Arrêté royal portant augmentation du montant minimum garanti des pensions de retraite et de survie pour travailleurs salariés | Koninklijk besluit tot verhoging van het gewaarborgd minimumbedrag van het rust- en overlevingspensioen voor werknemers |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 14 MAI 2000. - Arrêté royal portant augmentation du montant minimum garanti des pensions de retraite et de survie pour travailleurs salariés ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 14 MEI 2000. - Koninklijk besluit tot verhoging van het gewaarborgd minimumbedrag van het rust- en overlevingspensioen voor werknemers ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires | Gelet op de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire |
1979-1980, notamment les articles 152 et 153, modifiés par les lois | voorstellen 1979-1980, inzonderheid op de artikelen 152 en 153, |
des 10 février 1981 et 15 mai 1984; | gewijzigd bij de wetten van 10 februari 1981 en 15 mei 1984; |
Vu la loi de redressement du 10 février 1981 relative aux pensions du | Gelet op de herstelwet van 10 februari 1981 inzake de pensioenen van |
secteur social, notamment les articles 33 et 34; | de sociale sector, inzonderheid op de artikelen 33 en 34; |
Vu : | Gelet op : |
- l'arrêté royal du 19 octobre 1988, portant augmentation du montant | - het koninklijk besluit van 19 oktober 1988, tot verhoging van het |
minimum garanti des pensions de retraite et de survie pour | gewaarborgd minimumbedrag van het rust- en overlevingspensioen voor |
travailleurs salariés; | werknemers; |
- l'arrêté royal du 12 octobre 1989, portant augmentation du montant | - het koninklijk besluit van 12 oktober 1989, tot verhoging van het |
minimum garanti des pensions de retraite et de survie pour | gewaarborgd minimumbedrag van het rust- en overlevingspensioen voor |
travailleurs salariés; | werknemers; |
- l'arrêté royal du 6 mars 1991, portant augmentation du montant | - het koninklijk besluit van 6 maart 1991, tot verhoging van het |
minimum garanti des pensions de retraite et de survie pour | gewaarborgd minimumbedrag van het rust- en overlevingspensioen voor |
travailleurs salariés; | werknemers; |
- l'arrêté royal du 5 avril 1994, portant augmentation du montant | - het koninklijk besluit van 5 april 1994, tot verhoging van het |
minimum garanti des pensions de retraite et de survie pour | gewaarborgd minimumbedrag van het rust- en overlevingspensioen voor |
travailleurs salariés; | werknemers; |
- l'arrêté royal du 7 avril 1995, portant augmentation du montant | - het koninklijk besluit van 7 april 1995, tot verhoging van het |
minimum garanti des pensions de retraite et de survie pour | gewaarborgd minimumbedrag van het rust- en overlevingspensioen voor |
travailleurs salariés; | werknemers; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national des pensions, | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
donné le 20 décembre 1999; | pensioenen, gegeven op 20 december 1999; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 14 février 2000; | Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 14 |
februari 2000; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 mars 2000; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 3 maart 2000; |
Vu la délibération du Conseil des ministres le 22 mars 2000 sur la | Gelet op het besluit van de Ministerraad van 22 maart 2000, over het |
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne | verzoek om advies door de Raad van State binnen een termijn van een |
dépassant pas un mois; | maand; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 6 avril 2000, en application de | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 6 april 2000, |
l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; | met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires Sociales et des | wetten op de Raad van State; |
Pensions et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen en |
op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les montants de 214 644 BEF et de 171 765 BEF visés à |
Artikel 1.De bedragen van 214 644 BEF en van 171 765 BEF vermeld in |
l'article 152 de la loi du 8 août 1980 relative aux propositions | artikel 152 van de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire |
voorstellen 1979-1980, en het in artikel 153 van dezelfde wet vermelde | |
budgétaires 1979-1980 et le montant de 168 881 BEF visé à l'article | bedrag van 168 881 BEF worden vervangen door respectievelijk de |
153 de la même loi sont remplacés par respectivement les montants de | |
242 643, 194 179 et 191 010 BEF. | bedragen van 242 643, 194 179 en 191 010 BEF. |
Art. 2.Pour l'application des dispositions du présent arrêté, il |
Art. 2.Voor de toepassing van de bepalingen van dit besluit wordt |
n'est pas tenu compte des dispositions visées à l'article 1er, §§ 2 et | geen rekening gehouden met de bepalingen bedoeld in artikel 1, §§ 2 en |
3, de l'arrêté royal du 17 février 1981 portant exécution des articles | 3, van het koninklijk besluit van 17 februari 1981 tot uitvoering van |
33 et 34 de la loi de redressement du 10 février 1981 relative aux | de artikelen 33 en 34 van de herstelwet van 10 februari 1981 inzake |
pensions du secteur social, lorsque le montant de la pension | pensioenen van de sociale sector, wanneer het bedrag van het pensioen |
correspond au 30 juin 2000, à au moins le montant minimum garanti visé | op 30 juni 2000 overeenstemt met ten minste het gewaarborgd |
aux articles 152 et 153 de la loi précitée du 8 août 1980, tel qu'il | minimumbedrag bedoeld in de artikelen 152 en 153 van voornoemde wet |
était fixé avant son augmentation par le présent arrêté multiplié par | van 8 augustus 1980, zoals het vóór de verhoging ervan bij dit besluit |
la fraction qui a servi de base pour le calcul de cette pension. | was vastgesteld, vermenigvuldigd met de breuk die als basis diende |
voor de berekening van dat pensioen. | |
Art. 3.L'Office national des pensions adapte le montant des pensions |
Art. 3.De Rijksdienst voor pensioenen past de bedragen van de |
en fonction de l'augmentation prévue par le présent arrêté. | pensioenen aan de in dit besluit bepaalde verhoging aan. |
Art. 4.Sont abrogés : |
Art. 4.Worden opgeheven : |
1° L'arrêté royal du 19 octobre 1988, portant augmentation du montant | 1° het koninklijk besluit van 19 oktober 1988, tot verhoging van het |
minimum garanti des pensions de retraite et de survie pour | gewaarborgd minimumbedrag van het rust- en overlevingspensioen voor |
travailleurs salariés ; | werknemers; |
2° L'arrêté royal du 12 octobre 1989, portant augmentation du montant | 2° het koninklijk besluit van 12 oktober 1989, tot verhoging van het |
minimum garanti des pensions de retraite et de survie pour | gewaarborgd minimumbedrag van het rust- en overlevingspensioen voor |
travailleurs salariés ; | werknemers; |
3° L'arrêté royal du 6 mars 1991, portant augmentation du montant | 3° het koninklijk besluit van 6 maart 1991, tot verhoging van het |
minimum garanti des pensions de retraite et de survie pour | gewaarborgd minimumbedrag van het rust- en overlevingspensioen voor |
travailleurs salariés ; | werknemers; |
4° L'arrêté royal du 5 avril 1994, portant augmentation du montant | 4° het koninklijk besluit van 5 april 1994, tot verhoging van het |
minimum garanti des pensions de retraite et de survie pour | gewaarborgd minimumbedrag van het rust- en overlevingspensioen voor |
travailleurs salariés ; | werknemers; |
5° L'arrêté royal du 7 avril 1995, portant augmentation du montant | 5° het koninklijk besluit van 7 april 1995, tot verhoging van het |
minimum garanti des pensions de retraite et de survie pour | gewaarborgd minimumbedrag van het rust- en overlevingspensioen voor |
travailleurs salariés. | werknemers. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2000. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2000. |
Art. 6.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est |
Art. 6.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 mai 2000. | Gegeven te Brussel, 14 mei 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, | De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |