← Retour vers "Arrêté royal portant suppression du Comité pour la simplification des procédures du commerce international "
Arrêté royal portant suppression du Comité pour la simplification des procédures du commerce international | Koninklijk besluit houdende de opheffing van het Comité voor de vereenvoudiging van de procedures van de internationale handel |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 14 DECEMBRE 2004. - Arrêté royal portant suppression du Comité pour la simplification des procédures du commerce international ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 14 DECEMBER 2004. - Koninklijk besluit houdende de opheffing van het Comité voor de vereenvoudiging van de procedures van de internationale handel ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 37 de la Constitution; | Gelet op het artikel 37 van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 28 décembre 1971 portant création d'un Comité | Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 1971 houdende |
pour la simplification des procédures du commerce international; | oprichting van een Comité voor de vereenvoudiging van de procedures |
Considérant la nécessité de simplifier les procédures adminstratives | van de internationale handel; |
et de réduire les charges qui résultent de leur accomplissement; | Overwegende dat het noodzakelijk is de administratieve procedures te |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, de l'Energie, du | vereenvoudigen en de lasten die volgen uit hun verwezenlijking te verminderen; |
Commerce extérieur et de la Politique scientifique, | Op de voordracht van Onze Minister van Economie, Energie, Buitenlandse |
Handel en Wetenschapsbeleid, | |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'arrêté royal du 28 décembre 1971 portant création d'un |
Artikel 1.Het koninklijk besluit van 28 december 1971 houdende |
Comité pour la simplification des procédures du commerce | oprichting van een Comité voor de vereenvoudiging en de uniformisatie |
international, est abrogé. | van de procedures van de internationale handel, wordt opgeheven. |
Art. 2.Les président et vice-présidents du Comité sont déchargés de |
Art. 2.De voorzitter en ondervoorzitters van het Comité worden |
leur fonction dès la date d'entrée en vigueur de cet arrêté. | ontheven van hun taak vanaf de datum van inwerkingtreding van dit besluit. |
Art. 3.Cet arrêté entre en vigueur ce jour. |
Art. 3.Dit besluit treedt heden in werking op. |
Art. 4.Notre Ministre du Commerce extérieur est chargé de l'exécution |
Art. 4.Onze Minister van Buitenlandse Handel is belast met de |
du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 décembre 2004. | Gegeven te Brussel, 14 december 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Commerce extérieur, | De Minister van Buitenlandse Handel, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |