Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/12/2021
← Retour vers "Adaptation des montants des redevances figurant en annexe de l'arrêté royal du 27 octobre 2009 fixant le montant et le mode de paiement des redevances perçues en application de la réglementation relative à la protection contre les rayonnements ionisants - année 2022 "
Adaptation des montants des redevances figurant en annexe de l'arrêté royal du 27 octobre 2009 fixant le montant et le mode de paiement des redevances perçues en application de la réglementation relative à la protection contre les rayonnements ionisants - année 2022 Aanpassing van de bedragen van de retributies vermeld in de bijlage bij het koninklijk besluit van 27 oktober 2009 tot bepaling van de bedragen en de betalingswijze van de retributies geheven met toepassing van de reglementering betreffende de bescherming tegen ioniserende straling - jaar 2022
AGENCE FEDERALE DE CONTROLE NUCLEAIRE FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR NUCLEAIRE CONTROLE
14 DECEMBRE 2021. - Adaptation des montants des redevances figurant en 14 DECEMBER 2021. - Aanpassing van de bedragen van de retributies
annexe de l'arrêté royal du 27 octobre 2009 fixant le montant et le vermeld in de bijlage bij het koninklijk besluit van 27 oktober 2009
mode de paiement des redevances perçues en application de la tot bepaling van de bedragen en de betalingswijze van de retributies
réglementation relative à la protection contre les rayonnements geheven met toepassing van de reglementering betreffende de
ionisants - année 2022 bescherming tegen ioniserende straling - jaar 2022
Vu l'arrêté royal du 27 octobre 2009 fixant le montant et le mode de Gelet op het koninklijk besluit van 27 oktober 2009 tot bepaling van
paiement des redevances perçues en application de la réglementation de bedragen en de betalingswijze van de retributies geheven met
relative à la protection contre les rayonnements ionisants, article 4, toepassing van de reglementering betreffende de bescherming tegen
alinéa 1; ioniserende straling, artikel 4, lid 1;
Vu l'arrêté royal du 22 novembre 2013 par lequel l'annexe de l'arrêté Gelet op het koninklijk besluit van 22 november 2013 waarmee de
royal du 27 octobre 2009 est remplacée par une nouvelle annexe (annexe bijlage van het koninklijk besluit van 27 oktober 2009 wordt vervangen
door een nieuwe bijlage (bijlage houdende vaststelling van de bedragen
fixant les montants des redevances); van de retributies);
Vu les arrêtés royaux du 12 juillet 2015 relatif aux produits Gelet op de koninklijke besluiten van 12 juli 2015 betreffende
radioactifs destinés à un usage IN VITRO ou IN VIVO en médecine radioactieve producten voor IN VITRO of IN VIVO gebruik in de
humaine, en médecine vétérinaire, dans un essai clinique ou dans une geneeskunde, in de diergeneeskunde, in een klinische proef of in een
investigation clinique, et du 22 octobre 2017 concernant le transport klinisch onderzoek en van 22 oktober 2017 betreffende het vervoer van
de marchandises dangereuses de la classe 7 modifiant les annexes à gevaarlijke goederen van de klasse 7 waarmee de bijlagen van het
l'arrêté royal du 27 octobre 2009; koninklijk besluit 27 oktober 2009 worden gewijzigd;
Vu l'arrêté royal du 9 février 2020 modifiant l'arrêté royal du 20 Gelet op het koninklijk besluit van 9 februari 2020 tot wijziging van
het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op
juillet 2001 portant règlement général de la protection de la de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu
population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, houdende de
des rayonnements ionisants, réorganisant les mesures de réglementation herschikking van de voorschriften inzake de medische en
relatives aux expositions médicales et vétérinaires et concernant le diergeneeskundige blootstellingen en betreffende de medische jury
jury médical complétant les annexes à l'arrêté royal du 27 octobre waarmee de bijlagen van het koninklijk besluit van 27 oktober 2009
2009 ; worden aangevuld;
Vu l'arrêté royal du 29 mai 2020 modifiant l'arrêté royal du 20 Gelet op het koninklijk besluit van 29 mei 2020 tot wijziging van het
koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de
juillet 2001 portant règlement général de la protection de la bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu
population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger tegen het gevaar van de ioniserende stralingen voor wat betreft het
des rayonnements ionisants en ce qui concerne le régime d'autorisation vergunningsstelsel van de inrichtingen van klasse I en het koninklijk
des établissements de la classe I et l'arrêté royal du 27 octobre 2009 besluit van 27 oktober 2009 tot bepaling van de bedragen en de
fixant le montant et le mode de paiement des redevances perçues en betalingswijze van de retributies geheven met toepassing van de
application de la réglementation relative à la protection contre les reglementering betreffende de bescherming tegen ioniserende straling
rayonnements ionisants complétant et modifiant les annexes à l'arrêté royal du 27 octobre 2009 ; waarmee de bijlagen van het koninklijk besluit van 27 oktober 2009 worden aangevuld en gewijzigd;
Vu l'arrêté royal du 14 juillet 2021 modifiant l'arrêté royal du 20 Gelet op het koninklijk Besluit van 14 juli 2021 tot wijziging van het
juillet 2001 portant règlement général de la protection de la koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de
population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu
des rayonnements ionisants, et visant à classifier les pratiques de tegen het gevaar van de ioniserende stralingen en strekkende tot de
indeling van handelingen als klasse IV en tot wijziging van het
classe IV et à modifier l'arrêté royal du 27 octobre 2009 fixant le koninklijk besluit van 27 oktober 2009 tot bepaling van de bedragen en
montant et le mode de paiement des redevances perçues en application de betalingswijze van de retributies geheven met toepassing van de
de la réglementation relative à la protection contre les rayonnements ionisants ; reglementering betreffende de bescherming tegen ioniserende straling;
Considérant que l'indice de santé pour novembre 2021, tel qu'il figure Overwegende dat het gezondheidsindexcijfer voor de maand november
au Moniteur belge du 30 novembre 2021, est de 115,20 ; 2021, zoals verschenen in het Belgisch Staatsblad van 30 november
2021, 115,20 bedraagt;
De bedragen van de retributies vermeld in de bijlage bij het
Les montants des redevances figurant en annexe de l'arrêté royal du 27 koninklijk besluit van 27 oktober 2009 tot bepaling van de bedragen en
octobre 2009 fixant le montant et le mode de paiement des redevances de betalingswijze van de retributies geheven met toepassing van de
perçues en application de la réglementation relative à la protection reglementering betreffende de bescherming tegen ioniserende straling,
contre les rayonnements ionisants, telle que modifiée par l'arrêté zoals gewijzigd bij koninklijk besluit van 22 november 2013, 12 juli
royal du 22 novembre 2013, 12 juillet 2015 et du 14 juillet 2021, sont 2015 en 14 juli 2021, worden aangepast als volgt en zijn van
adaptés comme suit et entrent en application le 1er janvier 2022 : toepassing vanaf 1 januari 2022 :
Tableau 1. redevances liées au traitement administratif, à l'examen et Tabel 1. retributies voor de administratieve behandeling, onderzoek en
à la gestion d'un dossier à l'occasion d'une déclaration ou d'une verwerking van een dossier ter gelegenheid van een aangifte, een
demande d'autorisation, de permission, d'agrément, d'approbation ou aanvraag tot vergunning, toelating, erkenning of registratie vermeld
d'enregistrement visée à l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant in het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement
règlement général de la protection de la population, des travailleurs op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het
et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants : leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen :
Article règlement général Artikel Algemeen Reglement
Description notification, autorisation, agrément, approbation Omschrijving aangifte, vergunning, erkenning, goedkeuring
Redevable Retributieplichtige
Montants 2022 (EURO) Bedragen 2022 (EURO)
Art. 5.7.1 et 2 Art. 5.7.1 en 2
Autorisation pour installations mobiles et activités temporaires ou Vergunning voor mobiele installaties en tijdelijke of bij gelegenheid
occasionnelles uitgevoerde werkzaamheden
Le demandeur de l'autorisation De aanvrager van de vergunning.
768 768
Art. 6 Art. 6
Etablissements de classe I Inrichtingen van klasse I
[3.1a) 1 et 5] [3.1a) 1 en 5]
Autorisation de création et d'exploitation de réacteurs nucléaires Oprichtings- en exploitatievergunning voor kernreactoren voor
destinés à la production d'énergie électrique et les dépôts définitifs elektriciteitsproductie en bergingsplaatsen voor radioactief afval
de déchets radioactifs
Le demandeur de l'autorisation De aanvrager van de vergunning
383.709 383.709
[3.1a) 2 au 4] [3.1a) 2 tot 4]
Autorisation de création et d'exploitation d'établissements autres Oprichtings- en exploitatievergunning voor andere inrichtingen
Le demandeur de l'autorisation De aanvrager van de vergunning
38.371 38.371
12 12
Modification de l'établissement Wijziging aan de inrichting
Modification de l'autorisation de création et d'exploitation de Wijziging aan de Oprichtings- en exploitatievergunning voor
réacteurs nucléaires destinés à la production d'énergie électrique et kernreactoren voor electriciteitsproductie en bergingsplaatsen voor
les dépôts définitifs de déchets radioactifs radioactief afval
Le demandeur de la modification De aanvrager van de wijziging
62.620 62.620
Modification de l'autorisation de création et d'exploitation Wijziging aan de Oprichtings- en exploitatievergunning voor
d'établissements de classe I autres que les réacteurs nucléaires inrichtingen van klasse I andere dan kernreactoren voor
destinés à la production d'énergie électrique et les dépôts définitifs elektriciteitsproductie en bergingsplaatsen voor radioactief afval
de déchets radioactifs
Le demandeur de la modification De aanvrager van de wijziging
18.786 18.786
17.2 Démantèlement Autorisation de démantèlement de réacteurs nucléaires destinés à la production d'énergie électrique Le demandeur de l'autorisation 17.2 Ontmanteling Vergunning tot ontmanteling van kernreactoren voor elektriciteitsproductie De aanvrager van de vergunning
62.620 62.620
Autorisation de démantèlement d'établissements de classe I autres que Vergunning tot ontmanteling van inrichtingen van klasse I andere dan
les réacteurs nucléaires destinés à la production d'énergie électrique kernreactoren voor elektriciteitsproductie
Le demandeur de l'autorisation De aanvrager van de vergunning
18.786 18.786
17.3 Modification d'une autorisation de démantèlement Modification d'une autorisation de démantèlement de réacteurs nucléaires destinés à la production d'énergie électrique Le demandeur de la modification 17.3 Wijziging van een ontmantelingsvergunning Wijziging van een ontmantelingsvergunning met betrekking tot kernreactoren voor elektriciteitsproductie De aanvrager van de wijziging
18.786 18.786
Modification d'une autorisation de démantèlement d'établissements de Wijziging van een ontmantelingsvergunning met betrekking tot
classe I autres que les réacteurs nucléaires destinés à la production inrichtingen van klasse I andere dan kernreactoren voor
d'énergie électrique electriciteitsproductie
Le demandeur de la modification De aanvrager van de wijziging
6.262 6.262
Art. 7 Art. 7
Autorisation d'établissements de classe II Vergunning van inrichtingen van klasse II
faisant l'objet d'une étude des incidences sur l'environnement waarvoor een milieueffectbeoordeling vereist is
Le demandeur de l'autorisation De aanvrager van de vergunning
3.070 3.070
pour lesquels une étude des incidences sur l'environnement n'est pas requise waarvoor geen milieueffectbeoordeling vereist is
Le demandeur de l'autorisation De aanvrager van de vergunning
1.535 1.535
12 12
Modification à l'établissement/ prolongation Wijziging aan de inrichting/verlenging
La personne physique ou morale dépositaire de la déclaration/ De natuurlijke of rechtspersoon die de aangifte doet
prolongation
768 768
17.2 [3.1 b) 1 et 2] 17.2 [3.1 b) 1 en 2]
Autorisation de démantèlement vergunning tot ontmanteling
Le demandeur de l'autorisation De aanvrager van de vergunning
1.535 1.535
Modification/ prolongation de l'autorisation de démantèlement Wijziging/ verlenging van de vergunning tot ontmanteling
Le demandeur de la modification De aanvrager van de wijziging/ verlenging
768 768
Art. 8 Art. 8
Autorisation d'établissements de classe III Vergunning van inrichtingen van klasse III
Le demandeur de l'autorisation De aanvrager van de vergunning
383 383
Art. 9 Art. 9
Activités professionnelles mettant en jeu des sources naturelles de Beroepsactiviteiten waarbij natuurlijke stralingsbronnen aangewend
rayonnement worden
La personne physique ou morale dépositaire de la déclaration De natuurlijke of rechtspersoon die de aangifte doet
[art. 4.1] [art. 4.1]
exposition au radon uniquement alleen blootstelling aan radon
La personne physique ou morale dépositaire de la déclaration De natuurlijke of rechtspersoon die de aangifte doet
537 537
[art. 4.2 et 3] [art. 4.2 en 3]
autres activités professionnelles andere beroepsactiviteiten
La personne physique ou morale dépositaire de la déclaration De natuurlijke of rechtspersoon die de aangifte doet
1.535 1.535
Art. 18 Art. 18
Autorisation pour l'élimination, le recyclage et la réutilisation de Vergunning voor verwijdering, recyclage en hergebruik van radioactieve
déchets radioactifs afvalstoffen
Le demandeur de l'autorisation De aanvrager van de vergunning
1.535 1.535
Art. 20.1.6 Art. 20.1.6
Exposition avec autorisation spéciale Blootstelling met speciale vergunning
Le demandeur de l'autorisation De aanvrager van de vergunning
3.837 3.837
Art. 30.6 Art. 30.6
Agrément de services dosimétriques Erkenning van dosimetrische diensten
Le demandeur de l'agrément De aanvrager van de erkenning
3.239 Modification et/ ou prolongation Le demandeur de la modification et/ ou prolongation 2. 159 3.239 Wijziging en/ of verlenging De aanvrager van de wijziging en/ of verlenging 2.159
Art. 61 Art. 61
Autorisation pour véhicules et navires à propulsion nucléaire Vergunning van voertuigen en vaartuigen met kernaandrijving
Le demandeur de l'autorisation De aanvrager van de vergunning
383.709 383.709
Art. 73 Art. 73
Agrément d'experts De erkenning van deskundigen
Le candidat au titre d'expert agréé De kandidaat-erkende deskundige
383 383
Modification et/ ou prolongation wijziging en/ of verlenging
Le demandeur de la modification et/ ou prolongation De aanvrager van de wijziging
76 76
Art. 73/1 Art. 73/1
Agrément pour l'établissement du rapport d'évaluation des incidences Erkenning voor het opmaken van het milieueffect beoordelings - rapport
sur l'environnement.
Le demandeur de l'agrément. De aanvrager van de erkenning
383 383
Art. 73/3 Art. 73/3
Prolongation de l'agrément pour l'établissement du rapport Verlenging van de erkenning voor het opmaken van het milieueffect
d'évaluation des incidences sur l'environnement. beoordelings - rapport
Le demandeur de la prolongation De aanvrager van de verlenging
76 76
Art. 74 Art. 74
Agrément des organismes De erkenning van instellingen
Le demandeur de l'agrément De aanvrager van de erkenning
9.070 9.070
Art. 75 Art. 75
Agrément des médecins De erkenning van geneesheren
Le candidat au titre de médecin agréé De kandidaat- erkende geneesheer
383 383
Modification et/ ou prolongation wijziging en/ of verlenging
Le demandeur de la modification et/ ou prolongation De aanvrager van de wijziging en of verlenging
76 76
Tableau 2. redevances liées au traitement administratif, à l'examen et Tabel 2. retributies voor de administratieve behandeling, onderzoek en
à la gestion d'un dossier à l'occasion d'une demande d'autorisation verwerking van een dossier, ter gelegenheid van de aanvraag van een
visée dans l'arrêté royal du 12 mars 2002 relatif au traitement par vergunning vermeld in het koninklijk besluit van 12 maart 2002
ionisation des denrées et ingrédients alimentaires et portant betreffende de behandeling van voedsel en voedselingrediënten met
ioniserende straling en tot wijziging van het koninklijk besluit van
modification de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de
général de la protection de la population, des travailleurs et de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de
l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants : ioniserende stralingen :
Article Artikel
Description de l'autorisation Omschrijving van de vergunning
Redevable Retributieplichtige
Montants 2022 Bedragen 2022
(EURO) (EURO)
Art 11 -13 Art 11 -13
Traitement de denrées alimentaires par ionisation Bestraling van een voedingsmiddel
Le demandeur de l'autorisation De aanvrager van de vergunning
1.037 1.037
Tableau 3. (abrogé) Tabel 3. (opgeheven)
Tableau 4. redevances liées au traitement administratif, à l'examen et Tabel 4. retributies voor de administratieve behandeling, onderzoek en
à la gestion d'un dossier à l'occasion d'une déclaration ou d'une verwerking, ter gelegenheid van een aangifte, aanvraag voor
demande d'autorisation, d'agrément, ou d'enregistrement visée dans vergunning, erkenning of registratie vermeld in het koninklijk besluit
l'arrêté royal du 24 mars 2009 portant règlement de l'importation, du van 24 maart 2009 tot regeling van de invoer, de doorvoer en de
transit et de l'exportation de substances radioactives : uitvoer van radioactieve stoffen :
Article Artikel
Description déclaration, autorisation, agrément ou enregistrement Omschrijving aangifte, vergunning, erkenning of registratie
Redevable Retributieplichtige
Montants 2022 Bedragen 2022
(EURO) (EURO)
Art. 3 Art. 3
Enregistrement initial de l'importateur Initiële registratie van de invoerder
Le candidat importateur qui souhaite s'enregistrer De kandidaat-invoerder die wenst geregistreerd te worden.
230 230
Modification de l'enregistrement de l'importateur Wijziging van de registratie van de invoerder
L'importateur qui souhaite modifier son enregistrement De invoerder die zijn registratie wenst te wijzigen
230 230
Art. 7 Art. 7
Autorisation pour l'importation de sources scellées, à l'exception des Vergunning voor de invoer van ingekapselde bronnen uitgezonderd deze
sources scellées retirées du service en provenance d'autres Etats membres de l'UE van afgedankte ingekapselde bronnen vanuit andere lidstaten van de EU
Le demandeur de l'autorisation. De aanvrager van de vergunning.
58 58
Art. 9 Art. 9
Autorisation pour l'importation de combustible Vergunning voor de invoer van splijtstoffen
Le demandeur de l'autorisation. De aanvrager van de vergunning.
230 230
Modification et/ ou prolongation Wijziging en/ of verlenging
Le demandeur de la modification et/ ou prolongation. De aanvrager van de wijziging en/ of verlenging
230 230
Art. 18 Art. 18
Autorisation pour l'exportation pour traitement Vergunning voor de uitvoer voor behandeling
Le demandeur de l'autorisation. De aanvrager van de vergunning.
230 230
Art. 12, 13, 14, 17 Art. 12, 13, 14, 17
Autorisation pour l'importation, le transit, l'exportation de déchets Vergunning voor de invoer, doorvoer, uitvoer van radioactief afval of
radioactifs ou de combustible usé (pour autant que la demande soit bestraalde kernbrandstof (voor zover de aanvraag, overeenkomstig de
introduite auprès de l'AFCN conformément à la Directive européenne) Europese Richtlijn, bij het FANC wordt ingediend)
Le demandeur de l'autorisation De aanvrager van de vergunning.
461 461
Tableau 5. Redevances liées au traitement administratif, à l'examen et Tabel 5. Retributies voor de administratieve behandeling, onderzoek en
la gestion d'un dossier à l'occasion d'une demande d'autorisation ou verwerking, ter gelegenheid van een aanvraag voor vergunning of
d'agrément visée dans l'arrêté royal du 12 juillet 2015 relatif aux erkenning vermeld in het koninklijk besluit van 12 juli 2015
produits radioactifs destinés à un usage in vitro ou in vivo en betreffende radioactieve producten voor in vitro of in vivo gebruik in
médecine humaine, en médecine vétérinaire, dans un essai clinique ou de geneeskunde, in de diergeneeskunde, in een klinische proef of in
dans une investigation clinique : een klinisch onderzoek :
Article Artikel
Description Omschrijving
Redevable Retributieplichtige
Montants 2022 Bedragen 2022
(EURO) (EURO)
Art. 7 Art. 7
autorisation pour la mise à disposition de produits radioactifs vergunning voor het ter beschikking stellen van radioactieve producten
destiné à un usage in vivo voor in vivo gebruik
demandeur de l'autorisation aanvrager van de vergunning
3.757 3.757
Art. 14 Art. 14
prolongation d'une autorisation pour la mise à disposition de produits verlenging van een vergunning voor het ter beschikking stellen van
radioactifs destiné à un usage in vivo radioactieve producten voor in vivo gebruik
demandeur de la prolongation de l'autorisation aanvrager van de verlenging van de vergunning
939 939
Art. 15 Art. 15
modification d'une autorisation pour la mise à disposition de produits wijziging van een vergunning voor het ter beschikking stellen van
radioactifs destiné à un usage in vivo radioactieve producten voor in vivo gebruik
demandeur de la modification de l'autorisation aanvrager van de wijziging van de vergunning
939 939
Art. 7 Art. 7
autorisation pour la mise à disposition de produits radioactifs vergunning voor het ter beschikking stellen van radioactieve producten
destiné à un usage in vitro voor in vitro gebruik
demandeur de l'autorisation aanvrager van de vergunning
2.505 2.505
Art. 14 Art. 14
prolongation d'une autorisation pour la mise à disposition de produits verlenging van de vergunning voor het ter beschikking stellen van
radioactifs destiné à un usage in vitro radioactieve producten voor in vitro gebruik
demandeur de la prolongation de l'autorisation aanvrager van de verlenging van de vergunning
626 626
Art. 15 Art. 15
modification (radionucléide et produit) d'une autorisation pour la wijziging (radionuclide en product) van de vergunning voor het ter
mise à disposition de produits radioactifs destiné à un usage in vitro beschikking stellen van radioactieve producten voor in vitro gebruik
demandeur de la modification de l'autorisation aanvrager van de wijziging van de vergunning
626 626
Art. 52 Art. 52
agrément comme radiopharmacien erkenning als radiofarmaceut
candidat radiopharmacien kandidaat radiofarmaceut
383 383
Art. 61 Art. 61
modification et/ou prolongation de l'agrément comme radiopharmacien wijziging en/of verlenging van de erkenning als radiofarmaceut
radiopharmacien radiofarmaceut
76 76
Tableau 6: redevances liées au traitement administratif, à l'examen et Tabel 6: retributies voor de administratieve behandeling, onderzoek en
au traitement d'un dossier à l'occasion d'une demande d'agrément, verwerking ter gelegenheid van een aanvraag voor erkenning,
d'autorisation ou d'approbation visée dans l'arrêté royal du 22 vergunning, goedkeuring vermeld in het koninklijk besluit van 22
octobre 2017 concernant le transport de marchandises de la classe 7. oktober 2017 betreffende het vervoer van de goederen van de klasse 7.
Description Omschrijving
Redevable Retributieplichtige
Montants 2022 (EURO) Bedragen 2022 (Euro)
Agrément de transporteur par route de marchandises dangereuses de la Erkenning als vervoerder over de weg van gevaarlijke goederen van de
classe 7 reprises dans le groupe UN 1 sans sous-traitant klasse 7 opgenomen in UN groep 1 zonder onderaannemers
Demandeur de l'agrément Aanvrager van de erkenning
1.745 1.745
Agrément de transporteur autre que par route de marchandises Erkenning als vervoerder anders dan over de weg van gevaarlijke
dangereuses de la classe 7 reprises dans le groupe UN 1 sans sous-traitant goederen van de klasse 7 opgenomen in UN groep 1 zonder onderaannemers
Demandeur de l'agrément Aanvrager van de erkenning
776 776
Agrément de transporteur par route de marchandises dangereuses de la Erkenning als vervoerder over de weg van gevaarlijke goederen van de
classe 7 reprises dans le groupe UN 1 avec sous-traitants klasse 7 opgenomen in de UN groep 1 met onderaannemers
Demandeur de l'agrément Aanvrager van de erkenning
2.909 2.909
Agrément de transporteur autre que par route de marchandises Erkenning als vervoerder anders dan over de weg van gevaarlijke
dangereuses de la classe 7 reprises dans le groupe UN 1 avec sous-traitants goederen van de klasse 7 opgenomen in de UN groep 1 met onderaannemers
Demandeur de l'agrément Aanvrager van de erkenning
1.551 1.551
Agrément de transporteur par route de marchandises dangereuses de la Erkenning als vervoerder over de weg van gevaarlijke goederen van de
classe 7 reprises dans le groupe UN 2 sans sous-traitant klasse 7 opgenomen in UN groep 2 zonder onderaannemers
Demandeur de l'agrément Aanvrager van de erkenning
6.011 6.011
Agrément de transporteur autre que par route de marchandises Erkenning als vervoerder anders dan over de weg van gevaarlijke
dangereuses de la classe 7 reprises dans le groupe UN 2 sans sous-traitant goederen van de klasse 7 opgenomen in UN groep 2 zonder onderaannemers
Demandeur de l'agrément Aanvrager van de erkenning
4.654 4.654
Agrément de transporteur par route de marchandises dangereuses de la Erkenning als vervoerder over de weg van gevaarlijke goederen van de
classe 7 reprises dans le groupe UN 2 avec sous-traitants klasse 7 opgenomen in UN groep 2 met onderaannemers
Demandeur de l'agrément Aanvrager van de erkenning
9.889 9.889
Agrément de transporteur autre que par route de marchandises Erkenning als vervoerder anders dan over de weg van gevaarlijke
dangereuses de la classe 7 reprises dans le groupe UN 2 avec sous-traitants goederen van de klasse 7 opgenomen in UN groep 2 met onderaannemers
Demandeur de l'agrément Aanvrager van de erkenning
7.756 7.756
Agrément de transporteur par route de marchandises dangereuses de la Erkenning als vervoerder over de weg van gevaarlijke goederen van de
classe 7 reprises dans le groupe UN 3 sans sous-traitant klasse 7 opgenomen in UN groep 3 zonder onderaannemers
Demandeur de l'agrément Aanvrager van de erkenning
8.338 8.338
Agrément de transporteur autre que par route de marchandises Erkenning als vervoerder anders dan over de weg van gevaarlijke
dangereuses de la classe 7 reprises dans le groupe UN 3 sans sous-traitant goederen van de klasse 7 opgenomen in UN groep 3 zonder onderaannemers
Demandeur de l'agrément Aanvrager van de erkenning
5.429 5.429
Agrément de transporteur par route de marchandises dangereuses de la Erkenning als vervoerder over de weg van gevaarlijke goederen van de
classe 7 reprises dans le groupe UN 3 avec sous-traitants klasse 7 opgenomen in UN groep 3 met onderaannemers
Demandeur de l'agrément Aanvrager van de erkenning
12.216 12.216
Agrément de transporteur autre que par route de marchandises Erkenning als vervoerder anders dan over de weg van gevaarlijke
dangereuses de la classe 7 reprises dans le groupe UN 3 avec sous-traitants goederen van de klasse 7 opgenomen in UN groep 3 met onderaannemers
Demandeur de l'agrément Aanvrager van de erkenning
9.307 9.307
Agrément de transporteur par route de marchandises dangereuses de la Erkenning als vervoerder over de weg van gevaarlijke goederen van de
classe 7 reprises dans le groupe UN 4 sans sous-traitant klasse 7 opgenomen in UN groep 4 zonder onderaannemers
Demandeur de l'agrément Aanvrager van de erkenning
9.889 9.889
Agrément de transporteur autre que par route de marchandises Erkenning als vervoerder anders dan over de weg van gevaarlijke
dangereuses de la classe 7 reprises dans le groupe UN 4 sans sous-traitant goederen van de klasse 7 opgenomen in UN groep 4 zonder onderaannemers
Demandeur de l'agrément Aanvrager van de erkenning
6.980 6.980
Agrément de transporteur par route de marchandises dangereuses de la Erkenning als vervoerder over de weg van gevaarlijke goederen van de
classe 7 reprises dans le groupe UN 4 avec sous-traitants klasse 7 opgenomen in UN groep 4 met onderaannemers
Demandeur de l'agrément Aanvrager van de erkenning
12.216 12.216
Agrément de transporteur autre que par route de marchandises Erkenning als vervoerder anders dan over de weg van gevaarlijke
dangereuses de la classe 7 reprises dans le groupe UN 4 avec sous-traitants goederen van de klasse 7 opgenomen in UN groep 4 met onderaannemers
Demandeur de l'agrément Aanvrager van de erkenning
9.307 9.307
Agrément d'organisation impliquée dans le transport multimodal de Erkenning als organisatie betrokken bij het multimodaal vervoer van
marchandises dangereuses de la classe 7 gevaarlijke goederen van de klasse 7
Demandeur de l'agrément Aanvrager van de erkenning
4.238 4.238
Agrément d'exploitant d'un site d'interruption Erkenning als exploitant van een onderbrekingssite
Demandeur de l'agrément Aanvrager van de erkenning
11.440 11.440
Autorisation pour le transport de marchandises dangereuses de la Vergunning voor het vervoer van gevaarlijke goederen van de klasse 7
classe 7, à l'exclusion des approbations d'expédition sous arrangement met uitzondering van de goedkeuring van verzending bij speciale
spécial overeenkomst
Demandeur de l'autorisation Aanvrager van de vergunning
2.133 2.133
Autorisation pour le transport unique par route de marchandises Vergunning voor het eenmalig vervoer over de weg van gevaarlijke
dangereuses de la classe 7 appartenant au groupe UN 1 goederen van de klasse 7 behorende tot de UN groep 1
Demandeur de l'autorisation Aanvrager van de vergunning
2.133 2.133
Autorisation pour le transport unique autre que par route de Vergunning voor het eenmalig vervoer anders dan over de weg van
marchandises dangereuses de la classe 7 appartenant au groupe UN 1 gevaarlijke goederen van de klasse 7 behorende tot de UN groep 1
Demandeur de l'autorisation Aanvrager van de vergunning
1.357 1.357
Autorisation pour le transport unique par route de marchandises Vergunning voor het eenmalig vervoer over de weg van gevaarlijke
dangereuses de la classe 7 appartenant aux groupes UN 2, 3 ou 4 goederen van de klasse 7 behorende tot de UN groep 2, of 3 of 4
Demandeur de l'autorisation Aanvrager van de vergunning
2.909 2.909
Autorisation pour le transport unique autre que par route de Vergunning voor het eenmalig vervoer anders dan over de weg van
marchandises dangereuses de la classe 7 appartenant aux groupes UN 2,3 gevaarlijke goederen van de klasse 7 behorende tot de UN groep 2, of 3
ou 4 of 4
Demandeur de l'autorisation Aanvrager van de vergunning
1.357 1.357
Autorisation pour la manipulation sporadique des marchandises Vergunning voor het sporadisch behandelen van gevaarlijke goederen van
dangereuses da la classe 7 par une organisation impliquée dans le de klasse 7 door een organisatie betrokken bij het multimodaal vervoer
transport multimodal de marchandises dangereuses de la classe 7 van gevaarlijke goederen van de klasse 7
Demandeur de l'autorisation Aanvrager van de vergunning
1.357 1.357
Evaluation d'un dossier d'options de sûreté Evaluatie van een veiligheidsoptiesdossier
Demandeur de l'évaluation Aanvrager van de evaluatie
7. 756 7.756
Approbation de matières radioactives sous forme spéciale Goedkeuring van radioactief materiaal onder speciale vorm
Demandeur de l'approbation Aanvrager van de goedkeuring
17.839 17.839
Prolongation et/ou modification de l'approbation de matières Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van radioactief
radioactives sous forme spéciale materiaal onder speciale vorm
Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring
5.950 5.950
Approbation d'un modèle de colis d'origine belge non conçu pour le Goedkeuring van een model van collo van Belgische oorsprong niet
transport des matières fissiles ontworpen voor het vervoer van splijtstoffen
Demandeur de l'approbation Aanvrager van de goedkeuring
69.805 69.805
Prolongation et/ou modification de l'approbation d'un modèle de colis Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van een model van collo
d'origine belge non conçu pour le transport des matières fissiles van Belgische oorsprong niet ontworpen voor het vervoer van splijtstoffen
Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring
23.268 23.268
Goedkeuring van een model van collo van Belgische oorsprong ontworpen
Approbation d'un modèle de colis d'origine belge conçu pour le voor het vervoer van splijtstoffen, uitgezonderd de bestraalde
transport des matières fissiles, à l'exception du combustible usé ** kernbrandstof **
Demandeur de l'approbation Aanvrager van de goedkeuring
105.483 105.483
Prolongation et/ou modification de l'approbation d'un modèle de colis Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van een model van collo
d'origine belge conçu pour le transport des matières fissiles, à van Belgische oorsprong ontworpen voor het vervoer van splijtstoffen,
l'exception du combustible usé ** uitgezonderd de bestraalde kernbrandstof **
Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring
35.168 35.168
Approbation d'un modèle de colis d'origine belge conçu pour le Goedkeuring van een model van collo van Belgische oorsprong ontworpen
transport de combustible usé ** voor het vervoer van bestraalde kernbrandstof **
Demandeur de l'approbation Aanvrager van de goedkeuring
153.570 153.570
Prolongation et/ou modification de l'approbation d'un modèle de colis Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van een model van collo
d'origine belge conçu pour le transport de combustible usé ** van Belgische oorsprong ontworpen voor het vervoer van bestraalde kernbrandstof **
Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring
51.190 51.190
Approbation d'un modèle de colis d'origine étrangère non conçu pour le Goedkeuring van een model van collo van buitenlandse oorsprong niet
transport des matières fissiles ontworpen voor het vervoer van splijtstoffen
Demandeur de l'approbation Aanvrager van de goedkeuring
27.922 27.922
Prolongation et/ou modification de l'approbation d'un modèle de colis Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van een model van collo
d'origine étrangère non conçu pour le transport des matières fissiles van buitenlandse oorsprong niet ontworpen voor het vervoer van splijtstoffen
Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring
9.307 9.307
Goedkeuring van een model van collo van buitenlandse oorsprong
Approbation d'un modèle de colis d'origine étrangère conçu pour le ontworpen voor het vervoer van splijtstoffen, uitgezonderd de
transport des matières fissiles, à l'exception du combustible usé ** bestraalde kernbrandstof **
Demandeur de l'approbation Aanvrager van de goedkeuring
51.190 51.190
Prolongation et/ou modification de l'approbation d'un modèle de colis Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van een model van collo
d'origine étrangère conçu pour le transport des matières fissiles, à van buitenlandse oorsprong ontworpen voor het vervoer van
l'exception du combustible usé ** splijtstoffen, uitgezonderd de bestraalde kernbrandstof **
Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring
17.063 17.063
Approbation d'un modèle de colis d'origine étrangère conçu pour le Goedkeuring van een model van collo van buitenlandse oorsprong
transport de combustible usé ** ontworpen voor het vervoer van bestraalde kernbrandstof **
Demandeur de l'approbation Aanvrager van de goedkeuring
88.419 88.419
Prolongation et/ou modification de l'approbation d'un modèle de colis Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van een model van collo
d'origine étrangère conçu pour le transport de combustible usé ** van buitenlandse oorsprong ontworpen voor het vervoer van bestraalde kernbrandstof **
Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring
29.473 29.473
Validation d'un modèle de colis d'origine étrangère suivant les Validatie van een model van collo van buitenlandse oorsprong volgens
dispositions de l'ADR ou du RID ou l'ADN ou des mesures transitoires de bepalingen van ADR of RID of ADN of de overgangsmaatregelen
définies dans les conventions et règlements internationaux en vigueur gedefinieerd in de van kracht zijnde internationale overeenkomsten en
qui règlent le transport des marchandises dangereuses reglementen voor het vervoer van gevaarlijke goederen
Demandeur de l'approbation Aanvrager van de validatie
7. 756 7.756
Prolongation et/ou modification de la validation d'un modèle de colis Verlenging en/of wijziging van de validatie van een model van collo
d'origine étrangère suivant les dispositions de l'ADR ou du RID ou van buitenlandse oorsprong volgens de bepalingen van ADR of RID of ADN
l'ADN ou des mesures transitoires définies dans les conventions et of de overgangsmaatregelen gedefinieerd in de van kracht zijnde
règlements internationaux en vigueur qui règlent le transport des internationale overeenkomsten en reglementen voor het vervoer van
marchandises dangereuses gevaarlijke goederen
Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation Aanvrager van de verlenging of wijziging van de validatie
2.593 2.593
Approbation d'expédition sous arrangement spécial pour le transport de Goedkeuring van verzending bij speciale overeenkomst voor het vervoer
marchandises dangereuses de la classe 7 n'exigeant pas un colis van gevaarlijke goederen van de klasse 7 die geen collo vereisen dat
répondant aux dispositions pour les matières fissiles aan de splijtstof bepalingen moet voldoen
Demandeur de l'approbation Aanvrager van de goedkeuring
46.537 46.537
Prolongation et/ou modification de l'approbation d'expédition sous Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van verzending bij
arrangement spécial pour le transport de marchandises dangereuses de speciale overeenkomst voor het vervoer van gevaarlijke goederen van de
la classe 7 n'exigeant pas un colis répondant aux dispositions pour klasse 7 die geen collo vereisen dat aan de splijtstof bepalingen moet
les matières fissiles voldoen
Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring
15.512 15.512
Approbation d'expédition sous arrangement spécial pour le transport Goedkeuring van verzending bij speciale overeenkomst voor het vervoer
des matières fissiles, à l'exception du combustible usé ** van splijtstoffen, met uitzondering van de bestraalde kernbrandstof **
Demandeur de l'approbation Aanvrager van de goedkeuring
77.561 77.561
Prolongation et/ou modification de l'approbation d'expédition sous Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van verzending bij
arrangement spécial pour le transport des matières fissiles, à speciale overeenkomst voor het vervoer van splijtstoffen, met
l'exception du combustible usé** uitzondering van de bestraalde kernbrandstof **
Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring
25.861 25.861
Approbation d'expédition sous arrangement spécial pour le transport de Goedkeuring van verzending bij speciale overeenkomst voor het vervoer
combustible usé ** van kernbrandstof**
Demandeur de l'approbation Aanvrager van de goedkeuring
116.341 116.341
Prolongation et/ou modification de l'approbation d'expédition sous Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van verzending bij
arrangement spécial pour le transport de combustible usé ** speciale overeenkomst voor het vervoer van bestraalde kernbrandstof **
Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring
38.780 38.780
Approbation d'expédition sous arrangement spécial pour l'évacuation de Goedkeuring van verzending bij speciale overeenkomst voor de afvoer
déchets radioactifs n'exigeant pas un colis répondant aux dispositions radioactieve afvalstoffen die geen collo vereisen dat aan de
pour les matières fissiles d'un exploitant belge splijtstof bepalingen moet voldoen, van een Belgische exploitant
Demandeur de l'approbation Aanvrager van de goedkeuring
9.307 9.307
Prolongation et/ou modification de l'approbation d'expédition sous Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van verzending bij
arrangement spécial pour l'évacuation de déchets radioactifs speciale overeenkomst voor de afvoer van radioactieve afvalstoffen die
n'exigeant pas un colis répondant aux dispositions pour les matières geen collo vereisen dat aan de splijtstof bepalingen moet voldoen, van
fissiles d'un exploitant belge een Belgische exploitant
Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring
3.102 3.102
Approbation d'expédition sous arrangement spécial pour l'évacuation de Goedkeuring van verzending bij speciale overeenkomst voor de afvoer
déchets radioactifs fissiles d'un exploitant belge van splijtbare radioactieve afvalstoffen van een Belgisch exploitant
Demandeur de l'approbation Aanvrager van de goedkeuring
15.512 15.512
Prolongation et/ou modification de l'approbation d'expédition sous Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van verzending bij
arrangement spécial pour l'évacuation de déchets radioactifs fissiles speciale overeenkomst voor de afvoervoer van splijtbare radioactieve
d'un exploitant belge afvalstoffen van een Belgisch exploitant
Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring
5.174 5.174
Toutes autres approbations Alle andere goedkeuringen
Demandeur de l'approbation Aanvrager van de goedkeuring
15.512 15.512
Prolongation et/ou modification de toutes autres approbations Verlenging en/of wijziging van alle andere goedkeuringen
Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring
5.174 ** combustible usé dans ce tableau signifie : des éléments ou crayons combustibles qui ont été irradiés dans un réacteur nucléaire ou dans un réacteur de puissance. Tableau 7: redevances liées au traitement administratif, à l'examen et à la gestion d'un dossier à l'occasion d'une demande d'autorisation ou d'agrément visée à l'arrêté royal du 9 février 2020 relatif aux expositions médicales et aux expositions à des fins d'imagerie non médicale avec des équipements radiologiques médicaux ("Arrêté expositions médicales") Article Arrêté expositions médicales Description autorisation, agrément Redevable 5.174 ** bestraalde kernbrandstof in deze tabel wil zeggen: brandstofelementen en brandstofstiften die bestraald werden in een kernreactor of in een vermogensreactor. Tabel 7 : retributies voor de administratieve behandeling, onderzoek en verwerking van een dossier ter gelegenheid van een aanvraag tot vergunning of erkenning vermeld in het koninklijk besluit van 9 februari 2020 betreffende de medische blootstellingen en blootstellingen bij niet-medische beeldvorming met medisch-radiologische uitrustingen ("Besluit medische blootstellingen") Artikel Besluit medische blootstellingen Omschrijving vergunning, erkenning Retributieplichtige
Montants 2022 Bedragen 2022
(EURO) (EURO)
Art. 76 Art. 76
L'autorisation des médecins spécialistes pour l'utilisation vergunning van artsen-specialisten voor het gebruik van toestellen en
d'appareils et de produits radioactifs scellés en radiothérapie ingekapselde radioactieve producten in het kader van de radiotherapie
le demandeur de l'autorisation aanvrager van de vergunning
384 384
Art. 77 Art. 77
la modification ou prolongation de l'autorisation des médecins wijziging of verlenging van de vergunning van artsen-specialisten voor
spécialistes pour l'utilisation d'appareils et de produits radioactifs het gebruik van toestellen en ingekapselde radioactieve producten in
scellés en radiothérapie het kader van de radiotherapie
le demandeur de la modification ou la prolongation aanvrager van de wijziging of verlenging
76 76
Art. 79 Art. 79
l'autorisation des médecins spécialistes pour l'utilisation de vergunning van artsen-specialisten voor het gebruik van
produits radioactifs non scellés en radiothérapie niet-ingekapselde radioactieve producten in het kader van de
radiotherapie
le demandeur de l'autorisation aanvrager van de vergunning
537 537
Art. 80 Art. 80
la modification ou la prolongation de l'autorisation des médecins wijziging of verlenging van de vergunning van artsen-specialisten voor
spécialistes pour l'utilisation de produits radioactifs non scellés en het gebruik van niet-ingekapselde radioactieve producten in het kader
radiothérapie van de radiotherapie
le demandeur de la modification ou la prolongation aanvrager van de wijziging of verlenging
154 154
Art. 82 Art. 82
l'autorisation des médecins spécialistes pour l'utilisation de vergunning van artsen-specialisten voor het gebruik van radioactieve
produits radioactifs en médecine nucléaire producten in de nucleaire geneeskunde
le demandeur de l'autorisation aanvrager van de vergunning
537 537
Art. 83 Art. 83
la modification ou prolongation de l'autorisation des médecins wijziging of verlenging van de vergunning van artsen-specialisten voor
spécialistes pour l'utilisation de produits radioactifs en médecine nucléaire het gebruik van radioactieve producten in de nucleaire geneeskunde
le demandeur de la modification ou la prolongation aanvrager van de wijziging of verlenging
154 154
Art. 87 Art. 87
l'agrément des experts agréés en radiophysique médicale erkenning van deskundigen in de medische stralingsfysica
le demandeur de l'agrément aanvrager van de erkenning
384 384
Art. 94 Art. 94
la modification ou prolongation de l'agrément des experts agréés en wijziging of verlenging van de erkenning van deskundigen in de
radiophysique médicale medische stralingsfysica
le demandeur de la modification ou la prolongation aanvrager van de erkenning of verlenging
76 Tableau 8: redevances liées au traitement administratif, à l'examen et à la gestion d'un dossier à l'occasion d'une demande d'autorisation ou d'agrément visée à l'arrêté royal du 9 février 2020 relatif à la protection contre les rayonnements ionisants lors d'expositions vétérinaires ("Arrêté expositions vétérinaires") Article Arrêté expositions médicales Description autorisation, agrément Redevable 76 Tabel 8 : retributies voor de administratieve behandeling, onderzoek en verwerking van een dossier ter gelegenheid van een aanvraag tot vergunning of erkenning vermeld in het koninklijk besluit van 9 februari 2020 betreffende de bescherming tegen ioniserende stralingen tijdens diergeneeskundige blootstellingen ("Besluit diergeneeskundige blootstellingen") Artikel Besluit medische blootstellingen Omschrijving vergunning, erkenning Retributieplichtige
Montants 2022 Bedragen 2022
(EURO) (EURO)
Art. 16 Art. 16
l'autorisation des vétérinaires pour l'utilisation à des fins de vergunning van dierenartsen voor het aanwenden van bronnen die
radiothérapie externe et de brachythérapie en médecine vétérinaire de ioniserende stralingen kunnen uitzenden voor diergeneeskundige externe
sources capables d'émettre des rayonnements ionisants radiotherapie en brachytherapie
le demandeur de l'autorisation aanvrager van de vergunning
384 384
Art. 18 Art. 18
la modification ou prolongation de l'autorisation des vétérinaires wijziging of verlenging van de vergunning van dierenartsen voor het
pour l'utilisation à des fins de radiothérapie externe et de aanwenden van bronnen die ioniserende stralingen kunnen uitzenden voor
brachythérapie en médecine vétérinaire de sources capables d'émettre diergeneeskundige externe radiotherapie en brachytherapie
des rayonnements ionisants
le demandeur de la modification ou la prolongation aanvrager van de wijziging of verlenging
76 76
Art. 21 Art. 21
l'autorisation des vétérinaires pour l'utilisation de sources non vergunning van dierenartsen voor het gebruik niet-ingekapselde bronnen
scellées en médecine vétérinaire nucléaire in de nucleaire diergeneeskunde
le demandeur de l'autorisation aanvrager van de vergunning
537 537
Art. 23 Art. 23
la modification ou la prolongation de l'autorisation des vétérinaires wijziging of verlenging van de vergunning van dierenartsen voor het
pour l'utilisation de sources non scellées en médecine vétérinaire nucléaire gebruik niet ingekapselde bronnen in de nucleaire diergeneeskunde
le demandeur de la modification ou la prolongation aanvrager van de wijziging of verlenging
154 154
Tableau 9: Redevances pour la concertation préalable visée à l'article Tabel 9: Retributies voor het vooroverleg zoals bedoeld in artikel
16/1 de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la 16/1 van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de
population et de l'environnement contre les dangers résultant des bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen
rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor
nucléaire. nucleaire controle.
Description Omschrijving
Redevable Retributieplichtige
Base en 2022 Basis 2022 in €
(EURO)
Concertation préalable conformément à l'art. 16/1 dans le cadre d'une Vooroverleg conform art. 16/1 in het kader van een vergunningsaanvraag
demande d'autorisation visée à l'art. 16, § 1, de la loi du 15 avril zoals bedoeld in art. 16 § 1 van de wet van 15 april 1994 betreffende
1994 relative à la protection de la population et de l'environnement de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit
contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het
l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire Federaal Agentschap voor nucleaire controle
le demandeur de l'autorisation De aanvrager van de vergunning
€ 253 par heure € 253 per uur
Bruxelles, le 14 décembre 2021. Brussel, 14 december 2021.
Le Directeur général, De Directeur-generaal,
F. HARDEMAN F. HARDEMAN
^