Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 juin 2018, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative au compteur dans la Dimona | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2018, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de teller in Dimona |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
14 OCTOBRE 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 14 OKTOBER 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 6 juin 2018, conclue au sein de la Commission | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2018, |
paritaire pour les entreprises horticoles, relative au compteur dans | gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende |
la Dimona (1) | de teller in Dimona (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
horticoles; | 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf; | |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 6 juin 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2018, gesloten |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative au | in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de teller |
compteur dans la Dimona. | in Dimona. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 octobre 2018. | Gegeven te Brussel, 14 oktober 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles | Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf |
Convention collective de travail du 6 juin 2018 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2018 |
Compteur dans la Dimona | Teller in Dimona |
(Convention enregistrée le 6 juillet 2018 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 6 juli 2018 onder het nummer |
146625/CO/145) | 146625/CO/145) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Commission | de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het Paritair |
paritaire pour les entreprises horticoles. | Comité voor het tuinbouwbedrijf. |
Art. 2.Dans le Plan pour une concurrence loyale dans les secteurs |
Art. 2.In het Plan ter bevordering van de eerlijke concurrentie in de |
verts signé le 17 février 2017, il a été convenu de développer, pour | groene sectoren dat op 17 februari 2017 ondertekend is, is afgesproken |
le travail saisonnier dans le secteur horticole, un compteur qui | dat er voor de seizoenarbeid in de tuinbouw een teller zou ontwikkeld |
permettrait à l'employeur de consulter le nombre de jours de travail | worden aan de hand waarvan de werkgever het aantal dagen seizoenarbeid |
saisonnier dans la banque de données Dimona. Le compteur relatif à la | zou kunnen consulteren in de Dimona-databank. De teller inzake Dimona |
Dimona devrait être disponible à dater du 1er juillet 2018. | zou vanaf 1 juli 2018 beschikbaar zijn. |
Art. 3.L'un des objectifs principaux du Plan pour une concurrence loyale dans les secteurs verts consiste à fournir davantage de sécurité juridique aux employeurs et travailleurs des secteurs verts et à prévenir tout usage abusif de la réglementation. Il importe dès lors que tant l'employeur que le travailleur saisonnier disposent d'informations claires en ce qui concerne l'application concrète, lors d'une année civile bien précise, du régime saisonnier pour un travailleur saisonnier bien précis. Pour une application correcte sur le plan juridique du régime saisonnier, il est essentiel, lorsqu'un travailleur saisonnier entre en service, de disposer d'un aperçu concret du nombre de jours de travail saisonnier que le travailleur saisonnier concerné a déjà prestés durant l'année civile concernée, ainsi que du nombre de jours qui peuvent encore être prestés. Art. 4.Les parties signataires marquent leur accord sur le fait que |
Art. 3.Het Plan ter bevordering van de eerlijke concurrentie in de groene sectoren heeft als één van de voornaamste doelstellingen om voor de werkgevers en de werknemers in de groene sectoren meer rechtszekerheid te voorzien en oneigenlijk gebruik van de regelgeving te voorkomen. Het is dan ook belangrijk dat zowel de werkgever als de seizoenwerknemer duidelijke informatie ter beschikking hebben in verband met de concrete toepassing in een bepaald kalenderjaar van de seizoenregeling voor een bepaalde seizoenwerknemer. Het is voor de rechtszekere toepassing van de seizoenregeling essentieel om, wanneer een seizoenwerknemer in dienst komt, een concreet zicht te hebben op het aantal dagen seizoenarbeid dat de betrokken seizoenwerknemer reeds gepresteerd heeft in het betrokken kalenderjaar en ook hoeveel dagen er nog kunnen gepresteerd worden. Art. 4.De ondertekenende partijen stemmen er mee in dat de werkgever |
l'employeur puisse, au moyen du numéro de registre national ou du | aan de hand van het rijksregisternummer of het bis-nummer van een |
numéro "bis" d'un travailleur saisonnier bien déterminé, vérifier dans | welbepaalde seizoenwerknemer kan nagaan in de Dimona-databank hoeveel |
la banque de données Dimona combien de jours de travail saisonnier le | dagen seizoenarbeid de betrokken seizoenwerknemer reeds gepresteerd |
travailleur saisonnier en question a déjà prestés durant l'année | heeft in het lopende kalenderjaar alsook op het aantal dagen dat de |
civile en cours, ainsi que le nombre de jours que le travailleur | betrokken seizoenwerknemer nog kan presteren. De te consulteren |
saisonnier concerné peut encore prester. Les informations à consulter | informatie blijft beperkt tot deze gegevens en zal op geen andere |
se limitent à ces données et ne concerneront aucun autre aspect. Les | aspecten betrekking hebben. De geconsulteerde gegevens mogen niet |
données consultées ne peuvent pas être communiquées à des tiers. | meegedeeld worden aan derden. |
Art. 5.Les parties signataires sont convaincues que la consultation |
Art. 5.De ondertekenende partijen zijn ervan overtuigd dat de |
de la banque de données Dimona par le biais du compteur dans la Dimona conférera davantage de sécurité juridique et garantira une application plus correcte de la réglementation. Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er juillet 2018 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires, moyennant un délai de préavis de six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 octobre 2018. Le Ministre de l'Emploi, |
consultatie in de Dimona-databank via de teller in Dimona zal leiden tot een grotere rechtszekerheid en een meer correcte toepassing van de regelgeving. Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst gaat in op 1 juli 2018 en is gesloten voor een onbepaalde duur. Zij kan door elk van de ondertekenende partijen opgezegd worden door middel van een ter post aangetekende brief die gericht wordt aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf en mits een opzeggingstermijn van zes maanden. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 oktober 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |