Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/07/2004
← Retour vers "Arrêté royal portant réforme des carrières particulières au Service public fédéral Justice "
Arrêté royal portant réforme des carrières particulières au Service public fédéral Justice Koninklijk besluit houdende hervorming van de bijzondere loopbanen bij de Federale Overheidsdienst Justitie
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
11 JUILLET 2004. - Arrêté royal portant réforme des carrières 11 JULI 2004. - Koninklijk besluit houdende hervorming van de
particulières au Service public fédéral Justice bijzondere loopbanen bij de Federale Overheidsdienst Justitie
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; Gelet op het artikel 107, tweede lid, van de Grondwet;
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant statut des agents de Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende statuut
l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 5 septembre 2002; van het rijkspersoneel, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 september 2002;
Vu l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende
personnel des services publics fédéraux, notamment l'article 4, 2°, bezoldigingsregeling van het personeel der federale overheidsdiensten,
modifié par les arrêtés royaux des 14 septembre 1994, 10 avril 1995 et inzonderheid op artikel 4, 2°, gewijzigd bij de koninklijke besluiten
5 septembre 2002; van 14 september 1994, 10 april 1995 en 5 september 2002;
Vu l'arrêté royal du 13 juin 1999 fixant certaines dispositions Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 1999 tot vaststelling van
administratives en faveur d'agents en service auprès de sommige administratieve bepalingen ten gunste van sommige ambtenaren
l'Administration centrale du Ministère de la Justice modifié par les in dienst bij het Centraal Bestuur van het Ministerie van Justitie
arrêtés royaux du 4 décembre 2001 et du 20 janvier 2004; gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 december 2001 en van 20
Vu l'arrêté royal du 13 juin 1999 fixant certaines dispositions januari 2004; Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 1999 tot vaststelling van
pécuniaires en faveur d'agents en service auprès de l'Administration sommige geldelijke bepalingen ten gunste van sommige ambtenaren in
centrale du Ministère de la Justice modifié par les arrêtés royaux du dienst bij het Centraal Bestuur van het Ministerie van Justitie en
4 décembre 2001 et du 20 janvier 2004; gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 december 2001 en van 20
Vu l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière januari 2004; Gelet op het koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende
de certains agents des administrations de l'Etat modifié par l'arrêté hervorming van de loopbaan van sommige ambtenaren in de Rijksbesturen
royal du 28 septembre 2003; gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 september 2003;
Vu l'avis du Comité de Direction, donné la 3 décembre 2003; Gelet op het advies van het Directiecomité, gegeven op 3 december
Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés le 7 octobre 2003, le 2003; Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7
4 décembre 2003 et le 16 janvier 2004; oktober 2003, 4 december 2003 en 16 januari 2004;
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 17 Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 17 december 2003;
décembre 2003; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 10 février 2004; op 10 februari 2004;
Vu le protocole n° 266 du 27 mai 2004 du Comité de secteur III; Gelet op het protocol nr. 266 van 27 mei 2004 van het Sectorcomité
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, III; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que les réformes pour une meilleure administration ont Overwegende dat de hervormingen voor een beter bestuur tot doel hebben
pour objectif de développer une administration moderne et efficace qui een moderne en efficiënte administratie uit te bouwen die de kwaliteit
tend vers une meilleure prestation de service et efficacité dans van de dienstverlening en de efficiënte uitvoering van de taken
l'exécution des tâches mais aussi à devenir un meilleur employeur; nastreeft maar ook een betere werkgever te zijn;
Considérant qu'une réorientation indispensable dans la politique du Overwegende dat een onontbeerlijke heroriëntatie in het
personnel est un des piliers de ladite réforme et que la modernisation personeelsbeleid één van de peilers is van de genoemde hervorming en
de la carrière des agents de l'Etat en est un élément essentiel; dat de modernisering van de loopbaan van de rijksambtenaren hiervan
een essentieel element uitmaakt;
Considérant que dans l'intérêt du bon fonctionnement du Service public Overwegende dat in het belang van de goede werking van de Federale
fédéral Justice les carrières particulières dans les niveaux 4, 3, 2 Overheidsdienst Justitie de bijzondere loopbanen in de niveaus 4, 3, 2
et 2+ doivent être intégrées d'urgence dans les carrières réformées en 2+ dringend moeten geïntegreerd worden in de hervormde loopbanen
des niveaux D, C et B, comme l'ont été les carrières communes par van de niveaus D, C en B, zoals voor de gemene loopbanen is geregeld
l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière de bij het koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende hervorming
certains agents des administrations de l'Etat; van de loopbaan van sommige ambtenaren in de Rijksbesturen;
Sur la proposition de Notre Ministre du Budget et de notre Ministre de Op de voordracht van Onze Minister van Begroting en van Onze Minister
la Justice, van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE Ier. - Intégration de certains agents de l'administration HOOFDSTUK I. - Integratie van sommige ambtenaren van het centraal
centrale dans les nouvelles carrières bestuur in de nieuwe loopbanen
Section 1re. - Intégration des agents des carrières particulières de Afdeling 1. - Integratie van de ambtenaren van de bijzondere loopbanen
niveau 4 dans le niveau D van niveau 4 in niveau D

Article 1er.§ 1er. Les agents qui, au 1er janvier 2002, sont

Artikel 1.§ 1. De ambtenaren die op 1 januari 2002 titularis zijn van

titulaires de l'un des grades rayés repris ci-dessous dans la colonne één van de geschrapte graden die hierna in de linkerkolom zijn
de gauche, sont nommés d'office à la même date dans le grade figurant opgenomen, worden ambtshalve benoemd in de graad die in de
dans la colonne de droite : rechterkolom voorkomen :
Agent imprimeur Collaborateur technique Drukkerijbeambte Technisch medewerker
Agent qualifié en imprimerie Geschoold drukkerijbeambte
§ 2. Le calcul de l'ancienneté de grade et de niveau se fait à partir § 2. De berekening van de graad- en de niveauanciënniteit gebeurt
de la date de leur nomination dans le nouveau grade. vanaf de datum van hun benoeming in de nieuwe graad.

Art. 2.§ 1er. En dérogation de l'article 216, § 2 de l'article 216, §

Art. 2.§ 1. In afwijking van artikel 216, § 2 van het koninklijk

2, de l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la besluit van 5 september 2002 houdende hervorming van de loopbaan van
carrière de certains agents des administrations de l'Etat, les agents sommige ambtenaren in de Rijksbesturen, de ambtenaren ambtshalve
nommés d'office au grade de collaborateur technique sont intégrés dans benoemd in de graad van technisch medewerker worden op 1 december 2002
l'échelle de traitement DT2 au 1er décembre 2002 à condition d'avoir ingeschaald in de weddenschaal DT2 op voorwaarde dat ze een door het
suivi une formation axée sur les compétences essentielles requises par Opleidingsinstituut van de Federale Overheid georganiseerde opleiding
la fonction, organisée par l'Institut de Formation de l'Administration gevolgd hebben die gericht is op de essentiële competenties vereist
fédérale. voor de functie.
§ 2. Les agents qui n'ont pas suivi la formation conservent l'échelle § 2. De ambtenaren die de opleiding niet gevolgd hebben behouden de
de traitement dont ils bénéficiaient dans leur ancien grade, reprise à weddenschaal die ze genoten in hun oude graad, opgenomen in bijlage 7
l'annexe 7 de l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la van het koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende hervorming
carrière de certains agents des administrations de l'Etat ou à van de loopbaan van sommige ambtenaren in de Rijksbesturen of in
l'article 4, alinéa 2, du présent arrêté. artikel 4, tweede lid van het huidig besluit.
§ 3. Les agents obtiennent dans l'échelle DT2 le traitement égal ou § 3. De ambtenaren bekomen in de weddenschaal DT2 de wedde gelijk aan
immédiatement supérieur au traitement dont ils bénéficiaient dans leur of onmiddellijk hoger dan de wedde die ze genoten in hun oude graad.
ancien grade. Lorsque dans leur échelle de traitement du niveau 4, les Wanneer in hun weddenschaal van het niveau 4, de rijksambtenaren aan
agents sont rémunérés au traitement maximum de cette échelle, ils sont de maximumwedde van deze schaal worden bezoldigd, worden zij in de
intégrés dans l'échelle DT2 au premier échelon de l'augmentation weddenschaal DT2 geïntegreerd op de eerste trap van de intermediaire
intercalaire issue de l'intégration. loonopslag die uit de integratie voortvloeit.
L'ancienneté utile de ces agents est fixée sur base du résultat de De nuttige anciënniteit van deze ambtenaren wordt vastgesteld op basis
leur intégration. van het resultaat van hun inschaling.
Par dérogation aux articles 14, 15, 17 et 18 de l'arrêté royal du 29 In afwijking van de artikels 14, 15, 17 en 18 van het koninklijk
juin 1973 portant statut pécuniaire du personnel des services publics besluit van 29 juni 1973 houdende bezoldigingsregeling van het
personeel van de federale overheidsdiensten, wordt deze nuttige
fédéraux, cette ancienneté utile devient l'ancienneté pécuniaire anciënniteit de fictieve geldelijke anciënniteit bepaald in het enig
fictive fixée dans le seul niveau D. niveau D.
La différence entre l'ancienneté pécuniaire et l'ancienneté utile Het verschil tussen de geldelijke en de nuttige anciënniteit verworven
acquises dans l'ancienne échelle est reprise dans la nouvelle échelle in de oude weddenschaal wordt meegenomen in de nieuwe weddenschaal en
de traitement et est limitée à onze mois. is beperkt tot elf maanden.
§ 4. Sans préjudice des conditions réglementaires prescrites, les § 4. Onverminderd de voorgeschreven reglementaire voorwaarden, kunnen
agents ne peuvent obtenir l'échelle de traitement DT3 qu'à condition de ambtenaren slechts de weddenschaal DT3 bekomen mits ze slagen voor
de réussir un test de compétences équivalent à la sélection een door SELOR - Selectiebureau van de federale overheid
comparative pour le recrutement dans ce grade, organisé par SELOR - georganiseerde competentietest die gelijkwaardig is aan de
Bureau de sélection de l'administration fédérale. vergelijkende selectie voor werving in die graad.
Par dérogation à l'alinéa 1er, les agents du niveau 4, qui comptent à In afwijking van het eerste lid, kunnen de ambtenaren van niveau 4 die
la date de leur nomination d'office dans le niveau D une ancienneté de op datum van hun ambtshalve benoeming in niveau D een anciënniteit
six ans au moins dans leur ancien grade du niveau 4, peuvent tellen van ten minste zes jaar in hun oude graad van niveau 4 aan de
participer au test de compétences visé à l'alinéa 1er. in het eerste lid bedoelde selectietest deelnemen.

Art. 3.L'effet pécuniaire de la présente section prend cours à partir

Art. 3.De geldelijke weerslag van de bepalingen van deze afdeling

du 1 er décembre 2002. heeft uitwerking vanaf 1 december 2002.
Entre le 1er janvier 2002 et le 30 novembre 2002, les agents qui Tussen 1 januari 2002 en 30 november 2002 behouden de ambtenaren die
bénéficiaient de l'échelle de traitement reprise ci-dessous, de hierna vermelde weddenschaal hebben genoten, het voordeel van deze
conservent l'avantage de cette échelle. weddenschaal.
12.624, 74 - 14.784, 34 12.624,74 - 14.784,34
3 x 1 x 108,72 3 x 1 x 108,72
22 x 108,72 22 x 108,72
102 x 161,60 102 x 161,60
CI. 18 j. - N4 - G.A. KI. 18 j. - N4 - G.A.
Section 2. - Intégration des agents des carrières particulières de Afdeling 2. - Integratie van de ambtenaren
niveau 3 dans le niveau D van de bijzondere loopbanen van niveau 3 in niveau D

Art. 4.§ 1er. Les agents qui, au 1er janvier 2002, sont titulaires de

Art. 4.§ 1. De ambtenaren die op 1 januari 2002 titularis zijn van

l'un des grades rayés repris ci-dessous dans la colonne de gauche, één van de geschrapte graden die hierna in de linkerkolom zijn
sont nommés d'office à la même date dans le grade figurant dans la opgenomen, worden ambtshalve benoemd in de graad die in de
colonne de droite : rechterkolom voorkomen :
Spécialiste en arts graphiques Collaborateur technique Specialist in de grafische kunsten Technisch medewerker
Chef d'atelier en arts graphiques Werkmeester in de grafische kunsten
Agent de sécurité Veiligheidsbeambte
§ 2. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés § 2. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren
d'office en vertu du § 1er, sont admissibles les services prestés dans ambtshalve benoemd krachtens § 1, worden de diensten, gepresteerd in
le grade rayé dont ils étaient titulaires ou, le cas échéant, dans les de geschrapte graad waarvan zij titularis waren of, in voorkomend
deux grades rayés de la carrière dont ils ont été titulaires. geval, in de twee geschrapte graden van de loopbaan waarvan ze
titularis zijn geweest, in aanmerking genomen.
L'ancienneté acquise dans le niveau 3 est censée être acquise dans le De anciënniteit verkregen in het niveau 3 wordt geacht verkregen te
niveau D. zijn in het niveau D.

Art. 5.§ 1er. Les agents visés à l'article 1er, § 1er, sont intégrés

Art. 5.§ 1. De in artikel 5, § 1 bedoelde ambtenaren worden

dans les échelles de traitement liées à leur nouveau grade ingeschaald in de weddenschalen verbonden aan hun nieuwe graad
conformément à l'annexe jointe au présent arrêté. overeenkomstig de bij dit besluit gevoegde bijlage.
§ 2. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être § 2. De door deze ambtenaren verkregen geldelijke anciënniteit wordt
acquise dans la nouvelle échelle de traitement. geacht verkregen te zijn in de nieuwe weddenschaal.

Art. 6.§ 1er. Les agents intégrés d'office dans le grade de

Art. 6.§ 1. De ambtenaren ambtshalve geïntegreerd in de graad van

collaborateur technique, et intégrés dans l'échelle de traitement DT2, technisch medewerker en overeenkomstig de bij dit besluit gevoegde
conformément à l'annexe du présent arrêté, qui bénéficiaient bijlage ingeschaald in de weddenschaal DT2, die voorheen begunstigde
précédemment de l'échelle de traitement 30E obtiennent l'échelle de waren van de weddenschaal 30E, bekomen, na vier jaar
traitement DT3 après quatre ans d'ancienneté de grade. graadanciënniteit, de weddenschaal DT3.
§ 2. Les agents anciennement titulaires du grade rayé de chef § 2. De ambtenaren voorheen titularis van de geschrapte graad van
d'atelier en arts graphiques et qui bénéficient de l'échelle de werkmeester in de grafische kunsten en die de weddenschaal 32B
traitement 32B conservent l'avantage de cette échelle. genieten, behouden het voordeel van deze weddenschaal.
Section 3. - Intégration des agents de la carrière particulière Afdeling 3. - Integratie van de ambtenaren
de niveau 2 dans le niveau C van de bijzondere loopbaan van niveau 2 in niveau C

Art. 7.§ 1er. Les agents qui, au 1er juin 2002, sont titulaires de

Art. 7.§ 1. De ambtenaren die op 1 juni 2002 titularis zijn van één

l'un des grades rayés repris ci-dessous dans la colonne de gauche, van de geschrapte graden die hierna in de linkerkolom zijn opgenomen,
sont nommés d'office dans le grade figurant dans la colonne de droite worden ambtshalve benoemd in de graad die in de rechterkolom voorkomt
: :
Technicien adjoint en arts graphiques Assistant technique Adjunct-technicus in de grafische kunsten Technisch assistent
Technicien en arts graphiques Technicus in de grafische kunsten
§ 2. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés § 2. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren
d'office en vertu du § 1er, sont admissibles les services prestés dans ambtshalve benoemd krachtens § 1, worden de diensten, gepresteerd in
le grade rayé dont ils étaient titulaires. de geschrapte graad waarvan zij titularis waren, in aanmerking
L'ancienneté acquise dans le niveau 2 est censée être acquise dans le genomen. De anciënniteit verkregen in het niveau 2 wordt geacht verkregen te
niveau C. zijn in het niveau C.

Art. 8.§ 1er. Les agents visés à l'article 9, § 1er, sont intégrés

Art. 8.§ 1. De in artikel 9, § 1, bedoelde ambtenaren worden

dans les échelles de traitement liées à leur nouveau grade ingeschaald in de weddenschalen verbonden aan hun nieuwe graad
conformément à l'annexe jointe au présent arrêté. overeenkomstig de bij dit besluit gevoegde bijlage.
§ 2. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être § 2. De door deze ambtenaren verkregen geldelijke anciënniteit wordt
acquise dans la nouvelle échelle de traitement. geacht verkregen te zijn in de nieuwe weddenschaal.
§ 3. Les agents qui, conformément à l'annexe jointe au présent arrêté, § 3. De ambtenaren die, overeenkomstig de bij dit besluit gevoegde
sont intégrés dans l'échelle de traitement CT1 peuvent participer à la bijlage, ingeschaald zijn in de weddenschaal CT1 kunnen deelnemen aan
mesure de compétences 1. competentiemeting 1.
§ 4. Les agents anciennement titulaires de l'échelle de traitement 20B § 4. De ambtenaren voorheen titularis van de weddenschaal 20B,
obtiennent, à l'issue, de la période de huit ans pendant laquelle ils bekomen, na afloop van de periode van acht jaar gedurende dewelke zij
ont reçu l'allocation de compétence annuelle liée à la mesure de de jaarlijkse competentietoelage verbonden aan competentiemeting 1
compétences 1, l'échelle de traitement CT2. Ils peuvent participer à ontvangen hebben, de weddenschaal CT2. Ze kunnen deelnemen aan
la mesure de compétence 3. competentiemeting 3.
§ 5. Les agents anciennement titulaires du grade rayé de technicien en § 5. De ambtenaren voorheen titularis van de geschrapte graad van
arts graphiques et qui bénéficient de l'échelle de traitement reprise technicus in de grafische kunsten en die de hierna vermelde
ci-dessous, conservent l'avantage de cette échelle. weddenschaal genieten, behouden het voordeel van deze weddenschaal.
18.868,11 - 28.044,10 18.868,11 - 28.044,10
3 x 1 x 267,31 3 x 1 x 267,31
22 x 356,34 22 x 356,34
22 x 712,64 22 x 712,64
102 x 623,61 102 x 623,61
CI. 20 a. - N2 - G.A. KI. 20 j. - N2 - G.A.
§ 6. Les agents anciennement titulaires du grade rayé de technicien en § 6. De ambtenaren voorheen titularis van de geschrapte graad van
arts graphiques qui comptent une ancienneté de six ans dans l'échelle technicus in de grafische kunsten die een anciënniteit van zes jaar
de traitement CT3 obtiennent l'échelle de traitement reprise hebben in de weddenschaal CT3 bekomen de hierna vermelde weddenschaal
ci-dessous, dans la limite des emplois vacants dans cette échelle. voor zover er betrekkingen vacant zijn in deze schaal.
18.868,11 - 28.044,10 18.868,11 - 28.044,10
3 x 1 x 267,31 3 x 1 x 267,31
22 x 356,34 22 x 356,34
22 x 712,64 22 x 712,64
102 x 623,61 102 x 623,61
CI. 20 a. - N2 - G.A. KI. 20 j. - N2 - G.A.
L'ancienneté acquise dans l'échelle de traitement reprise ci-dessous Voor de berekening van deze zes jaar, wordt de anciënniteit in
compte pour le calcul de ces six ans. aanmerking genomen verworven in de hierna vermelde weddenschaal.
17.990,45 - 27.166,44 17.990,45 - 27.166,44
3 x 1 x 267,31 3 x 1 x 267,31
22 x 356,34 22 x 356,34
22 x 712,64 22 x 712,64
102 x 623,61 102 x 623,61
CI. 20 a. - N2 - G.A KI. 20 j. - N2 - G.A.
Section 4. - Intégration des agents des carrières particulières Afdeling 4. - Integratie van de ambtenaren
de niveau 2+ dans le niveau B van de bijzondere loopbanen van niveau 2+ in niveau B

Art. 9.§ 1er. Les agents qui, au 1er octobre 2002, sont titulaires du

Art. 9.§ 1. De ambtenaren die op 1 oktober 2002 titularis zijn van de

grade rayé repris ci-dessous dans la colonne de gauche, sont nommés geschrapte graad die hierna in de linkerkolom is opgenomen, worden
d'office dans le grade figurant dans la colonne de droite ambtshalve benoemd in de graad die in de rechterkolom voorkomt :
bibliothécaire expert technique bibliothecaris technisch deskundige
§ 2. Pour le calcul de l'ancienneté de gradé des agents nommés en § 2. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren
vertu du § 1er, sont admissibles les services prestés dans le grade benoemd krachtens § 1, worden de diensten, gepresteerd in de
rayé dont ils étaient titulaires. geschrapte graad waarvan zij titularis waren, in aanmerking genomen.
L'ancienneté acquise dans le niveau 2+ est censée être acquise dans le De anciënniteit verkregen in niveau 2+ wordt geacht verkregen te zijn
niveau B. in niveau B.

Art. 10.§ 1er. Les agents visés à l'article 9, § 1er, sont intégrés

Art. 10.§ 1. De in artikel 9, § 1 bedoelde ambtenaren worden

dans l'échelle de traitement BT1. ingeschaald in de weddenschaal BT1.
§ 2. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être § 2. De door deze ambtenaren verkregen geldelijke anciënniteit wordt
acquise dans la nouvelle échelle de traitement. geacht verkregen te zijn in de nieuwe weddenschaal.
§ 3. Les agents intégrés dans l'échelle de traitement BT1 peuvent § 3. De ambtenaren die ingeschaald zijn in de weddenschaal BT1 kunnen
participer à la mesure de compétences 1. deelnemen aan de competentiemeting 1.
§ 4. Les agents anciennement titulaires de l'échelle de traitement 26E § 4. De ambtenaren voorheen titularis van de weddenschaal 26E, bekomen
obtiennent automatiquement dès qu'ils comptent neuf ans d'ancienneté automatisch, wanneer zij negen jaar graadanciënniteit tellen, de
de grade l'échelle de traitement reprise ci-dessous. hierna vermelde weddenschaal.
17.728,11 - 26.802, 64 17.728,11 - 26.802,64
3 x 1 x 252,18 3 x 1 x 252,18
12 x 292,59 12 x 292,59
12 x 390,04 12 x 390,04
32 x 672,31 32 x 672,31
92 x 624,27 92 x 624,27
CI. 23 a. - N 2+ - G.A. KI. 23 a. - N 2+ - G.A.
Les agents visés à l'alinéa précédent, lauréats d'une mesure de De ambtenaren, bedoeld in het vorige lid, die geslaagd zijn voor een
compétences, perçoivent l'allocation de compétences aux conditions competentiemeting, bekomen de competentietoelage onder de voorwaarden
fixées à l'article 35 de l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les gesteld in artikel 35 van het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot
échelles de traitement des grades communs à plusieurs services publics vaststelling van de weddenschalen der aan verscheidene federale
fédéraux. overheidsdiensten gemene graden.
CHAPITRE II. - Dispositions finales et abrogatoires HOOFDSTUK II. - Slot- en opheffingsbepalingen

Art. 11.L'article 226 ainsi que les articles 229 à 240 de l'arrêté

Art. 11.Het artikel 226 alsook de artikelen 229 tot 240 van het

royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière de certains koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende hervorming van de
agents des administrations de l'Etat sont d'application aux agents loopbaan van sommige ambtenaren in de Rijksbesturen zijn van
intégrés dans les niveaux B et C. toepassing op de ambtenaren geïntegreerd in de niveaus B en C.

Art. 12.Les grades suivants sont supprimés auprès du SPF Justice :

Art. 12.De volgende graden worden geschrapt bij de FOD Justitie :

1° au niveau 4 : 1° in niveau 4 :
- agent imprimeur - drukkerijbeambte
- agent qualifié en imprimerie - geschoold drukkerijbeambte
2° au niveau 3 : 2° in niveau 3 :
- spécialiste en arts graphiques - specialist in de grafische kunsten
- chef d'atelier en arts graphiques - werkmeester in de grafische kunsten
- agent de sécurité - veiligheidsbeambte
- chef de section - sectiechef
3° au niveau 2 : 3° in niveau 2 :
- technicien adjoint en arts graphiques - adjunct-technicus in de grafische kunsten
- technicien en arts graphiques - technicus in de grafische kunsten
4° au niveau 2+ : 4° in niveau 2+ :
- bibliothécaire - bibliothecaris
- bibliothécaire principal - eerstaanwezend bibliothecaris
- assistant en communication - communicatieassistent
- assistant en communication principal - eerstaanwezend communicatieassistent
- assistant technique - technisch assistent
- assistant technique principal - eerstaanwezend technisch assistent

Art. 13.Sont abrogés :

Art. 13.Worden opgeheven :

1° l'arrêté royal du 13 juin 1999 fixant certaines dispositions 1° het koninklijk besluit van 13 juni 1999 tot vaststelling van
administratives en faveur d'agents en service auprès de sommige administratieve bepalingen ten gunste van sommige ambtenaren
l'Administration centrale du Ministère de la Justice; in dienst bij het Centraal Bestuur van het Ministerie van Justitie;
2° l'arrêté royal du 13 juin 1999 fixant certaines dispositions 2° het koninklijk besluit van 13 juni 1999 tot vaststelling van
pécuniaires en faveur d'agents en service auprès de l'Administration sommige geldelijke bepalingen ten gunste van sommige ambtenaren in
centrale du Ministère de la Justice. dienst bij het Centraal Bestuur van het Ministerie van Justitie.

Art. 14.Sous réserve de dispositions contraires, le présent arrêté

Art. 14.Onverminderd andersluidende bepalingen, treedt dit besluit in

entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge, à werking de dag van zijn bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, met
l'exception : uitzondering van :
1° des dispositions qui assurent la transition des niveaux 3 et 4 vers 1° de bepalingen die de transitie van de niveaus 3 en 4 naar niveau D
le niveau D qui produisent leurs effets le 1er janvier 2002. verzekeren, die uitwerking hebben met ingang van 1 januari 2002.
2° des dispositions qui assurent la transition du niveau 2 vers le 2° de bepalingen die de transitie van de niveau 2 naar niveau C
niveau C qui produisent leurs effets le 1er juin 2002. verzekeren, die uitwerking hebben met ingang van 1 juni 2002.
3° des dispositions qui assurent la transition du niveau 2+ vers le 3° de bepalingen die de transitie van de niveau 2+ naar niveau B
niveau B qui produisent leurs effets le 1er octobre 2002. verzekeren, die uitwerking hebben met ingang van 1 oktober 2002.

Art. 15.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du

Art. 15.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné a Bruxelles, le 14 juillet 2004. Gegeven te Brussel, 14 juli 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 14 juillet 2004. Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 14 juli 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX.
^