Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/06/2006
← Retour vers "Arrêté royal relatif à l'octroi d'un subside aux établissements de transfusion sanguine pour l'année 2006 "
Arrêté royal relatif à l'octroi d'un subside aux établissements de transfusion sanguine pour l'année 2006 Koninklijk besluit betreffende de toekenning van een subsidie aan bloedtransfusie-instellingen voor het jaar 2006
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
14 JUIN 2006. - Arrêté royal relatif à l'octroi d'un subside aux 14 JUNI 2006. - Koninklijk besluit betreffende de toekenning van een
établissements de transfusion sanguine pour l'année 2006 subsidie aan bloedtransfusie-instellingen voor het jaar 2006
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli
1991, notamment les articles 55 à 58; 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58;
Vu la loi du 20 décembre 2005, contenant le budget général des Gelet op de wet van 20 december 2005, houdende de algemene
dépenses pour l'année budgétaire 2006, notamment la section 25, uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006, inzonderheid op sectie
division 51, allocation de base 51.32.33.01; 25, afdeling 51, basisallocatie 51.32.33.01;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 7 avril 2006; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 april
Sur la proposition de notre Ministre de la Santé publique, 2006; Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les paiements visés au présent arrêté couvrent le

Artikel 1.De in dit besluit bedoelde betalingen dekken de

financement des tests NAT HIV1 et HCV pour la période du 1er janvier financiering van de NAT-tests HIV1 en HCV voor de periode 1 januari
2006 au 31 décembre 2006. 2006 tot en met 31 december 2006.

Art. 2.Le budget total (BT) attribué à l'ensemble des établissements

Art. 2.Het totale budget (TB) toegekend aan alle

de transfusion visés au présent arrêté est limité à la somme de transfusie-instellingen, bedoeld in dit besluit, is tot 9.607.000 EUR
9.607.000 EUR. beperkt.

Art. 3.§ 1er. Les institutions bénéficiaires reçoivent des provisions

Art. 3.§ 1. De begunstigde instellingen ontvangen provisies naar rata

au prorata du nombre de tests effectivement réalisés durant l'exercice van het aantal tijdens het boekjaar 2004 daadwerkelijk uitgevoerde
2004, à concurrence de 80 % du budget disponible. tests, en dat ten belope van 80 % van het beschikbare budget.
§ 2. Aux institutions suivantes, il est versé une provision le 15 § 2. Aan de volgende instellingen wordt er op 15 april, 15 juli en 15
avril, le 15 juillet et le 15 octobre 2006 : oktober 2006 een provisie uitgekeerd :
1. 1.662.176,98 EUR à la Croix Rouge néerlandophone à Malines par 1. 1.662.176,98 EUR aan het Nederlandstalige Rode Kruis te Mechelen
virement au compte n° 001-3760620-06 de Rode Kruis-Vlaanderen, Dienst door storting op rekeningnummer 001-3760620-06 van Rode
voor het Bloed, Motstraat 40, 2800 Mechelen; Kruis-Vlaanderen, dienst voor het Bloed, Motstraat 40, 2800 Mechelen;
2. 756.817,23 EUR à la Croix Rouge francophone à Uccle par virement au 2. 756.817,23 EUR aan het Franstalige Rode Kruis te Ukkel door
compte n°091-0053540-25 de Croix Rouge de Belgique, Service du Sang, storting op rekeningnummer 091-0053540-25 van Croix Rouge de Belgique,
rue de Stalle 96, 1180 Bruxelles; Service du Sang, rue de Stalle 96, 1180 Bruxelles;
3. 132.804,57 EUR à l'ASBL « La Transfusion du Sang » à Charleroi par 3. 132.804,57 EUR aan de VZW « La Transfusion du Sang » te Charleroi
virement au compte n° 091-0110766-21 de « La Transfusion du Sang », door storting op rekeningnummer 091-0110766-21 van « La Transfusion du
boulevard Joseph II 11B, 6000 Charleroi; Sang », boulevard Joseph II 11B, 6000 Charleroi;
4. 10.067,88 EUR à l'AZ Sint-Jan à Brugge par virement au compte n° 4. 10.067,88 EUR aan het AZ Sint-Jan te Brugge door storting op
630-6400000-96 de AZ Sint-Jan AV Brugge - Bloedtransfusiedienst, rekeningnummer 630-6400000-96 van AZ Sint-Jan AV Brugge -
Ruddershove 10, 8000 Brugge. Bloedtransfusiedienst, Ruddershove 10, 8000 Brugge.

Art. 4.§ 1er. Le solde définitif du subside octroyé pour l'année

Art. 4.§ 1. Het definitieve saldo van de voor het jaar 2006

2006, à recevoir ou à rembourser, est calculé en fonction du nombre toegekende subsidie, in plus of in min, wordt berekend op basis van
total de prélèvements réussis, effectivement effectués en 2006 et het totale aantal geslaagde afnamen die in 2006 effectief werden
testés avec des tests NAT pour l'HIV1 et l'HCV. uitgevoerd en met de NAT-tests vpr HIV1 en HCV werden uitgetest.
Ce nombre de prélèvements doit être justifié par les factures Dit aantal afnamen dient aan de hand van facturen betreffende die
relatives à ces tests et certifié par un réviseur d'entreprise ou un tests te worden aangetoond en door een bedrijfsrevisor of een
commissaire aux comptes. accountant voor echt te worden verklaard.
§ 2. Le solde définitif des institutions visé à l'article 3, § 2, est § 2. Het definitieve saldo van de in artikel 3, § 2, bedoelde
calculé suite à l' introduction des pièces justificatives. instellingen wordt op basis van bewijsstukken berekend.
§ 3. Les pièces justificatives visées au § 2, doivent impérativement § 3. De in § 2 bedoelde bewijsstukken moeten uiterlijk vóór 30
être envoyées avant le 30 septembre 2007, date limite, à l'adresse september 2007 verplicht naar het volgende adres worden opgestuurd :
suivante : Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de
Chaîne alimentaire et Environnement - Direction générale de Voedselketen en Leefmilieu - Directoraat-generaal Organisatie
l'Organisation des Etablissements de soins - Coordination « Sang, Gezondheidszorgvoorzieningen - Coördinatie « Bloed, organen, weefsels
organes, tissus et cellules », Eurostation Bloc 2 1C17, place Victor en cellen », Eurostation Blok 2 1C17, Victor Hortaplein 40, bus 10,
Horta 40, bte 10, 1060 Bruxelles. 1060 Brussel.

Art. 5.Calcul du solde définitif :

Art. 5.Berekening van het definitieve saldo :

§ 1er. Il est tout d'abord calculé pour chaque institution visée au § 1. Eerst en vooral wordt voor elke instelling bedoeld in dit besluit
présent arrêté un subside primaire (SP), égal au nombre de tests NAT een eerste subsidie (ES) berekend, gelijk aan het aantal effectief
réellement effectué multiplié par la somme de 14,00 EUR. uitgevoerde NAT-tests vermenigvuldigd met 14,00 EUR.
Il est ensuite calculé pour chaque institution la somme des provisions Vervolgens wordt voor elke instelling de som van de toegekende
accordées (PA). voorschotten berekend (TV).
§ 2. Pour le cas où la somme des SP des institutions visées au présent § 2. Ingeval de som van de ES van de instellingen bedoeld in dit
arrêté dépasse le BT, il est calculé : besluit het TB overschrijdt, wordt het volgende berekend :
1° la différence entre les sommes réellement dépensées et justifiées 1° het verschil tussen de bedragen die effectief door de instellingen
par les institutions d'une part et le BT d'autre part. Ce montant est enerzijds en het TB anderzijds besteed en aangetoond werden. Dit
dénommé le Déficit total (DT); bedrag wordt het Totale tekort (TT) genoemd.
2° le rapport entre le nombre des tests NAT effectués par chaque 2° de verhouding tussen het aantal NAT-tests uitgevoerd door elke
institution et le nombre total des tests NAT effectués par toutes les instelling en het totale aantal NAT-tests uitgevoerd door alle
institutions. Ce montant est dénommé Coefficient de réduction (CR). Il instellingen. Dit bedrag wordt de Herleidingscoëfficiënt genoemd (HC),
est calculé comme suit : dat als volgt wordt berekend :
CR = Nombre de tests NAT de l'institution/Nombre de tests NAT des HC = Aantal NAT-tests van de instelling/Aantal NAT-tests van de
institutions instellingen
§ 3. 1° Pour le cas où le total des SP des institutions visées au § 3. Ingeval het totaal van de ES van de instellingen bedoeld in dit
présent arrêté ne dépasse par le BT, le solde définitif pour chaque besluit het TB niet overschrijdt, is het definitieve saldo voor elke
institution est égal à : SP - PA. instelling gelijk aan : ES - TV.
2° Pour le cas où le total des SP des institutions visées au présent 2° Ingeval het totaal van de ES van de instellingen bedoeld in dit
arrêté dépasse le BT, le solde définitif, pour chaque institution, est besluit het TB overschrijdt, is het definitieve saldo voor elke
égal à : instelling gelijk aan :
SP - (DT x CR) - PA ES - (TT x HC) - TV
3° Les subsides octroyés ne peuvent en aucun cas dépasser les frais 3° De toegekende subsidies mogen de werkelijk gedane kosten in geen
réellement encourus. geval overschrijden.

Art. 6.Le solde définitif est versé aux institutions le 1er décembre

Art. 6.Voorzover aan de bepalingen van artikel 4, § 3, werd voldaan,

2007 aux numéros de compte mentionnés à l'article 3, § 2, sous réserve wordt het definitieve saldo op 1 december 2007 aan de instellingen op
des dispositions de l'article 4, § 3. de in artikel 3, § 2, bedoelde rekeningnummers gestort.
Les sommes à rembourser seront exigées à la même date. De terug te betalen sommen worden op dezelfde datum opgeëist.

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets à la date de publication

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 8.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

Art. 8.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 juin 2006. Gegeven te Brussel, 14 juni 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^