Arrêté royal portant nomination des membres de la Commission nationale d'évaluation chargée d'évaluer l'application des dispositions de la loi du 3 avril 1990 relative à l'interruption volontaire de grossesse, modifiant les articles 348, 350, 351 et 352 du Code pénal et abrogeant l'article 353 du même Code | Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van de Nationale Evaluatiecommissie belast met de evaluatie van de toepassing van de bepalingen van de wet van 3 april 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking, tot wijziging van de artikelen 348, 350, 351 en 352 van het Strafwetboek en tot opheffing van artikel 353 van hetzelfde Wetboek |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
14 OCTOBRE 2009. - Arrêté royal portant nomination des membres de la | 14 OKTOBER 2009. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden |
Commission nationale d'évaluation chargée d'évaluer l'application des | van de Nationale Evaluatiecommissie belast met de evaluatie van de |
dispositions de la loi du 3 avril 1990 relative à l'interruption | toepassing van de bepalingen van de wet van 3 april 1990 betreffende |
volontaire de grossesse, modifiant les articles 348, 350, 351 et 352 | de zwangerschapsafbreking, tot wijziging van de artikelen 348, 350, |
du Code pénal et abrogeant l'article 353 du même Code | 351 en 352 van het Strafwetboek en tot opheffing van artikel 353 van |
hetzelfde Wetboek | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 13 août 1990 visant à créer une commission d'évaluation | Gelet op de wet van 13 augustus 1990 houdende oprichting van een |
de la loi du 3 avril 1990 relative à l'interruption de grossesse, | commissie voor de evaluatie van de wet van 3 april 1990 betreffende de |
modifiant les articles 348, 350, 351 et 352 du Code pénal et abrogeant | zwangerschapsafbreking, tot wijziging van de artikelen 348, 350, 351 |
en 352 van het Strafwetboek en tot opheffing van artikel 353 van | |
l'article 353 du même Code, article 1er, § 2, alinéa 3; | hetzelfde Wetboek, artikel 1, § 2, derde lid; |
Vu l'arrêté royal du 29 novembre 2002 portant nomination des membres | Gelet op het koninklijk besluit van 29 november 2002 houdende |
de la Commission nationale d'évaluation chargée d'évaluer | benoeming van de leden van de Nationale Evaluatiecommissie belast met |
l'application des dispositions de la loi du 3 avril 1990 relative à | de evaluatie van de toepassing van de bepalingen van de wet van 3 |
l'interruption volontaire de grossesse, modifiant les articles 348, | april 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking, tot wijziging van de |
350, 351 et 352 du Code pénal et abrogeant l'article 353 du même Code; | artikelen 348, 350, 351 en 352 van het Strafwetboek en tot opheffing |
van artikel 353 van hetzelfde Wetboek; | |
Vu l'arrêté royal du 18 novembre 2008 portant prolongation des mandats | Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 2008 houdende |
verlenging van de mandaten van de leden van de Nationale | |
des membres de la Commission nationale d'évaluation chargée d'évaluer | Evaluatiecommissie belast met de evaluatie van de toepassing van de |
l'application des dispositions de la loi du 3 avril 1990 relative à | bepalingen van de wet van 3 april 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking; |
l'interruption volontaire de grossesse; | Gelet op de dubbele lijst van kandidaten, voorgedragen door de Senaat |
Vu la liste double des candidats présentés par le Sénat, en date du 20 | d.d. 20 november 2008; |
novembre 2008; Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid |
publique et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés membres effectifs de la Commission nationale |
Artikel 1.Worden benoemd tot effectieve leden van de Nationale |
d'évaluation chargée d'évaluer l'application des dispositions | Evaluatiecommissie belast met de evaluatie van de toepassing van de |
relatives à l'interruption volontaire de grossesse : | bepalingen betreffende de zwangerschapsafbreking : |
1° en tant que docteurs en médecine : | 1° in de hoedanigheid van geneesheer : |
-M. Jan Deprest (N); | -De heer Jan Deprest (N); |
- M. Alfons Van Orshoven (N); | - De heer Alfons Van Orshoven (N); |
- Mme Catherine Donner (F); | - Mevr. Catherine Donner (F); |
- Mme Christine Dumoulin (F); | - Mevr. Christine Dumoulin (F); |
- M. Jacques Germeaux (N); | - De heer Jacques Germeaux (N); |
- Mme Chantal Kortmann (N); | - Mevr. Chantal Kortmann (N); |
- Mme Françoise Kruyen (F); | - Mevr. Françoise Kruyen (F); |
- Mme Axelle Pintiaux (F); | - Mevr. Axelle Pintiaux (F); |
2° en tant que professeurs de droit dans une université belge ou | 2° in de hoedanigheid van hoogleraar in de rechten aan een Belgische |
avocats : | universiteit of advocaat : |
- M. Herman Nys (N); | - De heer Herman Nys (N); |
- Mme Liesbet Stevens (N); | - Mevr. Liesbet Stevens (N); |
- Mme Nicole Gallus (F); | - Mevr. Nicole Gallus (F); |
- M. Jules Messinne (F); | - De heer Jules Messinne (F); |
3° en tant qu'issus de milieux chargés de l'accueil et de la guidance | 3° als leden afkomstig uit middens die belast zijn met het onthaal en |
des femmes en état de détresse : | de begeleiding van vrouwen in noodtoestand : |
- Mme Arlette Geuens (N); | - Mevr. Arlette Geuens (N); |
- Mme Els Leuris (N); | - Mevr. Els Leuris (N); |
- M. Michel Pasteel (F); | - De heer Michel Pasteel (F); |
- M. Vincent Schillebeeckx (F); | - De heer Vincent Schillebeeckx (F); |
Art. 2.Sont nommés membres suppléants de ladite Commission : |
Art. 2.Worden tot plaatsvervangende leden benoemd van de |
hogergenoemde Commissie : | |
1° en tant que docteurs en médecine : | 1° in de hoedanigheid van geneesheer : |
- M. Marc Cosijns (N); | - De heer Marc Cosijns (N) |
- M. Jan De Lepeleire (N); | - De heer Jan De Lepeleire (N); |
- M. Paul Deschepper (N); | - De heer Paul Deschepper (N); |
- Mme Anne Verougstraete (N); | - Mevr. Anne Verougstraete (N); |
- Mme Valérie Albert (F); | - Mevr. Valérie Albert (F); |
- Mme Nathalie Carlier (F); | - Mevr. Nathalie Carlier (F); |
- Mme Isabelle Dumont (F); | - Mevr. Isabelle Dumont (F); |
- M. Thierry Fobe (F); | - De heer Thierry Fobe (F); |
2° en tant que professeurs de droit dans une université belge ou | 2° in de hoedanigheid van hoogleraar in de rechten aan een Belgische |
avocats : | universiteit of advocaat : |
- M. Stefaan Callens (N); | - De heer Stefaan Callens (N); |
- Mme An Vrijverman (N); | - Mevr. An Vrijverman (N); |
- Mme Eléonore Delwaide (F); | - Mevr. Eléonore Delwaide (F); |
- M. Jean-Marc Wolter (F); | - De heer Jean-Marc Wolter (F); |
3° en tant qu'issus de milieux chargés de l'accueil et de la guidance | 3° als leden afkomstig uit middens die belast zijn met het onthaal en |
des femmes en état de détresse : | de begeleiding van vrouwen in noodtoestand : |
- Mme Karline Demasure (N); | - Mevr. Karline Demasure (N); |
- Mme Isabelle Schotte (N); | - Mevr. Isabelle Schotte (N); |
- Mme Violaine De Clerck (F); | - Mevr. Violaine De Clerck (F); |
- Mme Claire Quevrin (F). | - Mevr. Claire Quevrin (F). |
Art. 3.L'arrêté royal du 29 novembre 2002 portant nomination des |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 29 november 2002 houdende benoeming |
membres de la Commission nationale d'évaluation chargée d'évaluer | van de leden van de Nationale Evaluatiecommissie belast met de |
l'application des dispositions de la loi du 3 avril 1990 relative à | evaluatie van de toepassing van de bepalingen van de wet van 3 april |
l'interruption volontaire de grossesse, modifiant les articles 348, | 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking, tot wijziging van de |
350, 351 et 352 du Code pénal et abrogeant l'article 353 du même Code, | artikelen 348, 350, 351 en 352 van het Strafwetboek en tot opheffing |
van artikel 353 van hetzelfde Wetboek, en het koninklijk besluit van | |
et l'arrêté royal du 18 novembre 2008 portant prolongation des mandats | 18 november 2008 houdende verlenging van de mandaten van de leden van |
des membres de la Commission nationale d'évaluation chargée d'évaluer | de Nationale Evaluatiecommissie belast met de evaluatie van de |
l'application des dispositions de la loi du 3 avril 1990 relative à | toepassing van de bepalingen van de wet van 3 april 1990 betreffende |
l'interruption volontaire de grossesse, sont abrogés. | de zwangerschapsafbreking, worden opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 5.La Ministre qui a les Affaires sociales et la Santé publique |
Art. 5.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken en Volksgezondheid is |
dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 14 octobre 2009. | Brussel, 14 oktober 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |