← Retour vers "Arrêté royal fixant des teneurs maximales en contaminants comme les métaux lourds dans les suppléments alimentaires "
Arrêté royal fixant des teneurs maximales en contaminants comme les métaux lourds dans les suppléments alimentaires | Koninklijk besluit tot vaststelling van maximale gehaltes aan contaminanten waaronder zware metalen in voedingssupplementen |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 14 JUIN 2002. - Arrêté royal fixant des teneurs maximales en contaminants comme les métaux lourds dans les suppléments alimentaires ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 14 JUNI 2002. - Koninklijk besluit tot vaststelling van maximale gehaltes aan contaminanten waaronder zware metalen in voedingssupplementen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des | Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de |
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les | gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en |
autres produits, notamment l'article 5, §§ 1er et 4; | andere producten, inzonderheid op artikel 5, §§ 1 en 4; |
Vu l'avis du Conseil supérieur d'Hygiène, donné le 28 juin 2000; | Gelet op het advies van de Hoge Gezondheidsraad, gegeven op 28 juni 2000; |
Vu l'avis (32.716/3) du Conseil d'Etat, donné le 26 mars 2002; | Gelet op het advies (32.716/3) van de Raad van State, gegeven op 26 |
Considérant qu'il a été satisfait aux formalités prescrites par la | maart 2002; Overwegende dat voldaan is aan de formaliteiten voorgeschreven door de |
directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 | Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni |
prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et | 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en |
réglementations techniques et des règles relatives aux services de la | technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de |
société de l'information; | informatiemaatschappij; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder |
suppléments alimentaires : | voedingssupplementen : |
- les produits dans le sens de l'article 2 de l'arrêté royal du 3 mars | - producten in de zin van artikel 2 van het koninklijk besluit van 3 |
1992 concernant la mise dans le commerce de nutriments et de denrées | maart 1992 betreffende het in de handel brengen van nutriënten en van |
alimentaires auxquelles des nutriments ont été ajoutés (nutriments | voedingsmiddelen waaraan nutriënten werden toegevoegd (nutriënten in |
sous forme prédosée); | voorgedoseerde vorm); |
et | en |
- les produits dans le sens de l'article 4 de l'arrêté royal du 29 | - producten in de zin van artikel 4 van het koninklijk besluit van 29 |
août 1997 relatif à la fabrication et au commerce de denrées | augustus 1997 betreffende de fabricage van en de handel in |
alimentaires composées ou contenant des plantes ou préparations de | voedingsmiddelen die uit planten of uit plantenbereidingen |
plantes (plantes et préparations de plantes sous forme prédosée). | samengesteld zijn of deze bevatten (planten en plantenbereidingen in |
voorgedoseerde vorm). | |
Art. 2.Il est interdit de mettre dans le commerce des suppléments |
Art. 2.Het is verboden voedingssupplementen in de handel te brengen |
alimentaires, qui ont des teneurs plus élevées que 0,5 mg de cadmium | |
par kg produit, ou plus élevées que 1 mg de plomb par kg produit, ou | met gehaltes hoger dan 0,5 mg cadmium per kg product, of hoger dan 1 |
plus élevées que 1 mg d'arsenic par kg produit, ou plus élevées que | mg lood per kg product, of hoger dan 1 mg arseen per kg product of |
0,2 mg de mercure par kg produit. | hoger dan 0,2 mg kwik per kg product. |
Art. 3.Les denrées alimentaires qui ne satisfont pas aux dispositions |
Art. 3.Voedingsmiddelen, die niet voldoen aan de bepalingen van |
de l'article 2 sont nuisibles au sens de l'article 18 de la loi du 24 | artikel 2, zijn schadelijk in de zin van artikel 18 van de wet van 24 |
janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en | januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de |
ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits. | verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere producten. |
Art. 4.Notre Ministre de la Santé publique est chargée de l'exécution |
Art. 4.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 juin 2002. | Gegeven te Brussel, 14 juni 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |