← Retour vers "Arrêté royal portant nomination du président du Comité de Direction du Bureau de Normalisation "
Arrêté royal portant nomination du président du Comité de Direction du Bureau de Normalisation | Koninklijk besluit tot benoeming van de voorzitter van het Directiecomité van het Bureau voor Normalisatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
14 MARS 2006. - Arrêté royal portant nomination du président du Comité | 14 MAART 2006. - Koninklijk besluit tot benoeming van de voorzitter |
de Direction du Bureau de Normalisation | van het Directiecomité van het Bureau voor Normalisatie |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 3 avril 2003 relative à la normalisation, notamment | Gelet op de wet van 3 april 2003 betreffende de normalisatie, |
l'article 15; | inzonderheid op artikel 15; |
Vu l'arrêté royal du 31 janvier 2006 déterminant les conditions | Gelet op het koninklijk besluit van 31 januari 2006 tot bepaling van |
contractuelles et le statut pécuniaire des membres du Comité de | de contractuele voorwaarden en het geldelijk statuut van de leden van |
het Directiecomité van het Bureau voor Normalisatie; | |
Direction du Bureau de Normalisation; | Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Bureau voor |
Vu l'avis du conseil d'administration du Bureau de Normalisation du 6 | Normalisatie d.d. 6 maart 2006; |
mars 2006; Considérant que le conseil d'administration du Bureau de Normalisation | Overwegende dat de raad van bestuur van het Bureau voor Normalisatie |
formule au consensus l'avis relatif à la fonction de président du | bij consensus het advies formuleert voor de functie van voorzitter van |
comité de direction : candidat Christophe Van Vaerenbergh : très apte; | het Directiecomité : kandidaat Christophe Van Vaerenbergh : zeer |
Considérant que le procès-verbal du conseil d'administration du 6 mars | geschikt; Overwegende dat de notulen van de raad van bestuur d.d. 6 maart 2006 |
2006 ainsi que le procès-verbal des réunions de la commission de | evenals het proces-verbaal van de vergaderingen van de |
sélection ad hoc du 23 février 2006 et du 6 mars 2006, qui fait partie | selectiecommissie ad hoc d.d. 23 februari 2006 en 6 maart 2006, dat |
intégrante du procès-verbal du conseil d'administration du 6 mars | integraal deel uitmaakt van de notulen van de raad van bestuur van 6 |
2006, contiennent la motivation formelle de l'avis du conseil | maart 2006, de uitdrukkelijke motivering bevatten van het bij |
d'administration émis au consensus; | consensus verstrekte advies van de raad van bestuur; |
Considérant que M. Christophe Van Vaerenbergh est le seul candidat qui | Overwegende dat de heer Christophe Van Vaerenbergh de enige kandidaat |
a obtenu l'évaluation finale « très apte »; | is die de eindevaluatie « zeer geschikt » heeft bekomen; |
Considérant que M. Christophe Van Vaerenbergh a obtenu l' évaluation « | Overwegende dat de heer Christophe Van Vaerenbergh op vijf van de « |
très apte » pour cinq des critères/profil appliqués par la commission | criteria/profiel » gehanteerd door de commissie ad hoc, met name « |
ad hoc, à savoir « connaissance des langues; orientation client et | talenkennis; klant- en marktgerichte ingesteldheid, drive naar |
marché, sens du développement commercial; connaissance et expérience | commerciële ontwikkeling; kennis en ervaring van general management: |
de la gestion générale : stratégie, organisation, personnel, | strategie, organisatie, personeel, projectplanning, |
planification de projets, administration (du budget), finance, droit; | (budget)administratie, finance, legal; kwaliteiten als interne en |
qualités de communicateur interne et externe (notamment à l'égard des | externe communicator (onder andere oog voor diverse |
différents intérêts des stakeholders); maîtrise des technologies et | stakeholdersbelangen); beslagen in internettechnologie en |
applications internet, connaissances pratiques de l'informatique de | -toepassingen, praktische kennis inzake beheersinformatica », de |
gestion »; | evaluatie zeer geschikt heeft bekomen; |
Considérant que M. Christophe Van Vaerenbergh a obtenu l' évaluation « | Overwegende dat de heer Christophe Van Vaerenbergh op het |
apte » pour le critère/profil « esprit de synthèse, vision dynamique | criterium/profiel « zin voor synthese, dynamisch en strategische visie |
et stratégique »; | », de evaluatie geschikt heeft bekomen; |
Considérant que M. Christophe Van Vaerenbergh a obtenu, pour les trois | Overwegende dat de heer Christophe Van Vaerenbergh op de overige drie |
autres critères/profil, l'évaluation très apte à apte; | criteria/profiel zeer geschikt tot geschikt wordt beoordeeld; |
Considérant que Nous approuvons et faisons Nôtres ces évaluations tant | Overwegende dat Wij Ons deze evaluaties zowel wat de onderdelen als |
en ce qui concerne les composantes que l'évaluation finale, ainsi que | wat de eindbeoordeling betreft, evenals het bij consensus uitgebrachte |
l'avis du conseil d'administration du Bureau de Normalisation émis au | advies van de raad van bestuur van het Bureau voor Normalisatie, |
consensus; | goedkeuren en Ons eigen maken; |
Considérant que M. Christophe Van Vaerenbergh a exprimé explicitement | Overwegende dat de heer Christophe Van Vaerenbergh uitdrukkelijk zijn |
sa vision quant aux orientations stratégiques que le Bureau de | visie heeft weergegeven op de strategische oriëntaties die het Bureau |
Normalisation doit prendre; qu'il a donné sa vision des avantages | voor Normalisatie zou moeten nemen; dat hij zijn visie heeft verstrekt |
économiques de la normalisation, du rôle des pouvoirs publics dans la | op het vlak van de economische voordelen van normalisatie, de rol van |
normalisation, du rôle du Bureau de Normalisation et de la politique | de overheid in het normalisatiegebeuren, de rol van het Bureau voor |
de normalisation, des objectifs de gestion du Bureau de Normalisation | Normalisatie en het normalisatiebeleid, de managementsobjectieven van |
notamment en ce qui concerne le personnel, l'infrastructure, | het Bureau voor Normalisatie op het vlak van in het bijzonder |
l'informatique et le budget; | personeel, infrastructuur, informatica en budget; |
Considérant que M. Christophe Van Vaerenbergh est manifestement le | Overwegende dat de heer Christophe Van Vaerenbergh kennelijk de meest |
candidat le plus apte à exercer la présidence du comité de direction | geschikte kandidaat is voor het voorzitterschap van het directiecomité |
du Bureau de Normalisation; | van het Bureau voor Normalisatie; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie et de l'avis de Nos | Op de voordracht van Onze Minister van Economie en op het advies van |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. Christophe Van Vaerenbergh est nommé président du |
Artikel 1.De heer Christophe Van Vaerenbergh wordt benoemd tot |
comité de direction du Bureau de Normalisation pour une période de six | voorzitter van het directiecomité van het Bureau voor Normalisatie, |
ans. | voor een periode van zes jaar. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur au 1er avril 2006. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2006. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 mars 2006. | Gegeven te Brussel, 14 maart 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |