← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 2020 portant création du Conseil national de sécurité, du Comité stratégique du renseignement et de la sécurité et du Comité de coordination du renseignement et de la sécurité. - Traduction allemande"
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 2020 portant création du Conseil national de sécurité, du Comité stratégique du renseignement et de la sécurité et du Comité de coordination du renseignement et de la sécurité. - Traduction allemande | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2020 tot oprichting van de Nationale Veiligheidsraad, het Strategisch Comité Inlichtingen en Veiligheid en het Coördinatiecomité Inlichtingen en Veiligheid. - Duitse vertaling |
---|---|
14 AVRIL 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 2020 portant création du Conseil national de sécurité, du Comité stratégique du renseignement et de la sécurité et du Comité de coordination du renseignement et de la sécurité. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 14 avril 2024 modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 2020 portant création du Conseil national de sécurité, du Comité stratégique du renseignement et de la sécurité et du Comité de | 14 APRIL 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2020 tot oprichting van de Nationale Veiligheidsraad, het Strategisch Comité Inlichtingen en Veiligheid en het Coördinatiecomité Inlichtingen en Veiligheid. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 14 april 2024 tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2020 tot oprichting van de Nationale Veiligheidsraad, het Strategisch Comité Inlichtingen en Veiligheid en het Coördinatiecomité |
coordination du renseignement et de la sécurité (Moniteur belge du 26 avril 2024). | Inlichtingen en Veiligheid (Belgisch Staatsblad van 26 april 2024). |
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST KANZLEI DES PREMIERMINISTERS | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST KANZLEI DES PREMIERMINISTERS |
14. APRIL 2024 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen | 14. APRIL 2024 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen |
Erlasses vom 22. Dezember 2020 zur Schaffung des Nationalen | Erlasses vom 22. Dezember 2020 zur Schaffung des Nationalen |
Sicherheitsrates, des Strategischen Ausschusses für Nachrichten und | Sicherheitsrates, des Strategischen Ausschusses für Nachrichten und |
Sicherheit und des Koordinierungsausschusses für Nachrichten und | Sicherheit und des Koordinierungsausschusses für Nachrichten und |
Sicherheit | Sicherheit |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Aufgrund des Artikels 37 der Verfassung; | Aufgrund des Artikels 37 der Verfassung; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 22. Dezember 2020 zur Schaffung | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 22. Dezember 2020 zur Schaffung |
des Nationalen Sicherheitsrates, des Strategischen Ausschusses für | des Nationalen Sicherheitsrates, des Strategischen Ausschusses für |
Nachrichten und Sicherheit und des Koordinierungsausschusses für | Nachrichten und Sicherheit und des Koordinierungsausschusses für |
Nachrichten und Sicherheit; | Nachrichten und Sicherheit; |
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 21. März 2024; | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 21. März 2024; |
Aufgrund des Einverständnisses der Staatssekretärin für Haushalt vom | Aufgrund des Einverständnisses der Staatssekretärin für Haushalt vom |
26. März 2024; | 26. März 2024; |
Aufgrund des Artikels 8 § 1 Nr. 3 des Gesetzes vom 15. Dezember 2013 | Aufgrund des Artikels 8 § 1 Nr. 3 des Gesetzes vom 15. Dezember 2013 |
zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen administrative | zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen administrative |
Vereinfachung, durch den von der Auswirkungsanalyse beim Erlass von | Vereinfachung, durch den von der Auswirkungsanalyse beim Erlass von |
Vorschriften befreit wird, da es sich um einen Erlass mit formellem | Vorschriften befreit wird, da es sich um einen Erlass mit formellem |
Charakter handelt; | Charakter handelt; |
In der Erwägung, dass nach einer Evaluation festgestellt wurde, dass | In der Erwägung, dass nach einer Evaluation festgestellt wurde, dass |
die Aufgabe des Vorsitzenden des Koordinierungsausschusses für | die Aufgabe des Vorsitzenden des Koordinierungsausschusses für |
Nachrichten und Sicherheit eine Verfügbarkeit und eine gewisse | Nachrichten und Sicherheit eine Verfügbarkeit und eine gewisse |
Arbeitslast erfordert, die nur schwer mit einer vollzeitigen leitenden | Arbeitslast erfordert, die nur schwer mit einer vollzeitigen leitenden |
Funktion zu vereinbaren sind; | Funktion zu vereinbaren sind; |
Dass darüber hinaus die Funktion des Vorsitzenden des | Dass darüber hinaus die Funktion des Vorsitzenden des |
Koordinierungsausschusses mittlerweile erweitert wurde, insbesondere | Koordinierungsausschusses mittlerweile erweitert wurde, insbesondere |
im Rahmen des Verfahrens für die Überprüfung ausländischer | im Rahmen des Verfahrens für die Überprüfung ausländischer |
Direktinvestitionen (FDI); | Direktinvestitionen (FDI); |
Dass der Vorsitzende des Koordinierungsausschusses sich auch mit dem | Dass der Vorsitzende des Koordinierungsausschusses sich auch mit dem |
Vorsitzenden des Strategischen Ausschusses für Nachrichten und | Vorsitzenden des Strategischen Ausschusses für Nachrichten und |
Sicherheit und den für diesen Bereich zuständigen Dienststellen des | Sicherheit und den für diesen Bereich zuständigen Dienststellen des |
Föderalen Öffentlichen Dienstes Kanzlei des Premierministers abstimmen | Föderalen Öffentlichen Dienstes Kanzlei des Premierministers abstimmen |
muss, um die Überwachung und das Monitoring der Ziele der nationalen | muss, um die Überwachung und das Monitoring der Ziele der nationalen |
Sicherheitsstrategie zu verbessern; | Sicherheitsstrategie zu verbessern; |
Auf Vorschlag des Premierministers und aufgrund der Stellungnahme der | Auf Vorschlag des Premierministers und aufgrund der Stellungnahme der |
Minister, die im Rat darüber beraten haben, | Minister, die im Rat darüber beraten haben, |
Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: | Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: |
Artikel 1 - In Artikel 12 § 1 des Königlichen Erlasses vom 22. | Artikel 1 - In Artikel 12 § 1 des Königlichen Erlasses vom 22. |
Dezember 2020 zur Schaffung des Nationalen Sicherheitsrates, des | Dezember 2020 zur Schaffung des Nationalen Sicherheitsrates, des |
Strategischen Ausschusses für Nachrichten und Sicherheit und des | Strategischen Ausschusses für Nachrichten und Sicherheit und des |
Koordinierungsausschusses für Nachrichten und Sicherheit, abgeändert | Koordinierungsausschusses für Nachrichten und Sicherheit, abgeändert |
durch den Königlichen Erlass vom 29. März 2022, wird Absatz 2 wie | durch den Königlichen Erlass vom 29. März 2022, wird Absatz 2 wie |
folgt ersetzt: | folgt ersetzt: |
"Der Vorsitz des Koordinierungsausschusses wird von einem Mitglied | "Der Vorsitz des Koordinierungsausschusses wird von einem Mitglied |
eines Dienstes oder einer Behörde geführt, das als ständiges Mitglied | eines Dienstes oder einer Behörde geführt, das als ständiges Mitglied |
im Koordinierungsausschuss tagt. Der Vorsitzende wird vom Rat auf | im Koordinierungsausschuss tagt. Der Vorsitzende wird vom Rat auf |
Vorschlag des Koordinierungsausschusses für einen erneuerbaren | Vorschlag des Koordinierungsausschusses für einen erneuerbaren |
Zeitraum von zwei Jahren bestimmt." | Zeitraum von zwei Jahren bestimmt." |
Art. 2 - Der Premierminister ist mit der Ausführung des vorliegenden | Art. 2 - Der Premierminister ist mit der Ausführung des vorliegenden |
Erlasses beauftragt. | Erlasses beauftragt. |
Gegeben zu Brüssel, den 14. April 2024 | Gegeben zu Brüssel, den 14. April 2024 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Premierminister | Der Premierminister |
A. DE CROO | A. DE CROO |