← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 3 mai 1999 organisant le Fonds sectoriel du secteur non marchand public affilié à l'ONSS-APL, visé à l'article 1er, § 7, de la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 3 mai 1999 organisant le Fonds sectoriel du secteur non marchand public affilié à l'ONSS-APL, visé à l'article 1er, § 7, de la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot inrichting van het Sectoraal fonds van de openbare non-profit sector aangesloten bij de RSZ-PPO, bedoeld in artikel 1, § 7 van de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET MINISTERE DES AFFAIRES | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN SOCIALE |
SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
14 MAI 2000. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du | 14 MEI 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
3 mai 1999 organisant le Fonds sectoriel du secteur non marchand | besluit van 3 mei 1999 tot inrichting van het Sectoraal fonds van de |
public affilié à l'ONSS-APL, visé à l'article 1er, § 7, de la loi du 1er | openbare non-profit sector aangesloten bij de RSZ-PPO, bedoeld in |
août 1985 portant des dispositions sociales | artikel 1, § 7 van de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales, | Gelet op de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen, |
notamment l'article 1er, § 7, inséré par la loi du 26 mars 1999 ; | inzonderheid op artikel 1, § 7 ingevoegd door de wet van 26 maart |
Vu l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à | 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende |
promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand ; | maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de |
non-profit sector; | |
Vu l'arrêté royal du 3 mai 1999 portant création du Fonds sectoriel du | Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot inrichting van het |
secteur non marchand public affilié à l'ONSS-APL, visé à l'article 1er, | Sectoraal fonds van de openbare non-profit sector aangesloten bij de |
§ 7, de la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales ; | RSZ-PPO, bedoeld in artikel 1, § 7 van de wet van 1 augustus 1985 |
houdende sociale bepalingen; | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 novembre 1999 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 november 1999; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 8 novembre 1999; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 8 |
november 1999; | |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de sécurité | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
sociale des administrations provinciales et locales ; | sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke |
overheidsdiensten; | |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 4 juillet 1989 | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en van 4 augustus 1996; |
et du 4 août 1996 ; Vu l'urgence ; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que le Gouvernement doit favoriser la création d'emploi, | Overwegende dat de Regering de creatie van tewerkstelling moet |
que des moyens sont actuellement disponibles pour permettre le | bevorderen, dat de middelen thans beschikbaar zijn om onmiddellijk |
recrutement immédiat de plusieurs personnes qui sont sans emploi, que | wervingen mogelijk te maken van verschillende personen die zonder werk |
les procédures actuellement en vigueur peuvent retarder de 3 mois | zitten, dat de huidige procedures een vertraging van aanwerving van 3 |
l'embauche de travailleurs, que de tels délais ne se justifient et | maanden te weeg brengen, dat een dergelijke termijn niet |
portent préjudice à la rentabilité des mesures visant à promouvoir | gerechtvaardigd is en de rentabiliteit van de maatregelen ter |
l'emploi dans le secteur non marchand ; | |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, de Notre Ministre de | bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector belemmert; |
la Santé publique et de Notre Ministre des Affaires sociales et de | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, van Onze |
l'avis de Nos Ministres qui en déliberé en Conseil, | Minister van Volksgezondheid en van Onze Minister van Sociale Zaken en |
op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 6, § 3, de l'arrêté royal du 3 mai 1999 |
Artikel 1.In artikel 6, § 3, van het koninklijk besluit van 3 mei |
organisant le Fonds sectoriel du secteur non marchand public affilié à | 1999 tot inrichting van het Sectoraal fonds van de openbare non-profit |
l'ONSS-APL, visé dans l'article 1er, § 7, de la loi du 1er août 1985 | sector aangesloten bij de RSZ-PPO, bedoeld in artikel 1, § 7 van de |
portant des dispositions sociales, les mots « à partir du 1er jour du | wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen, worden de woorden |
trimestre qui suit celui au cours duquel la proposition est approuvée | « vanaf de 1e dag van het kwartaal volgend op dat waarin het voorstel |
» sont remplacés par les mots « à partir du jour qui suit le jour | werd goedgekeurd » vervangen door de woorden « vanaf de dag die volgt |
auquel la décision intervenue a été signifiée conformément au § 2 ». | op de dag waarop de genomen beslissing werd betekend overeenkomstig § 2 ». |
Art. 2.Dans l'article 10 du même arrêté, il est inséré entre les 2ème |
Art. 2.In artikel 10 van hetzelfde besluit wordt tussen het tweede en |
et 3ème alinéa, un alinéa libellé comme suit : | derde lid een lid ingevoegd, luidend als volgt : |
« Si l'engagement du nouveau travailleur a lieu dans le courant d'un | « Indien de aanwerving van de nieuwe werknemer plaats vindt in de loop |
trimestre, le montant de l'intervention visée aux alinéas 1 et 2 est | van een kwartaal, wordt het bedrag van de tegemoetkoming bedoeld in |
réduite pour le trimestre concerné proportionnellement au nombre | het eerste en tweede lid, voor het betrokken kwartaal verminderd in |
d'heures réellement effectuées par le travailleur. » | evenredigheid tot het aantal uren die de werknemer werkelijk gepresteerd heeft. » |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1999. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1999. |
Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi et Notre Ministre des Affaires |
Art. 4.Onze Minister van Werkgelegenheid en Onze Minister van Sociale |
sociales, ainsi que, pour les secteurs qui entrent dans ses | Zaken, evenals, voor de sectoren waarvoor zij bevoegd is, Onze |
attributions, Notre Ministre de la Santé publique, sont chargés chacun | Minister van Volksgezondheid, zijn, ieder wat hem betreft, belast met |
en ce qui le concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 mai 2000. | Gegeven te Brussel, 14 mei 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |