Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/11/2008
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 septembre 2001 fixant le niveau et la structure des établissements scientifiques fédéraux relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 septembre 2001 fixant le niveau et la structure des établissements scientifiques fédéraux relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 september 2001 tot vaststelling van het niveau en de structuur van de federale wetenschappelijke instellingen die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 14 NOVEMBRE 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 septembre 2001 fixant le niveau et la structure des établissements scientifiques fédéraux relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les articles 37 et 107, alinéa 2 de la Constitution; PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 14 NOVEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 september 2001 tot vaststelling van het niveau en de structuur van de federale wetenschappelijke instellingen die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid van de Grondwet;
Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 fixant le statut organique des Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 tot vaststelling van
het organiek statuut van de federale wetenschappelijke instellingen,
établissements scientifiques fédéraux, notamment les articles 3 et 4, inzonderheid op de artikelen 3 en 4, gewijzigd bij de koninklijke
modifiés par les arrêté royaux du 26 mai 1999 et du 25 février 2008; besluiten van 26 mei 1999 en van 25 februari 2008;
Vu l'arrêté royal du 30 octobre 1996 désignant les établissements Gelet op het koninklijk besluit van 30 oktober 1996 tot aanwijzing van
scientifiques fédéraux, remplacé par l'arrêté royal du 9 avril 2007; de federale wetenschappelijke instellingen, vervangen bij het koninklijk besluit van 9 april 2007;
Vu l'arrêté royal du 5 septembre 2001 fixant le niveau et la structure Gelet op het koninklijk besluit van 5 september 2001 tot vaststelling
van het niveau en de structuur van de federale wetenschappelijke
des établissements scientifiques fédéraux relevant du Ministre qui a instellingen die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid
la Politique scientifique dans ses attributions, notamment les het Wetenschapsbeleid behoort, inzonderheid op de artikelen 1 en 2,
articles 1er et 2, modifiés par l'arrêté royal du 2 août 2002; gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 augustus 2002;
Vu l'avis de la Commission interministérielle de la Politique Gelet op het advies van de Federale Interministeriële Commissie voor
scientifique fédérale, émis le 17 décembre 2007; Wetenschapsbeleid, uitgebracht op 17 december 2007;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 décembre 2007; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 december 2007;
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 4 mars Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 4 maart 2008;
2008; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting,
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 9 juillet gegeven op 9 juli 2008;
2008; Vu le protocole n° 144/1 du 15 octobre 2008 du Comité de secteur I - Gelet op het protocol nr. 144/1 van 15 oktober 2008 van Sectorcomité I
Administration générale; - Algemeen Bestuur;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant qu'il est urgent d'adapter le nombre de fonctions dirigeantes prévues pour les Archives générales du Royaume pour y rétablir la parité linguistique; Considérant qu'en corollaire, il s'indique de modifier l'intitulé du texte pour le mettre en conformité avec une réforme antérieure; Sur la proposition de Notre Ministre de la Politique scientifique, Arrête : 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het aantal voor het Algemeen Rijksarchief vastgelegde leidinggevende functies snel moet worden aangepast om er de taalpariteit te herstellen; Overwegende dat het opschrift van de tekst terzelfder tijd moet worden gewijzigd om hem in overeenstemming te brengen met een vroegere hervorming; Op de voordracht van Onze Minister van Wetenschapsbeleid, Besluit :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 5 septembre 2001

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 5 september

fixant le niveau et la structure des établissements scientifiques 2001 tot vaststelling van het niveau en de structuur van de federale
wetenschappelijke instellingen die ressorteren onder de Minister tot
fédéraux relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, worden de woorden «
attributions, les mots « et culturels » sont supprimés. en culturele » geschrapt.

Art. 2.Dans l'article 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du

Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

2 août 2002, à côté des mentions « Archives générales du Royaume », koninklijk besluit van 2 augustus 2002, wordt, naast de vermeldingen «
dans la rubrique « Nombre de sections », le nombre « 17 » est remplacé Algemeen Rijksarchief », in de rubriek « Aantal afdelingen », het
par le nombre « 18 ». getal « 17 » vervangen door het getal « 18 ».

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge, à l'exception de l'article 2 qui produit ses effets Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van artikel
le 1er octobre 2005. 2 dat uitwerking heeft met ingang van 1 oktober 2005.

Art. 4.Notre Ministre de la Politique scientifique est chargée de

Art. 4.Onze Minister van Wetenschapsbeleid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 novembre 2008. Gegeven te Brussel, 14 november 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Politique scientifique, De Minister van Wetenschapsbeleid,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^