Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/01/2016
← Retour vers "Arrêté royal portant application de l'article 2bis, dernier alinéa, de la loi du 12 avril 1960 portant création d'un Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant pour les années 2016, 2017 et 2018 "
Arrêté royal portant application de l'article 2bis, dernier alinéa, de la loi du 12 avril 1960 portant création d'un Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant pour les années 2016, 2017 et 2018 Koninklijk besluit houdende toepassing van artikel 2bis, laatste lid, van de wet van 12 april 1960 tot oprichting van een Intern compensatiefonds voor de diamantsector voor de jaren 2016, 2017 en 2018
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
14 JANVIER 2016. - Arrêté royal portant application de l'article 2bis, 14 JANUARI 2016. - Koninklijk besluit houdende toepassing van artikel
dernier alinéa, de la loi du 12 avril 1960 portant création d'un Fonds 2bis, laatste lid, van de wet van 12 april 1960 tot oprichting van een
de compensation interne pour le secteur du diamant pour les années Intern compensatiefonds voor de diamantsector voor de jaren 2016, 2017
2016, 2017 et 2018 (1) en 2018 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 12 avril 1960 portant création d'un Fonds de compensation Gelet op de wet van 12 april 1960 tot oprichting van een Intern
interne pour le secteur du diamant, notamment l'article 2bis, dernier compensatiefonds voor de diamantsector, inzonderheid op artikel 2bis,
alinéa, inséré par la loi du 27 décembre 2006; laatste lid, ingevoegd door de wet van 27 december 2006;
Vu l'avis du comité de gestion spécial 1 du Fonds de compensation Gelet op het advies van het bijzonder beheerscomité 1 van het Intern
interne pour le secteur du diamant, donné le 8 septembre 2015; compensatiefonds voor de diamantsector, gegeven op 8 september 2015;
Vu l'avis de l'organe de gestion général du Fonds de compensation Gelet op het advies van het algemeen beheersorgaan van het Intern
interne pour le secteur du diamant, donné le 8 septembre 2015; compensatiefonds voor de diamantsector, gegeven op 8 september 2015;
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 30 octobre 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30
oktober 2015 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 1 december 2015 ;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er décembre 2015; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
Vu l'urgence motivée par le fait que le Protocole d'accord du 29 juin omstandigheid dat het protocol van akkoord van 29 juni 2006 met
2006 relatif à l'introduction d'un plan social dans le secteur du betrekking tot de invoering van een sociaal plan in de diamantsector
diamant et à suspension du règlement 1/3 % prévoit d'une part une en tot opschorting van de 1/3 % -regeling voorziet enerzijds in een
suspension de l'obligation de cotisation de la première mission du opschorting van de bijdrageverplichting van de eerste opdracht van het
Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant et d'autre Intern compensatiefonds voor de diamantsector en anderzijds in de
part l'introduction dudit plan social dans le secteur du diamant afin instelling van een zgn. sociaal plan in de diamantsector teneinde de
de promouvoir l'emploi dans l'industrie du diamant; werkgelegenheid in de diamantindustrie te bevorderen;
Que le protocole précité a été traduit dans des textes réglementaires, Dat voormeld protocol werd vertaald in regelgevende teksten enerzijds
à savoir d'une part, dans la loi du 12 avril 1960 portant création in de basiswet van 12 april 1960 tot oprichting van een Intern
d'un Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant et compensatiefonds voor de diamantsector en anderzijds in het koninklijk
d'autre part, dans l'arrêté royal du 21 novembre 1960 portant les besluit van 21 november 1960 houdende de statuten van het Intern
statuts du Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant et compensatiefonds voor de diamantsector én in het koninklijk besluit
dans l'arrêté royal du 16 mars 2007 portant application de l'article van 16 maart 2007 houdende toepassing van artikel 2bis, laatste lid,
2bis, dernier alinéa, de la loi du 12 avril 1960 portant création d'un van de wet van 12 april 1960 tot oprichting van een Intern
Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant; compensatiefonds voor de diamantsector;
Que la suspension de l'obligation de cotisation du régime d'1/3 % ne Dat de opschorting van de bijdrageverplichting inzake de 1/3 %
pouvait être instaurée que pour une période de 3 ans (première période regeling slechts voor een periode van 3 jaar (eerste periode : 2007,
: 2007, 2008, 2009, deuxième période : 2010, 2011 et 2012 et troisième 2008, 2009, tweede periode : 2010, 2011 en 2012 en derde periode :
période : 2013, 2014 et 2015) et que le plan social vaudrait pour la 2013, 2014 en 2015 ) kan worden ingesteld en dat het sociaal plan voor
même période; dezelfde periode zou gelden;
Que les partenaires sociaux au sein des organes de gestion du Fonds de Dat de sociale partners in de beheersorganen van het Intern
compensation interne pour le secteur du diamant se sont mis d'accord compensatiefonds voor de diamantsector zijn overeengekomen om
d'une part pour continuer le plan social et d'autre part pour enerzijds het sociaal plan verder te zetten en anderzijds de
renouveler la suspension de l'obligation de cotisation concernant le opschorting van de bijdrageverplichting inzake de 1/3 % -regeling te
régime d' 1/3 % pour la période de 2016 à 2018; hernieuwen voor de periode 2016 tot 2018;
Que ce n'est qu'en date du 8 septembre 2015 que les partenaires Dat de voormelde sociale partners slechts op 8 september 2015 hun
sociaux précités ont donnés leur avis concernant d'une part, la advies hebben gegeven omtrent enerzijds de opschorting van de
suspension de l'obligation de cotisation du régime d'1/3 % et d'autre bijdrageverplichting inzake de 1/3 % -regeling en anderzijds omtrent
part, la continuité du plan social parce que d'une part ils voulaient de continuering van het sociaal plan om reden dat zij enerzijds, op
déterminer le pourcentage de la cotisation de compensation pour basis van de inkomsten (compensatiebijdragen) en de uitgaven
(compensatie-uitkeringen) in het voormelde sociaal plan, met meer
accuraatheid het percentage van de compensatiebijdrage voor het jaar
l'année 2016 avec plus d'exactitude, sur base des recettes 2016 zouden kunnen vastleggen maar anderzijds dat zij tegelijk ook de
(cotisations de compensation) et des dépenses (allocations de financiële toestand van de 1/3 % -regeling zouden kunnen beoordelen
compensation) dans le plan social précité et d'autre part qu'ils met het oog op het hernieuwen van de opschorting van de
voulaient aussi évaluer l'état financier du régime d'1/3 % en vue de bijdrageverplichting van de 1/3 % -regeling;
renouveler la suspension de l'obligation de cotisation du régime d'1/3 Dat het om bovengenoemde redenen dringend noodzakelijk is dat
% ; Que, pour les raisons susmentionnées, il est extrêmement urgent que enerzijds de diamanthandelaars vóór 1 januari 2016 op de hoogte moeten
d'une part, les commerçants du diamant soient mis au courant avant le gesteld worden dat zij niet (terug) zullen moeten bijdragen tot de
1er janvier 2016 qu'ils ne devront plus (à nouveau) contribuer à la eerste opdracht van het Intern compensatiefonds voor de periode 2016
première mission du Fonds de compensation interne pour le secteur du
diamant pour la période 2016 jusque 2018 et que, d'autre part, ces
mêmes commerçants soient immédiatement, en raison de la continuation tot 2018 en anderzijds dat diezelfde handelaars onverwijld op de
du plan social, mis au courant du fait qu'ils devront continuer à hoogte moeten worden gesteld dat, wegens de continuering van het
payer une cotisation de compensation à partir du premier trimestre de sociaal plan, zij een compensatiebijdrage zullen moeten blijven
l'année 2016 et que les employeurs diamantaires pourront continuer à betalen vanaf het eerste trimester van het jaar 2016 en dat de
introduire les déclarations nécessaires afin de recevoir des diamantwerkgevers de nodige aangiften zullen kunnen blijven indienen
allocations de compensation; om compensatie-uitkeringen te ontvangen;"
Vu l'avis 58754/1 du Conseil d'Etat, donné le 23 décembre 2015, en Gelet op advies 58754/1 van de Raad van State, gegeven op 23 december
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi et de l'avis des Ministres Op de voordracht van de Minister van Werk en op het advies van de in
qui en ont délibéré en Conseil; Raad vergaderde Ministers;
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'obligation de cotisation, visée à l'article 2bis,

Artikel 1.De in artikel 2bis, laatste lid, van de wet van 12 april

dernier alinéa, de la loi du 12 avril 1960 portant création d'un Fonds 1960 tot oprichting van een Intern compensatiefonds voor de
de compensation interne pour le secteur du diamant est suspendue. diamantsector bepaalde bijdrageverplichting wordt opgeschort.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2016 et

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2016 en treedt

cessera d'être en vigueur le 31 décembre 2018. buiten werking op 31 december 2018.

Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 3.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 janvier 2016. Gegeven te Brussel, 14 januari 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 12 avril 1960, Moniteur belge du 7 mai 1960. Wet van 12 april 1960, Belgisch Staatsblad van 7 mei 1960.
Arrêté royal du 16 mars 2007, Moniteur belge du 29 mars 2007. Koninklijk besluit van 16 maart 2007, Belgisch Staatsblad van 29 maart 2007;
Arrêté royal du 22 december 2009, Moniteur belge du 15 janvier 2010. Koninklijk besluit van 22 december 2009, Belgisch Staatsblad van 15
Arrêté royal du 20 december 2012, Moniteur belge du 28 décembre 2012. januari 2010. Koninklijk besluit van 20 december 2012, Belgisch Staatsblad van 28
december 2012.
^