← Retour vers "Arrêté royal relatif au transfert interne de certains militaires déclarés définitivement inaptes sur le plan médical comme agent de l'Etat vers le Ministère de la Défense. - Coordination officieuse en langue allemande "
Arrêté royal relatif au transfert interne de certains militaires déclarés définitivement inaptes sur le plan médical comme agent de l'Etat vers le Ministère de la Défense. - Coordination officieuse en langue allemande | Koninklijk besluit betreffende de interne overplaatsing van sommige op medisch vlak definitief ongeschikt verklaarde militairen als rijksambtenaar bij het Ministerie van Landsverdediging. - Officieuze coördinatie in het Duits |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
14 OCTOBRE 2013. - Arrêté royal relatif au transfert interne de | 14 OKTOBER 2013. - Koninklijk besluit betreffende de interne |
certains militaires déclarés définitivement inaptes sur le plan | overplaatsing van sommige op medisch vlak definitief ongeschikt |
médical comme agent de l'Etat vers le Ministère de la Défense. - | verklaarde militairen als rijksambtenaar bij het Ministerie van |
Coordination officieuse en langue allemande | Landsverdediging. - Officieuze coördinatie in het Duits |
Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue | De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van |
allemande de l'arrêté royal du 14 octobre 2013 relatif au transfert | het koninklijk besluit van 14 oktober 2013 betreffende de interne |
interne de certains militaires déclarés définitivement inaptes sur le | overplaatsing van sommige op medisch vlak definitief ongeschikt |
plan médical comme agent de l'Etat vers le Ministère de la Défense | verklaarde militairen als rijksambtenaar bij het Ministerie van |
(Moniteur belge du 31 octobre 2013), tel qu'il a été modifié par | Landsverdediging (Belgisch Staatsblad van 31 oktober 2013), zoals het |
l'arrêté royal du 3 décembre 2021 organisant l'acquisition par le | werd gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 december 2021 tot |
regeling van het verwerven, door de op medisch vlak definitief | |
militaire déclaré définitivement inapte sur le plan médical, de la | ongeschikt verklaarde militair, van de hoedanigheid van rijksambtenaar |
qualité d'agent de l'Etat par transfert interne (Moniteur belge du 15 décembre 2021). | door interne overplaatsing (Belgisch Staatsblad van 15 december 2021). |
Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le | Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale |
Service central de traduction allemande à Malmedy. | dienst voor Duitse vertaling in Malmedy. |
MINISTERIUM DER LANDESVERTEIDIGUNG | MINISTERIUM DER LANDESVERTEIDIGUNG |
14. OKTOBER 2013 - Königlicher Erlass über die interne Versetzung | 14. OKTOBER 2013 - Königlicher Erlass über die interne Versetzung |
bestimmter medizinisch für bleibend untauglich befundener | bestimmter medizinisch für bleibend untauglich befundener |
Militärpersonen als Staatsbedienstete beim Ministerium der | Militärpersonen als Staatsbedienstete beim Ministerium der |
Landesverteidigung | Landesverteidigung |
Artikel 1 - Anträge auf eine in Artikel 142 des Gesetzes vom 28. | Artikel 1 - Anträge auf eine in Artikel 142 des Gesetzes vom 28. |
Februar 2007 zur Festlegung des Statuts der Militärpersonen und | Februar 2007 zur Festlegung des Statuts der Militärpersonen und |
angehenden Militärpersonen des aktiven Kaders der Streitkräfte | angehenden Militärpersonen des aktiven Kaders der Streitkräfte |
erwähnte interne Versetzung sind per Einschreibesendung an den | erwähnte interne Versetzung sind per Einschreibesendung an den |
Generaldirektor Human Resources oder die von ihm bestimmte Behörde | Generaldirektor Human Resources oder die von ihm bestimmte Behörde |
einzureichen. Es gilt das Datum der Einschreibesendung. | einzureichen. Es gilt das Datum der Einschreibesendung. |
Art. 2 - Die betreffende Militärperson kann intern versetzt werden, | Art. 2 - Die betreffende Militärperson kann intern versetzt werden, |
sofern: | sofern: |
1. ihr Antrag innerhalb der in Artikel 142 des vorerwähnten Gesetzes | 1. ihr Antrag innerhalb der in Artikel 142 des vorerwähnten Gesetzes |
vom 28. Februar 2007 erwähnten Frist eingereicht wird, | vom 28. Februar 2007 erwähnten Frist eingereicht wird, |
2. ihr vom Leiter der Abteilung Verwaltung der Generaldirektion Human | 2. ihr vom Leiter der Abteilung Verwaltung der Generaldirektion Human |
Resources eine oder mehrere Funktionen vorgeschlagen werden, die mit | Resources eine oder mehrere Funktionen vorgeschlagen werden, die mit |
ihrem Gesundheitszustand und ihrem Kompetenzprofil vereinbar sind, | ihrem Gesundheitszustand und ihrem Kompetenzprofil vereinbar sind, |
gemäß den in einer Verordnung des Ministers der Landesverteidigung | gemäß den in einer Verordnung des Ministers der Landesverteidigung |
festgelegten Modalitäten, | festgelegten Modalitäten, |
3. sie mit der Ausübung einer der von der zuständigen Behörde | 3. sie mit der Ausübung einer der von der zuständigen Behörde |
vorgeschlagenen Funktionen einverstanden ist. | vorgeschlagenen Funktionen einverstanden ist. |
Die Funktion wird einem Dienstgrad oder einer [Klasse] zugeordnet, wie | Die Funktion wird einem Dienstgrad oder einer [Klasse] zugeordnet, wie |
sie beim Ministerium der Landesverteidigung bestehen. | sie beim Ministerium der Landesverteidigung bestehen. |
[Art. 2 Abs. 2 abgeändert durch Art. 6 des K.E. vom 3. Dezember 2021 | [Art. 2 Abs. 2 abgeändert durch Art. 6 des K.E. vom 3. Dezember 2021 |
(B.S. vom 15. Dezember 2021)] | (B.S. vom 15. Dezember 2021)] |
Art. 3 - Nimmt die Militärperson keine dieser Funktionen an, wird sie | Art. 3 - Nimmt die Militärperson keine dieser Funktionen an, wird sie |
am ersten Tag des zweiten Monats nach dem in Artikel 141 des | am ersten Tag des zweiten Monats nach dem in Artikel 141 des |
vorerwähnten Gesetzes vom 28. Februar 2007 erwähnten Beschluss wegen | vorerwähnten Gesetzes vom 28. Februar 2007 erwähnten Beschluss wegen |
körperlicher Untauglichkeit in den Ruhestand versetzt. | körperlicher Untauglichkeit in den Ruhestand versetzt. |
Art. 4 - Kann keine Funktion gefunden werden, für die die | Art. 4 - Kann keine Funktion gefunden werden, für die die |
Militärperson fachlich geeignet ist, oder ist die zuständige Behörde | Militärperson fachlich geeignet ist, oder ist die zuständige Behörde |
der Ansicht, dass der Betreffende gesundheitlich nicht in der Lage | der Ansicht, dass der Betreffende gesundheitlich nicht in der Lage |
ist, die Funktion, für die er fachlich geeignet ist, gegebenenfalls | ist, die Funktion, für die er fachlich geeignet ist, gegebenenfalls |
nach einer angemessenen Anpassung des Arbeitsplatzes auszuüben, wird | nach einer angemessenen Anpassung des Arbeitsplatzes auszuüben, wird |
die Militärperson am ersten Tag des zweiten Monats nach dem in Artikel | die Militärperson am ersten Tag des zweiten Monats nach dem in Artikel |
141 des vorerwähnten Gesetzes vom 28. Februar 2007 erwähnten | 141 des vorerwähnten Gesetzes vom 28. Februar 2007 erwähnten |
endgültigen Beschluss wegen körperlicher Untauglichkeit in den | endgültigen Beschluss wegen körperlicher Untauglichkeit in den |
Ruhestand versetzt. | Ruhestand versetzt. |
Art. 5 - Am Tag der internen Versetzung: | Art. 5 - Am Tag der internen Versetzung: |
1. verliert die Militärperson die Eigenschaft einer Militärperson des | 1. verliert die Militärperson die Eigenschaft einer Militärperson des |
aktiven Kaders, | aktiven Kaders, |
2. endet gegebenenfalls jede Teilzeitarbeitsregelung, | 2. endet gegebenenfalls jede Teilzeitarbeitsregelung, |
3. erwirbt die Militärperson die Eigenschaft als Staatsbediensteter | 3. erwirbt die Militärperson die Eigenschaft als Staatsbediensteter |
beim Ministerium der Landesverteidigung. | beim Ministerium der Landesverteidigung. |
Art. 6 - Am 31. Dezember 2013 treten in Kraft: | Art. 6 - Am 31. Dezember 2013 treten in Kraft: |
1. die Artikel 141 bis 143 des vorerwähnten Gesetzes vom 28. Februar | 1. die Artikel 141 bis 143 des vorerwähnten Gesetzes vom 28. Februar |
2007, so wie sie durch das Gesetz vom 31. Juli 2013 abgeändert worden | 2007, so wie sie durch das Gesetz vom 31. Juli 2013 abgeändert worden |
sind, | sind, |
2. vorliegender Erlass. | 2. vorliegender Erlass. |
Art. 7 - Der für Landesverteidigung zuständige Minister ist mit der | Art. 7 - Der für Landesverteidigung zuständige Minister ist mit der |
Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. | Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. |