Arrêté royal relatif à la désignation des postes de contrôle frontaliers, centres d'inspection et points de contrôle | Koninklijk besluit houdende de aanwijzing van grenscontroleposten, inspectiecentra en controlepunten |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 14 JANVIER 2021. - Arrêté royal relatif à la désignation des postes de contrôle frontaliers, centres d'inspection et points de contrôle PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 14 JANUARI 2021. - Koninklijk besluit houdende de aanwijzing van grenscontroleposten, inspectiecentra en controlepunten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le règlement (UE) 2017/625 du Parlement européen et du Conseil du | Gelet op de verordening (EU) 2017/625 van het Europees Parlement en de |
15 mars 2017 concernant les contrôles officiels et les autres | Raad van 15 maart 2017 betreffende officiële controles en andere |
activités officielles servant à assurer le respect de la législation | officiële activiteiten die worden uitgevoerd om de toepassing van de |
alimentaire et de la législation relative aux aliments pour animaux | levensmiddelen- en diervoederwetgeving en van de voorschriften inzake |
ainsi que les règles relatives à la santé et au bien-être des animaux, | diergezondheid, dierenwelzijn, plantgezondheid en |
à la santé des végétaux et produits phytopharmaceutiques, modifiant | gewasbeschermingsmiddelen te waarborgen, tot wijziging van de |
les règlements du Parlement européen et du Conseil (CE) n° 999/2001, | verordeningen (EG) nr. 999/2001, (EG) nr. 396/2005, (EG) nr. |
(CE) n° 396/2005, (CE) n° 1069/2009, (CE) n° 1107/2009, (UE) n° | 1069/2009, (EG) nr. 1107/2009, (EU) nr. 1151/2012, (EU) nr. 652/2014, |
1151/2012, (UE) n° 652/2014, (UE) 2016/429 et (UE) 2016/2031, les | (EU) 2016/429 en (EU) 2016/2031 van het Europees Parlement en de Raad, |
règlements du Conseil (CE) n° 1/2005 et (CE) n° 1099/2009 ainsi que | de verordeningen (EG) nr. 1/2005 en (EG) nr. 1099/2009 van de Raad en |
les directives du Conseil 98/58/CE, 1999/74/CE, 2007/43/CE, | de richtlijnen 98/58/EG, 1999/74/EG, 2007/43/EG, 2008/119/EG en |
2008/119/CE et 2008/120/CE, et abrogeant les règlements du Parlement | 2008/120/EG van de Raad, en tot intrekking van de verordeningen (EG) |
européen et du Conseil (CE) n° 854/2004 et (CE) n° 882/ 2004, les | nr. 854/2004 en (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de |
directives du Conseil 89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, | Raad, de richtlijnen 89/608/EEG, 89/662/EEG, 90/425/EEG, 91/496/EEG, |
96/23/CE, 96/93/CE et 97/78/CE ainsi que la décision 92/438/CEE du | 96/23/EG, 96/93/EG en 97/78/EG van de Raad en besluit 92/438/EEG van |
Conseil (règlement sur les contrôles officiels), les articles 59 à 64 | de Raad (verordening officiële controles), artikelen 59 tot en met 64; |
; Vu le règlement délégué (UE) 2019/2012 de la Commission du 12 mars | Gelet op de gedelegeerde verordening (EU) 2019/1012 van de Commissie |
2019 complétant le règlement (UE) 2017/625 du Parlement européen et du | van 12 maart 2019 tot aanvulling van verordening (EU) 2017/625 van het |
Conseil en dérogeant aux règles relatives à la désignation des points | Europees Parlement en de Raad door af te wijken van de voorschriften |
de contrôle et aux exigences minimales applicables aux postes de | inzake de aanwijzing van controlepunten en de minimumvoorschriften |
contrôle frontaliers ; | voor grenscontroleposten; |
Vu le règlement d'exécution (UE) 2019/1014 de la Commission du 12 juin | Gelet op de uitvoeringsverordening (EU) 2019/1014 van de Commissie van |
2019 fixant les règles détaillées concernant les exigences minimales | 12 juni 2019 tot vaststelling van nadere regels betreffende |
relatives aux postes de contrôle frontaliers, y compris les centres | minimumvoorschriften voor grenscontroleposten, met inbegrip van |
d'inspection, et au modèle, aux catégories et aux abréviations à | inspectiecentra, en voor de vorm, de categorieën en afkortingen voor |
utiliser pour dresser les listes des postes de contrôle frontaliers et | het opstellen van lijsten van grenscontroleposten en controlepunten; |
des points de contrôle ; | Gelet op de Grondwet, artikel 108; |
Vu la Constitution, l'article 108 ; | |
Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence | Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het |
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'article 4 § 3, | Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 4 |
3°, modifié par la loi du 22 décembre 2003 ; | § 3, 3°, gewijzigd bij de wet van 22 december 2003; |
Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles | Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende |
effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal |
alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par | Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van |
diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd bij de wet van 19 juli | |
la loi du 19 juillet 2001, les articles 3bis inséré par la loi du 28 | 2001, artikelen 3bis, ingevoegd bij de wet van 28 maart 2003 en |
mars 2003 et modifié par les lois des 22 décembre 2003 et 23 décembre | gewijzigd door de wetten van 22 december 2003 en 23 december 2005, |
2005, 3ter inséré par la loi du 27 décembre 2005, 4 modifié par les | 3ter, ingevoegd bij de wet van 27 december 2005, 4, ingevoegd bij de |
lois des 28 mars 2003, 23 décembre 2005 et 7 avril 2017, et 9, § 1er ; | wetten van 28 maart 2003, 23 december 2005 en 7 april 2017, en 9, § 1; |
Vu l'arrêté royal du 31 décembre 1992 relatif à l'organisation des | Gelet op het koninklijk besluit van 31 december 1992 betreffende de |
contrôles vétérinaires pour les animaux et certains produits d'origine | veterinaire controles voor dieren en bepaalde producten van dierlijke |
animale importés de pays tiers ; | oorsprong, ingevoerd uit derde landen; |
Vu l'arrêté royal du 11 janvier 1993 relatif à l'importation de | Gelet op het koninklijk besluit van 11 januari 1993 betreffende de |
denrées alimentaires d'origine animale et de certaines autres denrées | invoer van voedingsmiddelen van dierlijke oorsprong en van sommige |
alimentaires de pays tiers ; | andere voedingsmiddelen uit derde landen; |
Vu l'arrêté royal du 28 septembre 2000 relatif aux contrôles | Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 2000 betreffende de |
vétérinaires des produits importés de pays tiers ; | veterinaire controles van producten die uit derde landen worden |
Vu l'arrêté royal du 16 janvier 2006 fixant les modalités des | ingevoerd; Gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 2006 tot vaststelling |
agréments, des autorisations et des enregistrements préalables | van de nadere regels van de erkenningen, toelatingen en voorafgaande |
délivrés par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | registraties afgeleverd door het Federaal Agentschap voor de |
alimentaire ; | Veiligheid van de Voedselketen; |
Vu l'arrêté royal du 1er mars 2009 concernant le contrôle officiel des | Gelet op het koninklijk besluit van 1 maart 2009 betreffende de |
aliments pour animaux ; | officiële controle van diervoeders; |
Vu l'arrêté royal du 10 janvier 2010 fixant les conditions et les | Gelet op het koninklijk besluit van 10 januari 2010 tot vaststelling |
modalités d'agrément et d'exploitation des postes d'inspection | van de voorwaarden en de nadere regels inzake de erkenning en |
frontaliers ; | uitbating van grensinspectieposten; |
Vu l'arrêté royal du 14 janvier 2010 concernant les contrôles | Gelet op het koninklijk besluit van 14 januari 2010 betreffende meer |
officiels renforcés à l'importation de certaines denrées alimentaires | uitgebreide officiële controles op de invoer van bepaalde |
levensmiddelen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 maart | |
et modifiant l'arrêté royal du 1er mars 2009 concernant le contrôle | 2009 betreffende de officiële controle van diervoeders; |
officiel des aliments pour animaux ; | |
Considérant le règlement (UE) 2016/429 du Parlement européen et du | Overwegende de verordening (EU) 2016/429 van het Europees Parlement en |
Conseil du 9 mars 2016 relatif aux maladies animales transmissibles et | de Raad van 9 maart 2016 betreffende overdraagbare dierziekten en tot |
modifiant et abrogeant certains actes dans le domaine de la santé | wijziging en intrekking van bepaalde handelingen op het gebied van |
animale (« législation sur la santé animale ») ; | diergezondheid ("diergezondheidswetgeving"); |
Considérant l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à | Overwegende het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende de |
l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans | autocontrole, de meldingsplicht en de traceerbaarheid in de |
la chaîne alimentaire; | voedselketen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 octobre 2020 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 29 |
Vu l'avis 68.374/1 du Conseil d'Etat, donné le 28 décembre 2020, en | oktober 2020; Gelet op het advies 68.374/1 van de Raad van State, gegeven op 28 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le | december 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, | Op de voordracht van de Minister van Landbouw, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sans préjudice des articles 59 à 64 du règlement (UE) |
Artikel 1.Onverminderd de artikelen 59 tot en met 64 van de |
2017/625, le présent arrêté vise à préciser les conditions et les | verordening (EU) 2017/625 heeft dit besluit tot doel de voorwaarden en |
modalités de désignation, de suspension et de retrait de désignation | modaliteiten te verduidelijken voor de aanwijzing, en de schorsing en |
des postes de contrôle frontaliers, centres d'inspection et points de | de intrekking van de aanwijzing van de grenscontroleposten, |
contrôle où sont effectués les contrôles officiels sur les animaux et | inspectiecentra en controlepunten waar officiële controles worden |
les biens entrant dans l'Union. | uitgevoerd op dieren en goederen die de Unie binnenkomen. |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit, wordt verstaan onder: |
1° Agence : Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire | 1° Agentschap: Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de |
; | Voedselketen; |
2° Règlement (UE) 2017/625: règlement (UE) 2017/625 du Parlement | 2° Verordening (EU) 2017/625: verordening (EU) 2017/625 van het |
européen et du Conseil du 15 mars 2017 concernant les contrôles | Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2017 betreffende officiële |
officiels et les autres activités officielles servant à assurer le | controles en andere officiële activiteiten die worden uitgevoerd om de |
respect de la législation alimentaire et de la législation relative | toepassing van de levensmiddelen- en diervoederwetgeving en van de |
aux aliments pour animaux ainsi que les règles relatives à la santé et | voorschriften inzake diergezondheid, dierenwelzijn, plantgezondheid en |
au bien-être des animaux, à la santé des végétaux et produits | gewasbeschermingsmiddelen te waarborgen, tot wijziging van de |
phytopharmaceutiques, modifiant les règlements du Parlement européen | verordeningen (EG) nr. 999/2001, (EG) nr. 396/2005, (EG) nr. |
et du Conseil (CE) n° 999/ 2001, (CE) n° 396/2005, (CE) n° 1069/2009, | 1069/2009, (EG) nr. 1107/2009, (EU) nr. 1151/2012, (EU) nr. 652/2014, |
(CE) n° 1107/2009, (UE) n° 1151/2012, (UE) n° 652/2014, (UE) 2016/429 | (EU) 2016/429 en (EU) 2016/2031 van het Europees Parlement en de Raad, |
et (UE) 2016/2031, les règlements du Conseil (CE) n° 1/2005 et (CE) n) | de verordeningen (EG) nr. 1/2005 en (EG) nr. 1099/2009 van de Raad en |
1099/2009 ainsi que les directives du Conseil 98/58/CE, 1999/74/CE, | de richtlijnen 98/58/EG, 1999/74/EG, 2007/43/EG, 2008/119/EG en |
2007/43/CE, 2008/119/CE et 2008/120/CE, et abrogeant les règlements du | 2008/120/EG van de Raad, en tot intrekking van de verordeningen (EG) |
Parlement européen et du Conseil (CE) n° 854/2004 et (CE) n° 882/ | nr. 854/2004 en (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de |
2004, les directives du Conseil 89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, | Raad, de richtlijnen 89/608/EEG, 89/662/EEG, 90/425/EEG, 91/496/EEG, |
91/496/CEE, 96/23/CE, 96/93/CE et 97/78/CE ainsi que la décision | 96/23/EG, 96/93/EG en 97/78/EG van de Raad en besluit 92/438/EEG van |
92/438/CEE du Conseil (règlement sur les contrôles officiels) ; | de Raad (verordening officiële controles); |
3° Règlement (UE) 2019/429 : règlement (UE) 2016/429 du Parlement | 3° Verordening (EU) 2016/429: verordening (EU) 2016/429 van het |
européen et du Conseil du 9 mars 2016 relatif aux maladies animales | Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2016 betreffende |
transmissibles et modifiant et abrogeant certains actes dans le | overdraagbare dierziekten en tot wijziging van bepaalde handelingen op |
domaine de la santé animale (« législation sur la santé animale ») ; | het gebied van diergezondheid ("diergezondheidswetgeving"); |
4° Règlement (UE) 2019/1014 : règlement d'exécution (UE) 2019/1014 de | 4° Verordening (EU) 2019/1014: uitvoeringsverordening (EU) 2019/1014 |
la Commission du juin 2019 fixant les règles détaillées concernant les | van de Commissie van 12 juni 2019 tot vaststelling van nadere regels |
exigences minimales relatives aux postes de contrôle frontaliers, y | betreffende minimumvoorschriften voor grenscontroleposten, met |
compris les centres d'inspection, et au modèle, aux catégories et aux | inbegrip van inspectiecentra, en voor de vorm, de categorieën en |
abréviations à utiliser pour dresser les listes des postes de contrôle | afkortingen voor het opstellen van lijsten van grenscontroleposten en |
frontaliers et des points de contrôle ; | controlepunten; |
5° Poste de contrôle frontalier : poste de contrôle frontalier tel que | 5° Grenscontrolepost: grenscontrolepost zoals gedefinieerd in artikel |
définis à l'article 3, 38) du règlement (UE) 2017/625 ; | 3, 38. van verordening (EU) 2017/625; |
6° Centre d'inspection : centre d'inspection tel que défini à | 6° Inspectiecentrum: inspectiecentrum zoals gedefinieerd in artikel 2, |
l'article 2, 2) du règlement (UE) 2019/1014 ; | 2. van verordening (EU) 2019/1014; |
7° Point de contrôle : point de contrôle visés à l'article 53, | 7° Controlepunt: controlepunt zoals bedoeld in artikel 53, paragraaf |
paragraphe 1er, a) du règlement (UE) 2017/625. | 1, a) van verordening (EU) 2017/625. |
Art. 3.Les postes de contrôle frontaliers, les centres d'inspection |
Art. 3.De grenscontroleposten, inspectiecentra en controlepunten waar |
et les points de contrôle où sont effectués les contrôles officiels | de overeenkomstig de verordening (EU) 2017/625 bedoelde officiële |
sur les animaux et les biens entrant dans l'Union, tels que prévus par le règlement (UE) n° 2017/625, sont désignés à cette fin par l'Agence dans les conditions et selon les modalités fixées dans la réglementation européenne, le cas échéant complétées ou précisées par elle. Art. 4.§ 1er. L'Agence peut suspendre la désignation pour l'ensemble ou certaines des catégories d'animaux et de biens sur lesquelles portait la désignation d'un poste de contrôle frontalier, centre d'inspection ou point de contrôle, ou le soumettre à des restrictions particulières lorsqu'elle constate des irrégularités qui pourront être résolues dans un délai raisonnable. L'Agence peut suspendre la désignation pour l'ensemble ou certaines des catégories d'animaux et de biens sur lesquelles portait la |
controles van dieren en goederen die de Unie binnenkomen worden uitgevoerd, worden door het Agentschap daartoe aangewezen volgens de voorwaarden en modaliteiten die vastgelegd zijn door de Europese regelgeving, zo nodig aangevuld of verduidelijkt door hem. Art. 4.§ 1. Het Agentschap kan de aanwijzing van de grenscontrolepost, het inspectiecentrum of het controlepunt voor alle of bepaalde categorieën dieren en goederen waarvoor de aanwijzing gold, schorsen of aan bijzondere beperkingen onderwerpen wanneer het onregelmatigheden vaststelt die binnen een redelijke termijn kunnen worden opgelost. Het Agentschap kan de aanwijzing voor alle of bepaalde categorieën |
désignation à la demande de l'exploitant, pour une durée maximale de | dieren en goederen waarvoor de aanwijzing gold, op vraag van de |
12 mois. | exploitant schorsen, gedurende maximaal 12 maanden. |
§ 2. A compter de la date de suspension de la désignation pour | § 2. Vanaf de datum van de schorsing van de aanwijzing voor alle of |
l'ensemble ou certaines des catégories d'animaux et de biens sur | bepaalde categorieën dieren en goederen waarvoor de aanwijzing gold, |
worden er in deze grenscontrolepost, dit inspectiecentrum of dit | |
lesquelles portait la désignation, les contrôles officiels visés à | controlepunt op die betreffende categorieën dieren en goederen geen |
l'article 3 ne sont plus effectués sur ces catégories d'animaux et de | officiële controles meer uitgevoerd zoals bedoeld in artikel 3 van |
biens concernés dans ce poste de contrôle frontalier, ce centre | onderhavig besluit. |
d'inspection ou cet point de contrôle. | § 3. Aan de schorsing bedoeld in paragraaf 1, tweede lid, kan hieraan |
§ 3. Il peut être mis fin à la suspension visée au paragraphe 1, | een einde gesteld worden indien de exploitant hiertoe een aanvraag |
alinéa 2, si l'exploitant fait une demande en ce sens au plus tard 30 | indient uiterlijk 30 dagen voor het verstrijken van de schorsing, en |
jours avant l'échéance de la suspension, et après enquête favorable de | na gunstig onderzoek door het Agentschap. |
l'Agence. Si l'exploitant n'a pas introduit de demande avant la fin de la | Indien de operator geen aanvraag heeft ingediend tot beëindiging van |
suspension visée au paragraphe 1, alinéa 2, la désignation pour | de schorsing bedoeld in paragraaf 1, tweede lid, vervalt de aanwijzing |
l'ensemble ou certaines des catégories d'animaux et de biens sur | voor alle of bepaalde categorieën dieren en goederen waarvoor de |
lesquelles portait la désignation cesse de plein droit. | aanwijzing gold, van rechtswege. |
Si l'enquête est défavorable, soit la suspension visée au paragraphe | Indien het onderzoek niet gunstig is, wordt ofwel de schorsing bedoeld |
1, alinéa 2 est maintenue, soit l'Agence retire la désignation pour | in paragraaf 1, tweede lid gehandhaafd, ofwel de aanwijzing voor alle |
l'ensemble ou certaines des catégories d'animaux et de biens sur | of bepaalde categorieën dieren en goederen waarvoor de aanwijzing |
lesquelles portait la désignation en application de l'article 5. | gold, door het Agentschap ingetrokken overeenkomstig het artikel 5. |
Art. 5.§ 1er. L'Agence peut retirer la désignation pour l'ensemble ou |
Art. 5.§ 1. Het Agentschap kan de aanwijzing voor alle of bepaalde |
certaines des catégories d'animaux et de biens sur lesquelles portait | categorieën dieren en goederen waarvoor de aanwijzing gold, van een |
la désignation d'un poste de contrôle frontalier, centre d'inspection | grenscontrolepost, inspectiecentrum of controlepunt intrekken indien: |
ou point de contrôle lorsque : | |
1° le poste de contrôle frontalier, le centre d'inspection ou le point | 1° de grenscontrolepost, het inspectiecentrum of het controlepunt niet |
de contrôle ne répond plus aux exigences en matière d'infrastructure | meer beantwoordt aan de vereisten inzake infrastructuur en uitrusting |
et d'équipement et celles-ci ne pourront pas être rencontrées dans un | en waaraan niet binnen een redelijke termijn tegemoet kan worden |
délai raisonnable ; | gekomen; |
2° les conditions d'exploitation applicables au poste de contrôle | 2° de exploitatievoorwaarden die van toepassing zijn op de |
frontalier, au centre d'inspection ou point de contrôle ne sont plus | grenscontrolepost, het inspectiecentrum of het controlepunt niet meer |
respectées ; | worden nageleefd; |
3° le contrôle adéquat est contrarié, empêché ou refusé ; | 3° een adequate controle wordt belemmerd, verhinderd of geweigerd; |
4° la sécurité ou l'intégrité des membres du personnel de l'Agence est | 4° de veiligheid of de integriteit van de personeelsleden van het |
menacée ou affectée ; | Agentschap bedreigd of geschonden wordt; |
5° une fraude est constatée dans le poste de contrôle frontalier, le | 5° in de grenscontrolepost, het inspectiecentrum of het controlepunt |
centre d'inspection ou le point de contrôle concernant le caractère | een fraude wordt vastgesteld met betrekking tot de geschiktheid voor |
propre à la consommation humaine ou animale, l'origine ou la | menselijke of dierlijke consumptie, de oorsprong of herkomst van een |
provenance d'un animal ou un bien mentionnée sur les documents ou les | dier of een goed, vermeld op de documenten of de gezondheids- of |
marques de salubrité ou d'identification ; | identificatiemerktekens; |
6° des certificats dont le contenu ne correspond pas à l'état réel, à | 6° certificaten worden gebruikt waarvan de inhoud niet overeenstemt |
l'origine ou à la provenance des animaux ou des biens sont utilisés ; | met de werkelijke toestand, met de oorsprong of de herkomst van de |
dieren of goederen; | |
7° des infractions sont constatées dans le cadre des obligations en | 7° inbreuken worden vastgesteld in het kader van de verplichtingen in |
exécution de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à | uitvoering van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende |
l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans | de autocontrole, de meldingsplicht en de traceerbaarheid in de |
la chaîne alimentaire ; | voedselketen; |
8° l'exploitant a fait l'objet d'un jugement d' interdiction | 8° de exploitant het voorwerp heeft uitgemaakt van een gerechtelijke |
d'exercice d'activité ; | uitspraak tot verbod tot het uitoefenen van de activiteit; |
9° les conditions de la suspension de la désignation pour l'ensemble | 9° de voorwaarden van de schorsing van de aanwijzing voor alle of |
ou certaines des catégories d'animaux et de biens sur lesquelles | bepaalde categorieën dieren en goederen waarvoor de aanwijzing gold, |
portait la désignation ne sont pas respectées. | niet worden nageleefd. |
§ 2. A compter de la date de retrait de la désignation pour l'ensemble | § 2. Vanaf de datum van de intrekking van de aanwijzing voor alle of |
ou certaines des catégories d'animaux et de biens sur lesquelles | bepaalde categorieën dieren en goederen waarvoor de aanwijzing gold, |
portait la désignation, les contrôles officiels sur ces catégories | worden er in deze grenscontrolepost, dit inspectiecentrum of dit |
controlepunt geen officiële controles op die betreffende categorieën | |
d'animaux et de biens concernés visés à l'article 3 ne sont plus | dieren en goederen meer uitgevoerd zoals bedoeld in artikel 3 van |
effectués dans ce poste de contrôle frontalier, ce centre d'inspection | |
ou ce point de contrôle. | onderhavig besluit. |
Art. 6.§ 1er. Sont abrogés : |
Art. 6.§ 1. Worden opgeheven : |
1° l'arrêté royal du 31 décembre 1992 relatif à l'organisation des | 1° het koninklijk besluit van 31 december 1992 betreffende de |
contrôles vétérinaires pour les animaux et certains produits d'origine | veterinaire controles voor dieren en bepaalde producten van dierlijke |
animale importés de pays tiers à l'exception des articles 13 et 21 ; | oorsprong, ingevoerd uit derde landen, met uitzondering van de artikelen 13 en 21; |
2° l'arrêté royal du 11 janvier 1993 relatif à l'importation de | 2° het koninklijk besluit van 11 januari 1993 betreffende de invoer |
denrées alimentaires d'origine animale et de certaines autres denrées | van voedingsmiddelen van dierlijke oorsprong en van sommige andere |
alimentaires de pays tiers ; | voedingsmiddelen uit derde landen; |
3° l'arrêté royal du 28 septembre 2000 relatif aux contrôles | 3° het koninklijk besluit van 28 september 2000 betreffende de |
vétérinaires des produits importés de pays tiers à l'exception de | veterinaire controles van producten die uit derde landen worden |
l'article 21 ; | ingevoerd, met uitzondering van het artikel 21; |
4° dans l'arrêté royal du 16 janvier 2006 fixant les modalités des | 4° in het koninklijk besluit van 16 januari 2006 tot vaststelling van |
agréments, des autorisations et des enregistrements préalables | de nadere regels van de erkenningen, toelatingen en voorafgaande |
délivrés par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | registraties afgeleverd door het Federaal Agentschap voor de |
alimentaire : | Veiligheid van de Voedselketen: |
a) à l'annexe II, le point 15.2. ; | a) in bijlage II, het punt 15.2; |
b) à l'annexe III, les points 19.1. et 21.1. ; | b) in bijlage III, de punten 19.1 en 21.1; |
5° l'arrêté royal du 1er mars 2009 concernant le contrôle officiel des | 5° het koninklijk besluit van 1 maart 2009 betreffende de officiële |
aliments pour animaux à l'exception de l'article 5 ; | controle van diervoeders, met uitzondering van het artikel 5; |
6° l'arrêté royal du 10 janvier 2010 fixant les conditions et les | 6° het koninklijk besluit van 10 januari 2010 tot vaststelling van de |
modalités d'agrément et d'exploitation des postes d'inspection | voorwaarden en de nadere regels inzake de erkenning en uitbating van |
frontaliers ; | grensinspectieposten; |
7° l'arrêté royal du 14 janvier 2010 concernant les contrôles | 7° het koninklijk besluit van 14 januari 2010 betreffende meer |
officiels renforcés à l'importation de certaines denrées alimentaires | uitgebreide officiële controles op de invoer van bepaalde |
levensmiddelen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 maart | |
et modifiant l'arrêté royal du 1er mars 2009 concernant le contrôle | 2009 betreffende de officiële controle van diervoeders. |
officiel des aliments pour animaux. | |
§ 2. Sont abrogés : | § 2. Worden opgeheven: |
1° l'arrêté royal du 31 décembre 1992 relatif à l'organisation des | 1° het koninklijk besluit van 31 december 1992 betreffende de |
contrôles vétérinaires pour les animaux et certains produits d'origine | veterinaire controles voor dieren en bepaalde producten van dierlijke |
animale importés de pays tiers, les articles 13 et 21 ; | oorsprong, ingevoerd uit derde landen, de artikelen 13 en 21; |
2° l'arrêté royal du 28 septembre 2000 relatif aux contrôles | 2° het koninklijk besluit van 28 september 2000 betreffende de |
vétérinaires des produits importés de pays tiers, l'article 21. | veterinaire controles van producten die uit derde landen worden ingevoerd, het artikel 21. |
Le présent paragraphe entre en vigueur à compter de la date | Deze paragraaf treedt in werking vanaf de datum van toepassing van de |
d'application du règlement (UE) 2016/429. | verordening (EU) 2016/429. |
Art. 7.Le ministre qui a la sécurité de la chaîne alimentaire dans |
Art. 7.De minister tot wiens bevoegdheid de veiligheid van de |
ses attribution est chargé de l'exécution du présent arrêté. | voedselketen behoort is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 janvier 2021. | Gegeven te Brussel, 14 januari 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |