← Retour vers "Arrêté royal modifiant les articles 35 et 35bis de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant les articles 35 et 35bis de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van artikelen 35 en 35bis van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
14 JANVIER 2013. - Arrêté royal modifiant les articles 35 et 35bis de | 14 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikelen 35 |
l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | en 35bis van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités | verzorging en uitkeringen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 | 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, |
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre | 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, |
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, | 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 27 |
modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril | december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, bij |
1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997, et par la loi du 10 août | het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van |
2001; | 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
obligatoire soins de santé et indemnités; | |
Vu la proposition du Conseil technique des implants du 26 janvier 2012 | verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige |
et 19 avril 2012; | verzorging en uitkeringen; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux donné le 26 | Gelet op het voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 26 |
janvier 2012 et 19 avril 2012; | januari 2012 en 19 april 2012; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | |
controle gegeven op 26 januari 2012 en 19 april 2012; | |
Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs | Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van |
d'implants-organismes assureurs du 19 avril 2012; | implantaten-verzekeringsinstellingen van 19 april 2012; |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 mai 2012; | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 2 mei 2012; |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité du 7 mai 2012; | invaliditeitsverzekering van 7 mei 2012; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 octobre 2012; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 novembre 2012; | oktober 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 23 november 2012; |
Vu l'avis 52.486/2 du Conseil d'Etat, donné le 27 décembre 2012, en | Gelet op het advies 52.486/2 van de Raad van State, gegeven op 27 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | december 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 35 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 35 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré | geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk |
par l'arrêté royal du 24 août 1994 et modifié en dernier lieu par | besluit van 24 augustus 1994 en laatstelijk gewijzigd bij het |
l'arrêté royal du 6 février 2012, sont apportées les modifications | koninklijk besluit van 6 februari 2012 worden de volgende wijzigingen |
suivantes : | aangebracht : |
1° Au § 1er, intitulé « B. OPHTALMOLOGIE », intitulé « Catégorie 2 », | 1° In § 1, opschrift « B. OFTALMOLOGIE », opschrift « Categorie 2 » |
les mots « ou multifocale » sont supprimés dans le libellé de la | worden de woorden « of multifocale » in de omschrijving van de |
prestation 682776-682780; | verstrekking 682776-682780 geschrapt; |
2° Le paragraphe 5quinquies est remplacé comme suit : | 2° Paragraaf 5quinquies wordt vervangen als volgt : |
« § 5quinquies. L'intervention pour la prestation 682791-682802 ne | « § 5quinquies. De tegemoetkoming voor de verstrekking 682791-682802 |
peut être accordée que lors d'une intervention pour cataracte et | kan alleen worden toegekend in geval van een ingreep voor cataract en |
uniquement pour des patients qui présentent un astigmatisme | enkel voor patiënten die een intra-oculaire astigmatisme van twee |
intra-oculaire de deux dioptries ou plus. | dioptrie of meer hebben. |
L'intervention pour la prestation 682813-682824 ne peut être accordée | De tegemoetkoming voor de verstrekking 682813-682824 kan alleen worden |
que lors d'une intervention pour cataracte et uniquement pour des | toegekend in geval van een ingreep voor cataract en enkel voor |
patients qui présentent un astigmatisme intra-oculaire de six | patiënten die een intra-oculaire astigmatisme van zes dioptrie of meer |
dioptries ou plus. | hebben. |
Le remboursement des prestations 682791-682802 ou 682813-682824 ne | De vergoeding van de verstrekkingen 682791-682802 of 682813-682824 kan |
peut être accordé que pour les lentilles toriques qui sont admises au | slechts worden verleend voor torische lenzen die door het Comité van |
remboursement par le Comité de l'assurance soins de santé sur | de verzekering voor geneeskundige verzorging op voorstel van de |
Overeenkomstencommissie verstrekkers van | |
proposition de la Commission de convention fournisseurs d'implants B | implantaten-verzekeringsinstellingen en na advies van de Technische |
organismes assureurs et après avis du Conseil technique des implants | Raad voor Implantaten voor vergoeding zijn aangenomen en voorkomen op |
et qui figurent sur la liste limitative des implants. | de limitative lijst van implantaten. |
Afin de pouvoir être repris sur la liste des produits remboursables | Om te kunnen worden opgenomen op de lijst van vergoedbare producten |
pour les prestations 682791-682802 ou 682813-682824, la lentille | voor de verstrekkingen 682791-682802 of 682813-682824 moet de torische |
torique doit répondre aux critères suivants : | lens aan de volgende criteria voldoen : |
Posséder au moins une preuve clinique de l'efficacité de la lentille | Minstens een klinisch bewijs bezitten van de doeltreffendheid van de |
torique concernée à réduire à court terme un astigmatisme régulier, | betrokken torische lens om op korte termijn een regelmatig |
effectuée par une équipe de recherche indépendante et non-financée par | astigmatisme te reduceren, opgesteld door een onafhankelijk |
l'industrie dans laquelle, au minimum, les éléments suivants doivent | onderzoeksteam en niet gefinancierd door de industrie, waarin minstens |
être présents : | de volgende elementen aanwezig moeten zijn : |
1. Implantation de minimum 15 yeux. | 1. Implantatie van minimum 15 ogen. |
2. Suivi post-opératoire de minimum 3 mois. | 2. Post-operatieve follow-up van minimum 3 maanden. |
3. Preuve de la stabilité rotative (au moins 1) : | 3. Bewijs van rotatiestabiliteit (minstens 1) : |
a. Mesure de l'acuité visuelle subjective non-corrigée au moyen d'un | a. Meting van de visuele, subjectieve, niet-gecorrigeerde acuïteit in |
optotype : une première mesure entre la 1ière et la 6e semaine et une | het midden van een optotype, een eerste meting tussen de 1e en de 6e |
deuxième mesure entre le 3ème et 6ème mois après l'implantation. | week en een 2e meting tussen de 3e en de 6e maand na de implantatie. |
? Critère acceptable : Astigmatisme résiduel maximum de 0.5 à 0.75D | ? Aanvaarbaar criterium : residuele astigmatisme van maximum van 0.5 |
par rapport à la réfraction cible. | naar 0.75D ten opzichte van de doelrefractie |
b. Mesure de la rotation de l'axe de la lentille (sens horlogique ou | b. Meting van de rotatie van de as van de lens (wijzerzin of tegen |
anti-horlogique) à 3 mois après implantation. | wijzerzin) op 3 maanden na de implantatie. |
? Critère acceptable : moins de 5° dans chaque sens. | ? Aanvaarbaar criterium : minder dan 5° in alle richtingen |
c. Mesure de l'astigmatisme objectif sur une surface cornéenne | c. Meting van het objectief astigmatisme op een centraal corneaal |
centrale d'au moins 4 mm de diamètre au moyen d'un abérromètre. | oppervlak van minimum 4 mm diameter door middel van een aberrometrie. |
? Critère acceptable : Astigmatisme de 1D par rapport à la réfraction | ? Aanvaardbaar criterium : Astigmatisme van 1D ten opzichte van de |
cible (pas nécessaire dans le cas où a. est respecté). | doelrefractie (niet nodig als a. wordt opgevolgd) |
4. Nombre de repositionnement. | 4. Aantal repositioneringen. |
5. Nombre d'explantation. | 5. Aantal explantaties. |
De plus, la preuve clinique doit être : | Bovendien moet het klinische bewijs zijn : |
? Une publication ou un article accepté pour publication dans un | ? Een publicatie of een artikel aanvaard voor publicatie in een |
journal international peer-reviewed ou | internationale peer-reviewed tijdschrift zijn of |
? Un rapport d'étude détaillé (avec mention des chercheurs | ? Een rapport van een grondige studie (met vermelding van de |
participants et/ou des centres, l'époque de l'étude, la description de la population cible, les critères d'inclusion et d'exclusion, les méthodes, les résultats, la discussion, la conclusion et, le cas échéant, les avantages des chercheurs à la participation à l'étude). Les résultats doivent concerner un groupe d'étude dans son entièreté. Une description d'un certain nombre de cas n'est pas suffisant. Les demandeurs dont les lentilles toriques sont reprises sur la liste des produits admis bénéficient, à partir de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, d'une période transitoire d'un an pour envoyer au Service des soins de santé les preuves du respect des critères susvisés. Tout produit admis pour lequel les preuves n'ont pas été apportées à l'issue de cette période, sera, de plein droit et sans procédure, | deelnemende onderzoekers en/of van de centra, het tijdstip van de studie, de beschrijving van doelpopulatie, de inclusie- en exclusiecriteria, de methoden, de resultaten, de discussie, de conclusie en eventueel, in voorkomend geval, de voordelen van de onderzoekers voor aan de deelname aan de studie. De resultaten moeten een studiegroep in zijn geheel betreffen. Een beschrijving van een aantal gevallen is niet voldoende. De aanvragers van wie de torische lenzen vermeld zijn op de lijst van de aangenomen producten beschikken vanaf de datum van inwerkingtreding van dit besluit over een overgangsperiode van een jaar om aan de Dienst voor Geneeskundige Verzorging de bewijzen te bezorgen dat ze de bovenstaande criteria hebben nageleefd. Elk aangenomen product waarvoor aan het einde van die periode de bewijzen niet zijn geleverd, zal, van rechtswege en zonder procedure, |
supprimé de la liste. | van de lijst worden geschrapt. |
Les demandeurs qui ont introduit une demande d'admission sur la liste | De aanvragers die een aanvraag tot opname in de lijst van de torische |
de lentilles toriques bénéficient à partir de la date d'entrée en | lenzen hebben ingediend beschikken vanaf de datum van inwerkingtreding |
vigueur du présent paragraphe d'une période transitoire d'un an pour | van deze paragraaf over een overgangsperiode van een jaar om de Dienst |
envoyer au Service des soins de santé les preuves du respect des | voor Geneeskundige Verzorging de bewijzen te bezorgen dat ze de |
critères susvisés. | bovenstaande criteria hebben nageleefd. |
Tout produit ayant fait l'objet d'une demande d'admission pour lequel | Elk product waarvoor een aanvraag tot opname in de lijst is ingediend |
les preuves n'ont pas été apportées à l'issue de cette période, ne | en waarvoor de bewijzen niet zijn geleverd aan het einde van die |
sera pas repris sur la liste. »; | periode, zal niet in de lijst worden opgenomen. »; |
3° Un § 5undecies est inséré : | 3° Een § 5undecies wordt ingevoegd : |
« § 5undecies. L'intervention de l'assurance obligatoire pour les | « § 5undecies. De tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor de |
prestations 682754-682765 et 682776-682780 ne peut être accordée que | verstrekkingen 682754-682765 en 682776-682780 mag enkel toegekend |
lors d'une intervention pour cataracte. ». | worden tijdens een ingreep voor cataract. ». |
Art. 2.A l'article 35bis de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre |
Art. 2.In artikel 35bis van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière | 14 september 1984 tot vaststelling van de geneeskundige verstrekkingen |
d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré par | inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
l'arrêté royal du 8 novembre 1999, remplacé par l'arrêté royal du 20 | uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 8 november 1999, |
février 2004 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 8 | vervangen bij het koninklijk besluit van 20 februari 2004 en |
laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 februari 2012, | |
février 2012, les modifications suivantes sont apportées : | worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° Au § 1er, intitulé « B.OPHTALMOLOGIE », intitulé « Catégorie 2a », | 1° In § 1, opschrift « B.OFTALMOLOGIE », opschrift « Categorie 2a », |
intitulé « Produits visco-élastiques », les modifications suivantes | opschrift « Visco-elastische producten » worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
a) Les prestations et la règle de non-cumul suivants sont supprimées | a) De volgende verstrekkingen en de non-cumul regel worden geschrapt |
682415-682426 | 682415-682426 |
Produits visco-élastiques à base d'hyaluronate d'une viscosité | Visco-elastische producten op basis van hyaluronzuur met een |
inférieure ou égale à 1.000.000 de centipoise, d'un volume inférieur | viscositeit lager dan of gelijk aan 1.000.000 centipoise, met een |
ou égal à 0,6 ml . . . . . U 36 | volume kleiner dan of gelijk aan 0,6 ml . . . . . U 36 |
682430-682441 | 682430-682441 |
Produits visco-élastiques à base d'hyaluronate d'une viscosité | Visco-elastische producten op basis van hyaluronzuur met een |
inférieure ou égale à 1.000.000 de centipoise, d'un volume supérieur à | viscositeit lager dan of gelijk aan 1.000.000 centipoise, met een |
0,6 ml . . . . . U 45 | volume groter dan 0,6 ml U 45 |
682452-682463 | 682452-682463 |
Produits visco-élastiques à base d'hyaluronate d'une viscosité | Visco-elastische producten op basis van hyaluronzuur met een |
supérieure à 1.000.000 de centipoise ou à base de chondroïtine, d'un | viscositeit hoger dan 1.000.000 centipoise of op basis van |
volume inférieur ou égal à 0,6 ml . . . . . U 45 | chondroïtine, met een volume kleiner dan of gelijk aan 0,6 ml . . . . . U 45 |
682474-682485 | 682474-682485 |
Produits visco-élastiques à base d'hyaluronate d'une viscosité | Visco-elastische producten op basis van hyaluronzuur met een |
supérieure à 1.000.000 de centipoise ou à base de chondroïtine, d'un | viscositeit hoger dan 1.000.000 centipoise of op basis van |
volume supérieur à 0,6 ml U 45 | chondroïtine, met een volume groter dan 0,6 ml . . . . . U 45 |
682496-682500 | 682496-682500 |
Combinaison d'un produit visco-élastique à base d'hyaluronate d'une | Combinatie van een visco-elastisch product op basis van hyaluronzuur |
viscosité inférieure à 1.000.000 de centipoise avec un produit | met een viscositeit lager dan 1.000.000 centipoise met een |
visco-élastique à base d'hyaluronate d'une viscosité supérieure à | visco-elastisch product op basis van hyaluronzuur met een viscositeit |
1.000.000 de centipoise ou à base de chondroïtine, d'un volume total | hoger dan 1.000.000 centipoise of op basis van chondroïtine, met een |
inférieur à 0,8 ml, quel que soit le conditionnement U 60 | totaalvolume kleiner dan 0,8 ml, ongeacht de verpakking . . . . . U 60 |
682511-682522 | 682511-682522 |
Combinaison d'un produit visco-élastique à base d'hyaluronate d'une | Combinatie van een visco-elastisch product op basis van hyaluronzuur |
viscosité inférieure à 1.000.000 de centipoise avec un produit | met een viscositeit lager dan 1.000.000 centipoise met een |
visco-élastique à base d'hyaluronate d'une viscosité supérieure à | visco-elastisch product op basis van hyaluronzuur met een viscositeit |
1.000.000 de centipoise ou à base de chondroïtine, d'un volume total | hoger dan 1.000.000 centipoise of op basis van chondroïtine, met een |
de 0,8 ml à 1,2 ml, quel que soit le conditionnement . . . . . U 60 | totaalvolume van 0,8 ml tot en met 1,2 ml, ongeacht de verpakking . . . . . U 60 |
Les prestations 682393 - 682404, 682415 - 682426, 682430 - 682441, | De verstrekkingen 682393 - 682404, 682415 - 682426, 682430 - 682441, |
682452 - 682463, 682474 - 682485, 682496 - 682500 et 682511 - 682522 | 682452 - 682463, 682474 - 682485, 682496 - 682500 en 682511 - 682522 |
ne sont pas cumulables entre elles. | zijn onderling niet cumuleerbaar. |
b) La prestation et règle de non-cumul suivantes sont insérées avant | b) De volgende verstrekking en non-cumul regel worden vóór de |
la prestation 697476-697480 : | verstrekking 697476-697480 ingevoegd : |
« 704093-704104 | « 704093-704104 |
Produits visco-élastiques à base d'hyaluronate ou à base de | Visco-elastische producten op basis van hyaluronzuur of op basis van |
chondroïtine . . . . . U 54,5 | chondroïtine . . . . . U 54,5 |
Les prestations 682393-682404 et 704093-704104 ne sont pas cumulables | De verstrekkingen 682393-682404 en 704093-704104 zijn onderling niet |
entre elles. »; | cumuleerbaar. »; |
2° Au § 5, intitulé « B.OPHTALMOLOGIE », intitulé Catégorie 2a, | 2° In § 5, opschrift « B. OFTALMOLOGIE », opschrift « Categorie 2a », |
intitulé « Produits visco-élastiques », les prestations 682415 - | opschrift « Visco-elastische producten » worden de verstrekkingen |
682426, 682430 - 682441, 682452 - 682463, 682474 - 682485, 682496 - | 682415 - 682426, 682430 - 682441, 682452 - 682463, 682474 - 682485, |
682500 et 682511 - 682522 sont remplacées par la prestation | 682496 - 682500 en 682511 - 682522 door de verstrekking 704093-704104 |
704093-704104; | vervangen; |
3° Au § 6bis, les intitulés et prestations suivantes sont supprimés | 3° In § 6bis worden de volgende opschriften en verstrekkingen geschrapt |
« B. Ophtalmologie : | « B. Oftalmologie : |
Catégorie 2a : | Categorie 2a : |
682393-682404, 682415-682426, 682430-682441, 682452-682463, | 682393-682404, 682415-682426, 682430-682441, 682452-682463, |
682474-682485, 682496-682500, 682511-682522 »; | 682474-682485, 682496-682500, 682511-682522 »; |
4° Au § 7, intitulé « B.OPHTALMOLOGIE », intitulé Catégorie 2a, | 4° In § 7, opschrift « B. OFTALMOLOGIE », opschrift « Categorie 2a », |
intitulé « Produits visco-élastiques », les prestations 682415 - | opschrift « Visco-elastische producten » worden de verstrekkingen |
682426, 682430 - 682441, 682452 - 682463, 682474 - 682485, 682496 - | 682415 - 682426, 682430 - 682441, 682452 - 682463, 682474 - 682485, |
682500 et 682511 - 682522 sont remplacées par la prestation | 682496 - 682500 en 682511 - 682522 door de verstrekking 704093-704104 |
704093-704104; | vervangen; |
5° Au § 7bis, premier et deuxième alinéa, les prestations 682415 - | 5° In § 7bis, eerste en tweede lid, worden de verstrekkingen 682415 - |
682426, 682430 - 682441, 682452 - 682463, 682474 - 682485, 682496 - | 682426, 682430 - 682441, 682452 - 682463, 682474 - 682485, 682496 - |
682500 et 682511 - 682522 sont remplacées par la prestation | 682500 en 682511 - 682522 door de verstrekking 704093-704104 |
704093-704104. | vervangen. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 janvier 2013. | Gegeven te Brussel, 14 januari 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris |
chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, | en de Federale Culturele Instellingen, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |