Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/10/1999
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 mars 1998, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection, relative à la modification de la convention collective de travail du 19 avril 1979 coordonnant les statuts du "Fonds social de garantie pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection" "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 mars 1998, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection, relative à la modification de la convention collective de travail du 19 avril 1979 coordonnant les statuts du "Fonds social de garantie pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection" Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 maart 1998, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 1979 houdende coördinatie van de statuten van het "Sociaal Waarborgfonds voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf"
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
14 OCTOBRE 1999. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 14 OKTOBER 1999. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 16 mars 1998, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 maart 1998,
Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en
de la confection, relative à la modification de la convention confectiebedrijf, betreffende de wijziging van de collectieve
collective de travail du 19 avril 1979 coordonnant les statuts du arbeidsovereenkomst van 19 april 1979 houdende coördinatie van de
"Fonds social de garantie pour employés de l'industrie de statuten van het "Sociaal Waarborgfonds voor de bedienden van het
l'habillement et de la confection" (1) kleding- en confectiebedrijf" (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor
d'existence, notamment l'article 2; bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2;
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la convention collective de travail du 19 avril 1979, conclue au 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 1979,
sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie de gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en
l'habillement et de la confection, portant coordination des statuts du confectiebedrijf, houdende coördinatie van de statuten van het
"Fonds social de garantie pour employés de l'industrie de "Sociaal Waarborgfonds voor de bedienden van het kleding- en
l'habillement et de la confection", rendue obligatoire par arrêté confectiebedrijf", algemeen verbindend verklaard bij koninklijk
royal du 11 décembre 1979, notamment l'article 9 des statuts, modifié besluit van 11 december 1979, inzonderheid op artikel 9 van de
par la convention collective de travail du 22 mai 1991, rendue statuten, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei
obligatoire par arrêté royal du 10 avril 1992 et article 10 des statuts; 1991, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 april 1992 en artikel 10 van de statuten;
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van het
de l'habillement et de la confection; kleding- en confectiebedrijf;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 16 mars 1998, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 maart 1998,
Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en
de la confection, relative à la modification de la convention confectiebedrijf, betreffende de wijziging van de collectieve
collective de travail du 19 avril 1979 coordonnant les statuts du arbeidsovereenkomst van 19 april 1979 houdende coördinatie van de
"Fonds social de garantie pour employés de l'industrie de statuten van het "Sociaal Waarborgfonds voor de bedienden van het
l'habillement et de la confection". kleding- en confectiebedrijf".

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 octobre 1999. Gegeven te Brussel, 14 oktober 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958.
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Arrêté royal du 11 décembre 1979, Moniteur belge du 9 janvier 1980. Koninklijk besluit van 11 december 1979, Belgisch Staatsblad van 9
Arrêté royal du 10 avril 1992, Moniteur belge du 14 mai 1992. januari 1980. Koninklijk besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 14 mei 1992.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour employés Paritair Comité voor de bedienden
de l'industrie de l'habillement et de la confection van het kleding- en confectiebedrijf
Convention collective de travail du 16 mars 1998 Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 maart 1998
Modification de la convention collective de travail du 19 avril 1979 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 1979
coordonnant les statuts du "Fonds social de garantie pour employés de houdende coördinatie van de statuten van het "Sociaal Waarborgfonds
l'industrie de l'habillement et de la confection" voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf"
(Convention enregistrée le 8 avril 1998 sous le numéro 47742/CO/215) (Overeenkomst geregistreerd op 8 april 1998 onder het nummer 47742/CO/215)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la de werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen die ressorteren
Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et onder het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en
de la confection. confectiebedrijf.

Art. 2.L'article 9 des statuts fixé par la convention collective de

Art. 2.Artikel 9 van de statuten vastgesteld bij de collectieve

travail du 19 avril 1979 conclue au sein de la Commission paritaire arbeidsovereenkomst van 19 april 1979, gesloten in het Paritair Comité
pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection, voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf, houdende
portant coordination des statuts du "Fonds social de garantie pour coördinatie van de statuten van het "Sociaal Waarborgfonds voor de
employés de l'industrie de l'habillement et de la confection", rendue bedienden van het kleding- en confectiebedrijf", algemeen verbindend
obligatoire par arrêté royal du 11 décembre 1979, modifiée par la verklaard bij koninklijk besluit van 11 december 1979, gewijzigd bij
convention collective de travail du 22 mai 1991, rendue obligatoire de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 1991, algemeen
par arrêté royal du 10 avril 1992, est remplacé par les dispositions verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 april 1992, wordt
suivantes : vervangen door de volgende bepalingen :
«

Art. 9.Le Fonds est géré par un conseil d'administration paritaire.

«

Art. 9.Het Fonds wordt door een paritaire raad van beheer beheerd.

Ce conseil se compose de cinq membres représentant les employés et de Deze raad is samengesteld uit vijf leden die de bedienden en uit vijf
cinq membres représentant les employeurs, désignés en son sein par la leden die de werkgevers vertegenwoordigen, die door het Paritair
Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf in zijn
schoot worden aangeduid.
de la confection. De hoedanigheid van lid van de raad van beheer gaat verloren
La qualité de membre du conseil d'administration se perd en même temps gelijktijdig met het verlies van de hoedanigheid van effectief of
que la perte de la qualité de membre effectif ou suppléant de la plaatsvervangend lid van het paritair comité. In dit geval duidt de
commission paritaire. Dans ce cas, l'organisation intéressée désigne betrokken organisatie een nieuw lid aan dat het mandaat van zijn
un nouveau membre, qui achève le mandat de son prédécesseur. » . voorganger beëindigt. » .

Art. 3.L'article 10 des mêmes statuts est remplacé par les

Art. 3.Artikel 10 van dezelfde statuten wordt gewijzigd als volgt :

dispositions suivantes : «

Art. 10.Chaque année, le conseil d'administration désigne en son sein un président et un vice-président. Pour le mandat de président et celui de vice-président un tour de rôle sera organisé entre les représentants des employeurs et les représentants des employés. » .

Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er janvier 1998 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par l'une des parties signataires, moyennant un préavis de trois mois, à notifier par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la commission paritaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 octobre 1999. La Ministre de l'Emploi,

«

Art. 10.Elk jaar stelt de raad van beheer een voorzitter en een ondervoorzitter aan. Voor het voorzitterschap en het ondervoorzitterschap wordt een beurtregeling toegepast onder de vertegenwoordigers van de werkgevers en deze van de bedienden. » .

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1998 en is gesloten voor een onbepaalde tijd. Zij kan door elk der partijen worden opgezegd met een opzeggingstermijn van drie maanden, per aangetekende brief te betekenen aan de voorzitter van het paritair comité. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 oktober 1999. De Minister van Werkgelegenheid,

Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^