Arrêté royal modifiant les articles 11, § 4, 17, § 1er, 11° et 12°, et § 14, 26, § 9 et 34, § 1er, b), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 11, § 4, 17, § 1, 11° en 12°, en § 14, 26, § 9 en 34, § 1, b), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
14 JUILLET 2010. - Arrêté royal modifiant les articles 11, § 4, 17, § | 14 JULI 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 11, |
1er, 11° et 12°, et § 14, 26, § 9 et 34, § 1er, b), de l'annexe à | § 4, 17, § 1, 11° en 12°, en § 14, 26, § 9 en 34, § 1, b), van de |
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des | bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot |
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé | vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
et indemnités | uitkeringen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 | 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, |
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre | 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus |
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 en 27 décembre 2005, et § 2, | 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en |
modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par | 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 |
l'arrêté royal du 25 avril 1997; | en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa | Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan |
réunion du 28 avril 2009; | tijdens zijn vergadering van 28 april 2009; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 28 avril | controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 28 april 2009; |
2009; | Gelet op de beslissing van de Nationale commissie |
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 22 juin | geneesheren-ziekenfondsen van 22 juni 2009; |
2009; | Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 22 juillet 2009; | op 22 juli 2009; |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité du 27 juillet 2009; | invaliditeitsverzekering van 27 juli 2009; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 octobre 2009; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 9 novembre 2009; | oktober 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 9 november 2009; |
Vu l'avis 47.572/2 du Conseil d'Etat, donné le 5 janvier 2010, en | Gelet op advies 47.572/2 van de Raad van State, gegeven op 5 januari |
vertu de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil | 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, chargée de l'Intégration sociale, | Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 11, § 4, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 11, § 4, van de bijlage bij het koninklijk |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié | de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | |
en dernier lieu par l'arrêté royal du 27 février 2002, dans la | koninklijk besluit van 27 februari 2002, in de tweede toepassingregel |
deuxième règle d'application suivant la prestation 355913 - 355924, | volgens de verstrekking 355913 - 355924, worden de rangnummers « |
les numéros d'ordre « 459550 - 459561, 459572 - 459583, 459594 - | 459550 - 459561, 459572 - 459583, 459594 - 459605, 459616 - 459620 en |
459605, 459616 - 459620 et 459631 - 459642 » sont insérés après les | 459631 - 459642 » na de rangnummers 458813 - 458824 ingevoegd. |
numéros d'ordre 458813 - 458824. | |
Art. 2.A l'article 17 de la même annexe, modifié en dernier lieu par |
Art. 2.In artikel 17 van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij |
l'arrêté royal du 27 mars 2003, sont apportées les modifications | het koninklijk besluit van 27 maart 2003, worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° au § 1er, | 1° in § 1, |
a) au 11°, | a) in 11°, |
1) le libellé de la prestation 458813 - 458824 est modifié comme suit | 1) de omschrijving van de verstrekking 458813 - 458824 wordt gewijzigd |
: | als volgt : |
« Tomographie commandée par ordinateur, du cou (parties molles) | « Computergestuurde tomografie van de hals (weke delen) met of zonder |
avec/ou sans moyen de contraste, avec enregistrement et clichés, 15 | contrastmiddel, met registreren en clichés, minimum 15 coupes, voor |
coupes au minimum, pour l'ensemble de l'examen"; | het hele onderzoek"; |
2) les prestations suivantes sont insérées après la prestation 458813 | 2) de volgende verstrekkingen worden ingevoegd na de verstrekking |
- 458824 : | 458813 - 458824 : |
« 459550 - 459561 | « 459550 - 459561 |
Tomographie commandée par ordinateur, du thorax avec/ou sans moyen de | Computergestuurde tomografie van de thorax met of zonder |
contraste, avec enregistrement et clichés, 15 coupes au minimum, pour | contrastmiddel, met registreren en clichés, minimum 15 coupes, voor |
l'ensemble de l'examen . . . . . N 260 | het hele onderzoek . . . . . N 260 |
459572 - 459583 | 459572 - 459583 |
Tomographie commandée par ordinateur, de l'abdomen, avec/ou sans moyen | Computergestuurde tomografie van het abdomen, met of zonder |
de contraste, avec enregistrement et clichés, 15 coupes au minimum, | contrastmiddel, met registreren en clichés, minimum 15 coupes, voor |
pour l'ensemble de l'examen . . . . . N 260 | het hele onderzoek . . . . . N 260 |
459594 - 459605 | 459594 - 459605 |
Tomographie commandée par ordinateur du cou et du thorax, avec/ ou | Computergestuurde tomografie van de hals en de thorax, met of zonder |
sans moyen de contraste, avec enregistrement et clichés, 30 coupes au | contrastmiddel, met registreren en clichés, minimum 30 coupes voor het |
minimum, pour l'ensemble de l'examen . . . . . N 455 | hele onderzoek . . . . . N 455 |
459616 - 459620 | 459616 - 459620 |
Tomographie commandée par ordinateur du thorax et de l'abdomen, | Computergestuurde tomografie van de thorax en het abdomen, met of |
avec/ou sans moyen de contraste, avec enregistrement et clichés, 30 | zonder contrastmiddel, met registreren en clichés, minimum 30 coupes |
coupes au minimum, pour l'ensemble de l'examen . . . . . N 455 | voor het hele onderzoek . . . . . N 455 |
459631 - 459642 | 459631 - 459642 |
Tomographie commandée par ordinateur du cou, du thorax et de | Computergestuurde tomografie van de hals, de thorax en het abdomen, |
l'abdomen, avec/ou sans moyen de contraste, avec enregistrement et | |
clichés, 30 coupes au minimum, pour l'ensemble de l'examen . . . . . N | met of zonder contrastmiddel, met registreren en clichés, minimum 30 |
455"; | coupes voor het hele onderzoek . . . . . N 455 »; |
b) au 12°, | b) in 12°, |
1) le point 11 du libellé de la prestation 460670 est complété par les | 1) wordt het punt 11 van de omschrijving van de verstrekking 460670 |
termes « et 459550 à 459631 »; | door de termen « en 459550 tot 459631 » aangevuld; |
2) le point 1 du libellé de la prestation 461016 est complété par les | 2) wordt het punt 1 van de omschrijving van de verstrekking 461016 |
termes « et 459550 à 459631 »; | door de termen « en 459550 tot 459631 » aangevuld; |
2° au § 14, les numéros d'ordre « , 459550 - 459561, 459572 - 459583, | 2° in § 14, worden de rangnummers « , 459550 - 459561, 459572 - |
459594 - 459605, 459616 - 459620, 459631 - 459642 » sont insérés entre | 459583, 459594 - 459605, 459616 - 459620, 459631 - 459642 » tussen de |
les numéros d'ordre "458813 - 458824" et "458894 - 458905". | rangnummers "458813 - 458824" en "458894 - 458905" ingevoegd. |
Art. 3.A l'article 26, § 9, de la même annexe, modifié en dernier |
Art. 3.In artikel 26, § 9, van dezelfde bijlage, laatstelijk |
lieu par l'arrêté royal du 15 juin 2005, à l'alinéa 1er, les numéros | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 juni 2005, in het 1ste |
d'ordre « , 459550 - 459561, 459572 - 459583, 459594 - 459605, 459616 | lid, worden de rangnummers « , 459550 - 459561, 459572 - 459583, |
- 459620, 459631 - 459642 » sont insérés entre les numéros d'ordre | 459594 - 459605, 459616 - 459620, 459631 - 459642 » tussen de |
"458673 - 458684" et "458813 - 458824". | rangnummers "458673 - 458684" en "458813 - 458824" ingevoegd. |
Art. 4.A l'article 34, § 1er, b), de la même annexe, modifié en |
Art. 4.In artikel 34, § 1, b), van dezelfde bijlage, laatstelijk |
dernier lieu par l'arrêté royal du 12 juin 2008, dans la règle | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 juni 2008, in de |
d'application qui suit la prestation 589234 - 589245, les numéros | toepassingregel volgens de verstrekking 589234 - 589245, worden de |
d'ordre « , 459550 - 459561, 459572 - 459583, 459594 - 459605, 459616 | rangnummers « , 459550 - 459561, 459572 - 459583, 459594 - 459605, |
- 459620, 459631 - 459642 » sont ajoutés après les numéros d'ordre | 459616 - 459620, 459631 - 459642" na de rangnummers "458813 - 458824" |
"458813 - 458824". | toegevoegd. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt ervan in het Belgisch |
Art. 6.La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Staatsblad. Art. 6.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 juillet 2010. | Gegeven te Brussel, 14 juli 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met |
l'Intégration sociale, | Maatschappelijke Integratie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |