Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/07/2010
← Retour vers "Arrêté royal modifiant les articles 11, § 4, 17, § 1er, 11° et 12°, et § 14, 26, § 9 et 34, § 1er, b), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant les articles 11, § 4, 17, § 1er, 11° et 12°, et § 14, 26, § 9 et 34, § 1er, b), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 11, § 4, 17, § 1, 11° en 12°, en § 14, 26, § 9 en 34, § 1, b), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
14 JUILLET 2010. - Arrêté royal modifiant les articles 11, § 4, 17, § 14 JULI 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 11,
1er, 11° et 12°, et § 14, 26, § 9 et 34, § 1er, b), de l'annexe à § 4, 17, § 1, 11° en 12°, en § 14, 26, § 9 en 34, § 1, b), van de
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
et indemnités uitkeringen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995,
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 en 27 décembre 2005, et § 2, 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en
modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995
l'arrêté royal du 25 avril 1997; en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997;
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités; verzorging en uitkeringen;
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan
réunion du 28 avril 2009; tijdens zijn vergadering van 28 april 2009;
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 28 avril controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 28 april 2009;
2009; Gelet op de beslissing van de Nationale commissie
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 22 juin geneesheren-ziekenfondsen van 22 juni 2009;
2009; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 22 juillet 2009; op 22 juli 2009;
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité du 27 juillet 2009; invaliditeitsverzekering van 27 juli 2009;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 octobre 2009; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 9 novembre 2009; oktober 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 9 november 2009;
Vu l'avis 47.572/2 du Conseil d'Etat, donné le 5 janvier 2010, en Gelet op advies 47.572/2 van de Raad van State, gegeven op 5 januari
vertu de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, chargée de l'Intégration sociale, Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 11, § 4, de l'annexe à l'arrêté royal du 14

Artikel 1.In artikel 11, § 4, van de bijlage bij het koninklijk

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het
en dernier lieu par l'arrêté royal du 27 février 2002, dans la koninklijk besluit van 27 februari 2002, in de tweede toepassingregel
deuxième règle d'application suivant la prestation 355913 - 355924, volgens de verstrekking 355913 - 355924, worden de rangnummers «
les numéros d'ordre « 459550 - 459561, 459572 - 459583, 459594 - 459550 - 459561, 459572 - 459583, 459594 - 459605, 459616 - 459620 en
459605, 459616 - 459620 et 459631 - 459642 » sont insérés après les 459631 - 459642 » na de rangnummers 458813 - 458824 ingevoegd.
numéros d'ordre 458813 - 458824.

Art. 2.A l'article 17 de la même annexe, modifié en dernier lieu par

Art. 2.In artikel 17 van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij

l'arrêté royal du 27 mars 2003, sont apportées les modifications het koninklijk besluit van 27 maart 2003, worden de volgende
suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° au § 1er, 1° in § 1,
a) au 11°, a) in 11°,
1) le libellé de la prestation 458813 - 458824 est modifié comme suit 1) de omschrijving van de verstrekking 458813 - 458824 wordt gewijzigd
: als volgt :
« Tomographie commandée par ordinateur, du cou (parties molles) « Computergestuurde tomografie van de hals (weke delen) met of zonder
avec/ou sans moyen de contraste, avec enregistrement et clichés, 15 contrastmiddel, met registreren en clichés, minimum 15 coupes, voor
coupes au minimum, pour l'ensemble de l'examen"; het hele onderzoek";
2) les prestations suivantes sont insérées après la prestation 458813 2) de volgende verstrekkingen worden ingevoegd na de verstrekking
- 458824 : 458813 - 458824 :
« 459550 - 459561 « 459550 - 459561
Tomographie commandée par ordinateur, du thorax avec/ou sans moyen de Computergestuurde tomografie van de thorax met of zonder
contraste, avec enregistrement et clichés, 15 coupes au minimum, pour contrastmiddel, met registreren en clichés, minimum 15 coupes, voor
l'ensemble de l'examen . . . . . N 260 het hele onderzoek . . . . . N 260
459572 - 459583 459572 - 459583
Tomographie commandée par ordinateur, de l'abdomen, avec/ou sans moyen Computergestuurde tomografie van het abdomen, met of zonder
de contraste, avec enregistrement et clichés, 15 coupes au minimum, contrastmiddel, met registreren en clichés, minimum 15 coupes, voor
pour l'ensemble de l'examen . . . . . N 260 het hele onderzoek . . . . . N 260
459594 - 459605 459594 - 459605
Tomographie commandée par ordinateur du cou et du thorax, avec/ ou Computergestuurde tomografie van de hals en de thorax, met of zonder
sans moyen de contraste, avec enregistrement et clichés, 30 coupes au contrastmiddel, met registreren en clichés, minimum 30 coupes voor het
minimum, pour l'ensemble de l'examen . . . . . N 455 hele onderzoek . . . . . N 455
459616 - 459620 459616 - 459620
Tomographie commandée par ordinateur du thorax et de l'abdomen, Computergestuurde tomografie van de thorax en het abdomen, met of
avec/ou sans moyen de contraste, avec enregistrement et clichés, 30 zonder contrastmiddel, met registreren en clichés, minimum 30 coupes
coupes au minimum, pour l'ensemble de l'examen . . . . . N 455 voor het hele onderzoek . . . . . N 455
459631 - 459642 459631 - 459642
Tomographie commandée par ordinateur du cou, du thorax et de Computergestuurde tomografie van de hals, de thorax en het abdomen,
l'abdomen, avec/ou sans moyen de contraste, avec enregistrement et
clichés, 30 coupes au minimum, pour l'ensemble de l'examen . . . . . N met of zonder contrastmiddel, met registreren en clichés, minimum 30
455"; coupes voor het hele onderzoek . . . . . N 455 »;
b) au 12°, b) in 12°,
1) le point 11 du libellé de la prestation 460670 est complété par les 1) wordt het punt 11 van de omschrijving van de verstrekking 460670
termes « et 459550 à 459631 »; door de termen « en 459550 tot 459631 » aangevuld;
2) le point 1 du libellé de la prestation 461016 est complété par les 2) wordt het punt 1 van de omschrijving van de verstrekking 461016
termes « et 459550 à 459631 »; door de termen « en 459550 tot 459631 » aangevuld;
2° au § 14, les numéros d'ordre « , 459550 - 459561, 459572 - 459583, 2° in § 14, worden de rangnummers « , 459550 - 459561, 459572 -
459594 - 459605, 459616 - 459620, 459631 - 459642 » sont insérés entre 459583, 459594 - 459605, 459616 - 459620, 459631 - 459642 » tussen de
les numéros d'ordre "458813 - 458824" et "458894 - 458905". rangnummers "458813 - 458824" en "458894 - 458905" ingevoegd.

Art. 3.A l'article 26, § 9, de la même annexe, modifié en dernier

Art. 3.In artikel 26, § 9, van dezelfde bijlage, laatstelijk

lieu par l'arrêté royal du 15 juin 2005, à l'alinéa 1er, les numéros gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 juni 2005, in het 1ste
d'ordre « , 459550 - 459561, 459572 - 459583, 459594 - 459605, 459616 lid, worden de rangnummers « , 459550 - 459561, 459572 - 459583,
- 459620, 459631 - 459642 » sont insérés entre les numéros d'ordre 459594 - 459605, 459616 - 459620, 459631 - 459642 » tussen de
"458673 - 458684" et "458813 - 458824". rangnummers "458673 - 458684" en "458813 - 458824" ingevoegd.

Art. 4.A l'article 34, § 1er, b), de la même annexe, modifié en

Art. 4.In artikel 34, § 1, b), van dezelfde bijlage, laatstelijk

dernier lieu par l'arrêté royal du 12 juin 2008, dans la règle gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 juni 2008, in de
d'application qui suit la prestation 589234 - 589245, les numéros toepassingregel volgens de verstrekking 589234 - 589245, worden de
d'ordre « , 459550 - 459561, 459572 - 459583, 459594 - 459605, 459616 rangnummers « , 459550 - 459561, 459572 - 459583, 459594 - 459605,
- 459620, 459631 - 459642 » sont ajoutés après les numéros d'ordre 459616 - 459620, 459631 - 459642" na de rangnummers "458813 - 458824"
"458813 - 458824". toegevoegd.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt ervan in het Belgisch

Art. 6.La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Staatsblad.

Art. 6.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 juillet 2010. Gegeven te Brussel, 14 juli 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met
l'Intégration sociale, Maatschappelijke Integratie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^