise de 14 SEPTEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van bepaalde
l'essence accijnstarieven betreffende benzine
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
Le présent arrêté vise à actualiser les taux d'accise dont question à Dit besluit heeft tot doel de accijnstarieven waarvan sprake in
l'article 2, § 1er, de la loi du 10 juin 2006 concernant les artikel 2, § 1, van de wet van 10 juni 2006 betreffende de
biocarburants. En effet, conformément aux dispositions de l'article 2, biobrandstoffen te actualiseren. Overeenkomstig de bepalingen van
§ 2 de cette même loi, certains de ces taux d'accise concernant artikel 2, § 2, van dezelfde wet, treden bepaalde van deze
l'essence entrent en vigueur le 1er octobre 2007. accijnstarieven betreffende benzine namelijk in werking op 1 oktober 2007.
Or, ces taux doivent être adaptés de manière à tenir compte du Deze tarieven moeten echter zodanig aangepast worden dat er rekening
différentiel d'accise (différence entre l'essence sans plomb à haute wordt gehouden met het verschil inzake accijnzen (verschil tussen
teneur en soufre et/ou aromatiques et l'essence sans plomb à faible ongelode benzine met een hoog zwavelgehalte en/of aromatische
teneur en soufre et en aromatiques) mis en place par la loi du 25 verbindingen en ongelode benzine met een laag zwavelgehalte en
février 2007 portant diverses modifications en matière d'accise. Ce aromatische verbindingen) ingesteld bij de wet van 25 februari 2007
différentiel de 15 EUR par 1000 litres à 15 °C est nécessaire afin de houdende diverse wijzigingen inzake accijnzen. Dit verschil van 15 EUR
permettre une meilleure commercialisation de l'essence à faible teneur per 1 000 liter bij 15 °C is nodig om een betere commercialisatie toe
en soufre et en aromatiques. Compte tenu qu'il importe que cet actuel te laten van de ongelode benzine met een laag zwavelgehalte en
différentiel puisse continuer à être appliqué à partir du 1er octobre aromatische verbindingen. Rekening houdend met het feit dat het
2007, date d'entrée en vigueur des taux fixés par la loi du 10 juin belangrijk is om dit huidig verschil, ook na 1 oktober 2007, datum
2006, il a été décidé de recourir à la procédure d'urgence de waarop de tarieven vastgesteld in de wet van 10 juni 2006 in werking
treden, verder toe te passen, werd beslist om een beroep te doen op de
l'article 13, § 1er, de la loi générale sur les douanes et accises. procedure van hoogdringendheid voorzien bij artikel 13, § 1, van de
Cet article est libellé comme suit : algemene wet inzake douane en accijnzen, luidend als volgt :
«

Art. 13.§ 1er. En vue de l'application anticipée des changements

«

Art. 13.§ 1. Met het oog op de vervroegde toepassing van de

qui doivent être apportés d'urgence aux droits d'accise, le Roi peut, wijzigingen welke bij hoogdringendheid in de accijnzen moeten worden
par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, prescrire toutes aangebracht, kan de Koning, bij in Ministerraad overlegd besluit, alle
mesures, y compris le versement provisoire des droits qui seront maatregelen voorschrijven, met inbegrip van de voorlopige storting van
établis par la loi. de accijnzen welke door de wet zullen worden vastgesteld.
Le Roi saisira les Chambres législatives, immédiatement si elles sont De Koning zal bij de Wetgevende Kamers dadelijk, zo zij vergaderd
réunies, sinon dès l'ouverture de leur plus prochaine session, d'un zijn, zo niet bij de opening van de eerstvolgende zittingstijd, een
projet de loi tendant à apporter aux droits d'accise les changements ontwerp van wet indienen strekkende tot het aanbrengen in de accijnzen
en vue desquels des mesures ont été prescrites par application de van de wijzigingen, met het oog waarop bij toepassing van het eerste
l'alinéa 1er. » lid maatregelen zijn genomen. »
Le présent arrêté tient compte de l'ensemble des observations Dit besluit houdt rekening met alle technische opmerkingen
techniques formulées par le Conseil d'Etat. geformuleerd door de Raad van State.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté, Van Uwe Majesteit,
le très respectueux de zeer eerbiedige
et très fidèle serviteur, en zeer trouwe dienaar,
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
14 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté royal modifiant certains taux d'accise de 14 SEPTEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van bepaalde
l'essence accijnstarieven betreffende benzine
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi générale sur les douanes et accises du 18 juillet 1977, Gelet op de algemene wet inzake douane en accijnzen van 18 juli 1977,
notamment l'article 13, § 1er; inzonderheid op artikel 13, § 1;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 août 2007; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6
augustus 2007;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 août 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 8 augustus 2007;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat,
Vu l'urgence motivée par le fait que conformément à l'article 2, § 2, in overeenstemming met artikel 2, § 2 van de wet van 10 juni 2006
de la loi du 10 juin 2006 concernant les biocarburants, des taux betreffende de biobrandstoffen wat benzine betreft, gedifferentieerde
différenciés d'accise en matière d'essence entrent en vigueur le 1er accijnstarieven in werking treden op 1 oktober 2007; dat de tarieven
octobre 2007; que les taux dont question à l'article 2, § 1er, de la waarvan sprake in artikel 2, § 1 van de voornoemde wet deze zijn die
loi précitée sont ceux en vigueur à la date du 7 mars 2006; que la loi zijn berekend op 7 maart 2006; dat de wet van 25 februari 2007
du 25 février 2007 portant diverses modifications en matière d'accise houdende diverse wijzigingen inzake accijnzen een verschil van 15 EUR
a introduit un différentiel de 15 EUR par 1 000 litres à 15 °C entre per 1 000 liter bij 15 °C heeft ingevoerd tussen de accijnzen van
l'accise applicable à l'essence à haute teneur en soufre et/ou toepassing op benzine met een hoog zwavelgehalte en/of aromatische
aromatiques et l'essence à faible teneur en soufre et en aromatiques; verbindingen en op benzine met een laag zwavelgehalte en aromatische
qu'afin d'assurer que ce différentiel puisse être maintenu à partir du verbindingen; dat teneinde dit verschil te kunnen behouden, ook na 1
1er octobre 2007, date d'entrée en vigueur des taux fixés par la loi oktober 2007, datum van inwerkingtreding van de tarieven vastgesteld
du 10 juin 2006, il convient de recourir à la procédure d'urgence de bij de wet van 10 juni 2006, beroep wordt gedaan op de procedure van
l'article 13, § 1er, de la loi générale sur les douanes et accises hoogdringendheid voorzien bij artikel 13, § 1, van de algemene wet
autorisant l'application anticipée des changements qui doivent être inzake douane en accijnzen die de vervroegde toepassing mogelijk maakt
van de wijzigingen die moeten aangebracht worden aan de accijnzen;
apportés à l'accise; Gelet op het advies nr. 43.537/2/V van de Raad van State, gegeven op
Vu l'avis n° 43.537/2/V du Conseil d'Etat, donné le 10 septembre 2007, 10 september 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°,
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois van de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van
Finances et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Financiën en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Par dérogation aux dispositions de l'article 419, a) et

Artikel 1.In afwijking van de bepalingen van artikel 419, a) en b)

b), de la loi-programme du 27 décembre 2004, modifié par la loi du 10 van de programmawet van 27 december 2004, gewijzigd bij de wet van 10
juin 2006 concernant les biocarburants, l'accise est fixée comme suit juni 2006 betreffende de biobrandstoffen, worden de accijnzen als
: volgt vastgesteld :
1° à la lettre a) : 1° in letter a) :
- droit d'accise : 245,4146 EUR par 1 000 litres à 15 °C; - accijns : 245,4146 EUR per 1 000 liter bij 15 °C;
- droit d'accise spécial : 363,6238 EUR par 1 000 litres à 15 °C; - bijzondere accijns : 363,6238 EUR per 1 000 liter bij 15 °C;
- cotisation sur l'énergie : 28,6317 EUR par 1 000 litres à 15 °C; - bijdrage op de energie : 28,6317 EUR per 1 000 liter bij 15 °C;
2° à la lettre b), i) : 2° in letter b), i) :
à haute teneur en soufre et/ou aromatiques : met een hoog zwavelgehalte en/of aromatische verbindingen :
- droit d'accise : 245,4146 EUR par 1 000 litres à 15 °C; - accijns : 245,4146 EUR per 1 000 liter bij 15 °C;
- droit d'accise spécial : 363, 6238 EUR par 1 000 litres à 15 °C; - bijzondere accijns : 363,6238 EUR per 1 000 liter bij 15 °C;
- cotisation sur l'énergie : 28,6317 EUR par 1 000 litres à 15 °C. - bijdrage op de energie : 28,6317 EUR per 1 000 liter bij 15 °C.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2007.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2007.

Art. 3.Notre Ministre qui a les Finances dans ses attributions est

Art. 3.Onze Minister bevoegd voor Financiën is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 septembre 2007. Gegeven te Brussel, 14 september 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^