Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/02/2006
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 mars 2002 relatif à la puissance sonore des matériels destinés à être utilisés à l'extérieur des bâtiments "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 mars 2002 relatif à la puissance sonore des matériels destinés à être utilisés à l'extérieur des bâtiments Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 maart 2002 betreffende het geluidsvermogen van materieel voor gebruik buitenshuis
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 14 FEVRIER 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 mars 2002 relatif à la puissance sonore des matériels destinés à être utilisés à l'extérieur des bâtiments ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 14 FEBRUARI 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 maart 2002 betreffende het geluidsvermogen van materieel voor gebruik buitenshuis ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter
pour but la promotion de modes de production et de consommation bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter
durables et la protection de l'environnement et de la santé, notamment bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, inzonderheid op
les articles 5, § 1er, 1°, 3°, 6°, 13°, et 15, § 6; de artikelen 5, § 1, 1°, 3°, 6°, 13°, en 15, § 6;
Vu l'arrêté royal du 6 mars 2002 relatif à la puissance sonore des Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 2002 betreffende het
matériels destinés à être utilisés à l'extérieur des bâtiments; geluidsvermogen van materieel voor gebruik buitenshuis;
Vu la Directive 2005/88/CE du Parlement européen et du Conseil du 14 Gelet op de Richtlijn 2005/88/EG van het Europees Parlement en de Raad
décembre 2005 modifiant la Directive 2000/14/CE concernant le van 14 december 2005 tot wijziging van Richtlijn 2000/14/EG inzake de
rapprochement des législations des Etats membres relatives aux harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten betreffende de
émissions sonores dans l'environnement des matériels destinés à être geluidsemissie in het milieu door materieel voor gebruik buitenshuis;
utilisés à l'extérieur des bâtiments;
Vu l'association des gouvernements régionaux à l'élaboration du Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen
présent arrêté; van dit besluit betrokken zijn;
Vu la notification du 24 janvier 2006 au Conseil fédéral du Gelet op de kennisgeving van 24 januari 2006 aan de Federale Raad voor
Développement durable, au Conseil supérieur d'Hygiène, au Conseil de Duurzame Ontwikkeling, de Hoge Gezondheidsraad, de Raad voor het
la Consommation et au Conseil central de l'Economie; Verbruik en de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 janvier 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12
januari 2006;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que la Directive 2005/88/CE impose aux Etats membres Overwegende dat de Richtlijn 2005/88/EG de lidstaten oplegt om
d'adopter le 31 décembre 2005 au plus tard les dispositions uiterlijk op 31 december 2005 de nodige wettelijke en
législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se
conformer à cette Directive et que ces dispositions nationales doivent bestuursrechtelijke bepalingen te nemen om aan deze Richtlijn te
entrer en vigueur le 3 janvier 2006 au plus tard; voldoen en dat deze nationale bepalingen uiterlijk op 3 januari 2006
in werking dienen te treden;
Considérant que la continuité de la production de certains produits en Overwegende dat de continuïteit in de productie van bepaalde producten
Belgique et de l'exportation de ces produits vers d'autres pays de in België en in de export van deze producten naar andere landen van de
l'UE doit être assurée; EU dient verzekerd te zijn;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie et Notre Ministre Op de voordracht van Onze Minister van Economie en Onze Minister van
de l'Environnement, Leefmilieu,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le présent arrêté a pour but la transposition en droit

Artikel 1.Dit besluit beoogt de omzetting in Belgisch recht van

belge de la Directive 2005/88/CE du Parlement européen et du Conseil Richtlijn 2005/88/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14
du 14 décembre 2005 modifiant la Directive 2000/14/CE concernant le december 2005 tot wijziging van Richtlijn 2000/14/EG inzake de
rapprochement des législations des Etats membres relatives aux harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten betreffende de
émissions sonores dans l'environnement des matériels destinés à être geluidsemissie in het milieu door materieel voor gebruik buitenshuis.
utilisés à l'extérieur des bâtiments.

Art. 2.A l'annexe III, partie B de l'arrêté royal du 6 mars 2002

Art. 2.In bijlage III, deel B bij het koninklijk besluit van 6 maart

relatif à la puissance sonore des matériels destinés à être utilisés à 2002 betreffende het geluidsvermogen van materieel voor gebruik
l'extérieur des bâtiments, sont apportées les modifications suivantes buitenshuis, worden volgende wijzigingen aangebracht :
: 1° au point 20, la dénomination de la catégorie « pelles » est 1° in punt 20 wordt de benaming van de categorie « graafmachines »
remplacée par la dénomination « pelles hydrauliques et ou à câbles »; vervangen door de benaming « hydraulische graafmachines en kabelgraafmachines »;
2° dans le texte néerlandais du point 21, la dénomination de la 2° in de Nederlandse tekst van punt 21 wordt de benaming van de
catégorie « hydraulische graafmachines en kabelgraafmachines » est categorie « hydraulische graafmachines en kabelgraafmachines »
remplacée par la dénomination « graaflaadmachines ». vervangen door de benaming « graaflaadmachines ».

Art. 3.L'annexe XI du même arrêté est remplacée intégralement par

Art. 3.De bijlage XI bij hetzelfde besluit wordt integraal vervangen

l'annexe du présent arrêté. door de bijlage bij dit besluit.

Art. 4.Dans le texte néerlandais de l'annexe XII du même arrêté, dans

Art. 4.In de Nederlandse tekst van bijlage XII bij hetzelfde besluit,

le vingt-cinquième tiret, le mot « uitgezonderd » est remplacé par le wordt in het vijfentwintigste streepje het woord « uitgezonderd »
mot « enkel ». vervangen door het woord « enkel ».

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 3 janvier 2006.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 3 januari 2006.

Art. 6.Notre Ministre qui a l'Economie dans ses attributions et Notre

Art. 6.Onze Minister bevoegd voor Economie en Onze Minister bevoegd

Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions, sont chargés,
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. voor Leefmilieu, zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering
van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 février 2006. Gegeven te Brussel, op 14 februari 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de De Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
la Politique scientifique, Wetenschapsbeleid,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
Le Ministre de l'Environnement et des Pensions, De Minister van Leefmilieu en Pensioenen,
B. TOBBACK B. TOBBACK
Annexe XI Matériels soumis à des limites d'émission sonores Bijlage XI Materieel waarvoor geluidsgrenswaarden gelden
- monte-matériaux (à moteur à combustion interne) -bouwliften voor goederentransport (met verbrandingsmotor)
définition : annexe I, point 3; definitie : bijlage I, punt 3;
mesure : annexe III, partie B, point 3, meting : bijlage III, deel B, punt 3,
- engins de compactage (uniquement rouleaux compacteurs vibrants et - verdichtingsmachines (alleen trilwalsen en niet-vibrerende walsen,
non vibrants, plaques vibrantes et pilonneuses vibrantes) trilplaten en trilstampers)
définition : annexe I, point 8; definitie : bijlage I, punt 8;
mesure : annexe III, partie B, point 8, meting : bijlage III, deel B, punt 8,
- motocompresseurs (< 350 kW) - compressoren (< 350 kW)
définition : annexe I, point 9; definitie : bijlage I, punt 9;
mesure : annexe III, partie B, point 9, meting : bijlage III, deel B, punt 9,
- brise-béton et marteaux-piqueurs à main - betonbrekers en trilhamers, met de hand geleid
définition : annexe I, point 10; definitie : bijlage I, punt 10;
mesure : annexe III, partie B, point 10, meting : bijlage III, deel B, punt 10,
- treuils de chantier (à moteur à combustion interne) - bouwlieren (met verbrandingsmotor)
définition : annexe I, point 12; definitie : bijlage I, punt 12;
mesure : annexe III, partie B, point 12, meting : bijlage III, deel B, punt 12,
- bouteurs (< 500 kW) - dozers (< 500 kW)
définition : annexe I, point 16; definitie : bijlage I, punt 16;
mesure : annexe III, partie B, point 16, meting : bijlage III, deel B, punt 16,
- tombereaux(< 500 kW) - dumpers (< 500 kW)
définition : annexe I, point 18; definitie : bijlage I, punt 18;
mesure : annexe III, partie B, point 18, meting : bijlage III, deel B, punt 18,
- pelles hydrauliques à cables (< 500 kW) - kabelgraafmachines en hydraulische graafmachines (< 500 kW)
définition : annexe I, point 20; definitie : bijlage I, punt 20;
mesure : annexe III, partie B, point 20, meting : bijlage III, deel B, punt 20,
- chargeuses-pelleteuses (< 500 kW) - graaflaadmachines (< 500 kW)
définition : annexe I, point 21; definitie : bijlage I, punt 21;
mesure : annexe III, partie B, point 21, meting : bijlage III, deel B, punt 21,
- niveleuses (< 500 kW) - egaliseermachines (< 500 kW)
définition : annexe I, point 23; definitie : bijlage I, punt 23;
mesure : annexe III, partie B, point 23, meting : bijlage III, deel B, punt 23,
- groupes hydrauliques - hydraulische aggregaten
définition : annexe I, point 29; definitie : bijlage I, punt 29;
mesure : annexe III, partie B, point 29, meting : bijlage III, deel B, punt 29,
- compacteurs de remblais et de déchets à godet, de type chargeuse (< 500 kW) - vuilnisverdichters van het ladertype met laadbak (< 500 kW)
définition : annexe I, point 31; definitie : bijlage I, punt 31;
mesure : annexe III, partie B, point 31, meting : bijlage III, deel B, punt 31,
- tondeuses à gazon (à l'exclusion des matériels agricoles et - grasmaaiers (uitgezonderd landbouw- en bosbouwmaterieel alsmede
forestiers et des dispositifs multi-usage dont le principal élément multifunctionele machines waarvan de hoofdaandrijvingsmotor een
motorisé possède une puissance installée supérieure à 20 kW) geïnstalleerd vermogen van meer dan 20 kW heeft)
définition : annexe I, point 32; definitie : bijlage I, punt 32;
mesure : annexe III, partie B, point 32, meting : bijlage III, deel B, punt 32,
- coupe-gazon/coupe-bordures - grastrimmers/graskantensnijders
définition : annexe I, point 33; definitie : bijlage I, punt 33;
mesure : annexe III, partie B, point 33, meting : bijlage III, deel B, punt 33,
- chariots élévateurs en porte-à-faux à moteur à combustion interne (à - heftrucks met verbrandingsmotor en contragewicht (uitgezonderd
l'exclusion des "autres chariots en porte-à-faux" tels que définis à "andere heftrucks met contragewicht", zoals gedefinieerd in bijlage I,
l'annexe I, point 36, deuxième tiret, d'une capacité nominale ne punt 36, tweede streepje, waarvan het nominale laadvermogen niet meer
dépassant pas 10 tonnes) dan 10 ton bedraagt)
définition : annexe I, point 36; definitie : bijlage I, punt 36;
mesure : annexe III, partie B, point 36, meting : bijlage III, deel B, punt 36,
- chargeuses (< 500 kW) - laders (< 500 kW)
définition : annexe I, point 37; definitie : bijlage I, punt 37;
mesure : annexe III, partie B, point 37, meting : bijlage III, deel B, punt 37,
- grues mobiles - mobiele kranen
définition : annexe I, point 38; definitie : bijlage I, punt 38;
mesure : annexe III, partie B, point 38, meting : bijlage III, deel B, punt 38,
- motobineuses/motoculteurs (< 3 kW) - motorhakfrezen (< 3 kW)
définition : annexe I, point 40; definitie : bijlage I, punt 40;
mesure : annexe III, partie B, point 40, meting : bijlage III, deel B, punt 40,
- finisseurs (à l'exclusion des finisseurs équipés d'une poutre - bestratingsafwerkmachines (uitgezonderd bestratingsafwerkmachines
lisseuse à forte capacité de compactage) die zijn uitgerust met een hoogverdichtingsbalk)
définition : annexe I, point 41; definitie : bijlage I, punt 41;
mesure : annexe III, partie B, point 41, meting : bijlage III, deel B, punt 41,
- groupe électrogènes de puissance (< 400 kW) - stroomaggregaten (< 400 kW)
définition : annexe I, point 45; definitie : bijlage I, punt 45;
mesure : annexe III, partie B, point 45, meting : bijlage III, deel B, punt 45,
- grues à tour - torenkranen
définition : annexe I, point 53; definitie : bijlage I, punt 53;
mesure : annexe III, partie B, point 53, meting : bijlage III, deel B, punt 53,
- groupes électrogènes de soudage - lasaggregaten
définition : annexe I, point 57; definitie : bijlage I, punt 57;
mesure : annexe III, partie B, point 57. meting : bijlage III, deel B, punt 57.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 14 février 2006 modifiant Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 14 februari 2006 tot
l'arrêté royal du 6 mars 2002 relatif à la puissance sonore des wijziging van het koninklijk besluit van 6 maart 2002 betreffende het
matériels destinés à être utilisés à l'extérieur des bâtiments. geluidsvermogen van materieel voor gebruik buitenshuis.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de De Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
la Politique scientifique, Wetenschapsbeleid,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
Le Ministre de l'Environnement et des Pensions, De Minister van Leefmilieu en Pensioenen,
B. TOBBACK B. TOBBACK
^