Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/01/2021
← Retour vers "Arrêté royal octroyant un subside à l'A.S.B.L. « SIGeDIS » pour les troisième et quatrième trimestres de l'année 2020 "
Arrêté royal octroyant un subside à l'A.S.B.L. « SIGeDIS » pour les troisième et quatrième trimestres de l'année 2020 Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de V.Z.W. « SIGeDIS » voor het derde en vierde kwartaal van het jaar 2020
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
14 JANVIER 2021. - Arrêté royal octroyant un subside à l'A.S.B.L. « 14 JANUARI 2021. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een
SIGeDIS » pour les troisième et quatrième trimestres de l'année 2020 toelage aan de V.Z.W. « SIGeDIS » voor het derde en vierde kwartaal van het jaar 2020
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot
Vu la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre 124; Gelet op de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact,
les générations, l'article 8; artikel 8;
Vu la loi ouvrant des crédits provisoires pour les mois de juillet, Gelet op de wet tot opening van voorlopige kredieten voor de maanden
août, septembre et octobre 2020 du 30 juin 2020, section 24. - SPF juli, augustus, september en oktober 2020 van 30 juni 2020, sectie 24.
Sécurité sociale, division organique 58 - Dotations et Subsides à la - FOD Sociale Zekerheid, organisatieafdeling 58 - Dotaties en toelagen
Sécurité Sociale, allocation de base 24 58 41 42.10.13; aan de sociale zekerheid, basisallocatie 24 58 41 42.10.13;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire; administratieve en begrotingscontrole;
Vu l'arrêté royal du 12 juin 2006 portant exécution du Titre III, Gelet op het koninklijk besluit van 12 juni 2006 tot uitvoering van
chapitre II de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de Titel III, hoofdstuk II van de wet van 23 december 2005 betreffende
solidarité entre les générations, l'article 12; het generatiepact, artikel 12;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 juillet 2020; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 juli
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Ministre 2020; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van
des Pensions, Pensioenen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Un subside de 1.530.000 euros (un million cinq cent

Artikel 1.Een toelage van 1.530.000 euro (één miljoen vijfhonderd

trente mille euros) est alloué à l'A.S.B.L. « SIGeDIS », Tour du Midi, dertig duizend euro) wordt toegekend aan de V.Z.W. " SIGeDIS ",
1060 Bruxelles IBAN : BE98 6790 0008 6993; BIC : PCHQ BE BB) pour lui Zuidertoren, 1060 Brussel IBAN : BE98 6790 0008 6993; BIC : PCHQ BE
permettre de poursuivre ses activités relatives à la mise en oeuvre BB) om haar in staat te stellen haar werkzaamheden voort te zetten
des mesures d'exécution prises en vertu de l'article 8 de la loi du 23 betreffende de toepassing van de uitvoeringsmaatregelen genomen
décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations en krachtens artikel 8 van de wet van 23 december 2005 betreffende het
ce qui concerne les régimes légaux de pension. generatiepact wat betreft de wettelijke pensioenregelingen.
Toute cession de créance relative à ce subside est interdite. Elke overdracht van schuldvordering betreffende deze toelage is

Art. 2.Le subside dont il est fait mention à l'article 1er sera

verboden.

Art. 2.De toelage waarvan sprake in artikel 1 wordt aangerekend op

prélevé sur le crédit inscrit à l'allocation de base 24 58 41 42.10.13 het krediet ingeschreven op de basisallocatie 24 58 41 42.10.13 -
- division organique 58 - programme d'activité 41 - du budget du organisatie-afdeling 58 - programma-activiteit 41 - van de begroting
Service public fédéral Sécurité sociale pour l'année budgétaire 2020. van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid voor het begrotingsjaar 2020.
Le payement de ce subside s'effectuera en deux tranches égales de De betaling van deze toelage zal geschieden in twee gelijke schijven
765.000 euros (sept cent soixante-cinq euros) : van 765.000 euro (zevenhonderd vijfenzestig duizend euro) :
- la première tranche sera payée après la signature du présent arrêté; - de eerste schijf wordt betaald na de ondertekening van dit besluit;
- la deuxième tranche sera payée dans le courant du premier mois du - de tweede schijf wordt betaald in de loop van de eerste maand van
quatrième trimestre de 2020. het vierde kwartaal 2020.

Art. 3.A titre de justification de l'emploi du subside faisant

Art. 3.Als verantwoording voor de aanwending van de in dit besluit

l'objet du présent arrêté, l'A.S.B.L. « SIGeDIS » transmettra au bedoelde toelage, zal de V.Z.W. " SIGeDIS " de meest recente
Service public fédéral Sécurité sociale les comptes annuels les plus jaarrekeningen zoals neergelegd bij de Nationale Bank van België,
récents tels que déposés à la Banque nationale de Belgique ainsi que alsook het verslag van de Commissaris bij die rekeningen, toezenden
le rapport du Commissaire aux comptes. aan de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid.

Art. 4.Le Service public fédéral Sécurité sociale assurera le

Art. 3.De Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid zal zorgen voor

contrôle qu'il jugera nécessaire sur l'emploi du subside alloué. de nodige controle op de aanwending van de toegekende toelage.
L'A.S.B.L. « SIGeDIS » mettra à disposition du Service public fédéral De V.Z.W. " SIGeDIS " zal alle nuttige verantwoordingsdocumenten ter
Sécurité sociale tous les documents justificatifs utiles. beschikking stellen van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid.

Art. 5.L'A.S.B.L. " SIGeDIS " remboursera au Trésor la partie du

Art. 4.De V.Z.W. " SIGeDIS " zal het niet gebruikte en/of het niet in

subside non utilisée et/ou non justifiée dans son plan pluriannuel qui haar meerjarenplan verantwoorde deel van de toelage, dat uit de
résulterait de l'exécution du projet mentionné ci-dessus. uitvoering van het bovenvermelde project zou voortvloeien, terugstorten aan de Schatkist.

Art. 6.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 5.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd

et le ministre qui a les Pensions dans ses attributions sont chargés,
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. voor Pensioenen, zijn ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering
van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 janvier 2021. Gegeven te Brussel, 14 januari 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Fr. VANDENBROUCKE Fr. VANDENBROUCKE
La Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
K. LALIEUX K. LALIEUX
^