Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/03/2003
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 novembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative aux moyens de communication électroniques "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 novembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative aux moyens de communication électroniques Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2001, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, betreffende de elektronische communicatiemiddelen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
14 MARS 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 14 MAART 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 13 novembre 2001, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2001,
Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative aux moyens gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen,
de communication électroniques (1) betreffende de elektronische communicatiemiddelen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises d'assurances; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het verzekeringswezen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 13 novembre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2001,
Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative aux moyens gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen,
de communication électroniques. betreffende de elektronische communicatiemiddelen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 mars 2003. Gegeven te Brussel, 14 maart 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des entreprises d'assurances Paritair Comité voor het verzekeringswezen
Convention collective de travail du 13 novembre 2001 Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2001
Moyens de communication électroniques (Convention enregistrée le 19 Elektronische communicatiemiddelen (Overeenkomst geregistreerd op 19
décembre 2001 sous le numéro 60357/CO/306) december 2001 onder het nummer 60357/CO/306)

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
et aux travailleurs des entreprises ressortissant de la Commission werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder
paritaire des entreprises d'assurances. het Paritair Comité voor het verzekeringswezen.

Art. 2.Compte tenu de l'évolution des moyens de communication

Art. 2.Rekening houdend met de evolutie inzake elektronische

électroniques, des prescriptions destinées au personnel actuellement communicatiemiddelen, de bestaande personeelsvoorschriften voor het
en vigueur quant à l'usage professionnel de celles-ci ainsi que des professioneel gebruik ervan en met de voorwaarden voorzien in een
conditions prévues dans un protocole, les membres des organes de protocol terzake, kunnen de leden van de sociale overlegorganen en van
concertation ainsi que de la délégation syndicale peuvent faire usage des moyens de communication électroniques disponibles au sein des entreprises. Le protocole visé à l'alinéa précédent est conclu au niveau de l'entreprise au plus tard le 30 juin 2002 et ne porte pas préjudice aux accords déjà conclus à ce niveau. Dans ce cadre, il est examiné de quelle manière les moyens de communication électronique peuvent être utilisés dans le fonctionnement de la délégation syndicale, du conseil d'entreprise ou du comité pour la prévention et de la protection au travail. Les mesures de sécurité ainsi que les modalités d'utilisation sont précisées. de vakbondsafvaardiging gebruik maken van de in de ondernemingen beschikbare elektronische communicatiemiddelen. Het protocol bedoeld in voorgaande alinea wordt ten laatste op 30 juni 2002 afgesloten op het niveau van het bedrijf en doet geen afbreuk aan reeds op dat niveau afgesloten akkoorden. In dit kader wordt vastgelegd op welke wijze de elektronische communicatiemiddelen gebruikt kunnen worden binnen de werking van de vakbondsafvaardiging, de ondernemingsraad of het comité voor preventie en bescherming op het werk. De veiligheidsregels en gebruiksprocedures worden vastgelegd.
L'utilisation des moyens de communication électroniques ainsi Het gebruik van de vastgestelde elektronische communicatiemiddelen
déterminés se fait au nom des organisations représentées au sein de gebeurt namens de in die organen vertegenwoordigde organisaties en
ces organes et non au nom des représentants des travailleurs à titre niet namens individuele werknemersvertegenwoordigers. In het protocol
individuel. Dans le protocole, un ou plusieurs responsables de la worden per organisatie één of meerdere
communication sont désignés par organisation. communicatieverantwoordelijke(n) aangeduid.

Art. 3.Concernant un éventuel droit d'accès aux communications

Art. 3.Wat betreft een eventueel toegangsrecht tot elektronische

électroniques en réseau (courrier électronique, intranet et Internet) netwerkcommunicatiemiddelen (elektronische post, intranet en internet)
sur le lieu du travail pour les travailleurs visés à l'article 1er de op de werkplaats voor alle werknemers beoogd in artikel 1 van deze
la présente convention, les parties signataires conviennent de se overeenkomst, komen de partijen overeen zich op dit punt te richten op
référer sur ce point aux modalités et conditions qui pourraient être de modaliteiten en de voorwaarden die overeengekomen zouden kunnen
convenues par les partenaires sociaux dans le cadre des discussions worden door de sociale partners in het kader van de besprekingen die
actuellement en cours au Conseil national du travail. momenteel plaatshebben in de Nationale Arbeidsraad.

Art. 4.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

janvier 2002 et est conclue pour une durée indéterminée. januari 2002 en is gesloten voor onbepaalde duur.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 mars 2003. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 maart 2003.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^