Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 septembre 2023 fixant la liste des prestations techniques de l'art infirmier relative à l'assistant en soins infirmiers, ainsi que leurs conditions d'exercice | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 september 2023 bepalende de lijst van de verpleegkundige technische verstrekkingen betreffende de basisverpleegkundige, alsmede hun uitoefeningsvoorwaarden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 14 AVRIL 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 septembre 2023 fixant la liste des prestations techniques de l'art infirmier relative à l'assistant en soins infirmiers, ainsi que leurs conditions d'exercice PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, l'article 45, § 1/2, alinéa 3 ; Vu l'arrêté royal du 20 septembre 2023 fixant la liste des prestations techniques de l'art infirmier relative à l'assistant en soins infirmiers, ainsi que leurs conditions d'exercice ; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 14 APRIL 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 september 2023 bepalende de lijst van de verpleegkundige technische verstrekkingen betreffende de basisverpleegkundige, alsmede hun uitoefeningsvoorwaarden FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 45, § 1/2, derde lid; Gelet op het koninklijk besluit van 20 september 2023 bepalende de lijst van de verpleegkundige technische verstrekkingen betreffende de basisverpleegkundige, alsmede hun uitoefeningsvoorwaarden; Gelet op adviezen van de Technische Commissie voor Verpleegkunde, |
Vu les avis de la Commission technique de l'art infirmier, donnés le 9 | gegeven op 9 november 2023; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 12 |
novembre 2023 ; | maart 2024; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 mars 2024 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de staatssecretaris voor Begroting, |
Vu l'accord du secrétaire d'Etat au Budget, donné le 22 mars 2024 ; | gegeven op 22 maart 2024; |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 |
diverses en matière de simplification administrative ; | houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu l'examen de proportionnalité et la mise à disposition de | Gelet op de evenredigheidsbeoordeling en de terbeschikkingstelling van |
l'information concernant la réglementation sur le portail fédéral | de informatie betreffende de regelgeving op het federale portaal, |
réalisés conformément aux articles 7 et 9 de la loi du 23 mars 2021 | uitgevoerd overeenkomstig artikelen 7 en 9 van de wet van 23 maart |
relative à un examen de proportionnalité préalable à l'adoption ou la | 2021 betreffende een evenredigheidsbeoordeling voorafgaand aan de |
modification d'une réglementation de profession dans le secteur de la | invoering of de wijziging van een beroepsreglementering in de |
santé ; | gezondheidssector; |
Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn | |
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en | van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 3 avril 2024 au | Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 3 april 2024 op |
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro | de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het |
76.064/2 ; | nummer 76.064/2; |
Vu la décision de la section de législation du 3 avril 2024 de ne pas | Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 3 april 2024 om |
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § | van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd |
5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de la Santé publique et de l'avis des | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en op het advies |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 2, § 3, de l'arrêté royal du 20 septembre |
Artikel 1.In artikel 2, § 3, van het koninklijk besluit van 20 |
2023 fixant la liste des prestations techniques de l'art infirmier | september 2023 bepalende de lijst van de verpleegkundige technische |
relative à l'assistant en soins infirmiers, ainsi que leurs conditions | verstrekkingen betreffende de basisverpleegkundige, alsmede hun |
d'exercice, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : | uitoefeningsvoorwaarden, wordt het eerste lid vervangen als volgt: |
« L'évaluation initiale du degré de complexité est effectuée par | "De initiële inschatting van de mate van complexiteit gebeurt door de |
l'infirmier responsable des soins généraux ou par le médecin lorsque | verpleegkundige verantwoordelijk voor algemene zorg of door de arts |
l'infirmier responsable de soins généraux ne fait pas partie de | wanneer de verpleegkundige verantwoordelijk voor algemene zorg geen |
l'équipe de soins. L'infirmier responsable de soins généraux ou le | deel uitmaakt van het zorgteam. De verpleegkundige verantwoordelijk |
médecin assurent également, quand ils le jugent nécessaire, une | voor algemene zorg of de arts zorgen ook, wanneer ze dit nodig achten, |
réévaluation de la complexité de la situation. Cette évaluation | voor een herbeoordeling van de complexiteit van de situatie. Deze |
initiale peut être effectuée par l'assistant en soins infirmier | initiële inschatting kan door de basisverpleegkundige worden |
lorsqu'il s'agit de prestations techniques devant être réalisées pour | uitgevoerd in geval van technische prestaties die gedurende een |
une période de moins de 24 heures par l'assistant en soins infirmiers. | periode van minder dan 24 uur worden uitgevoerd door de |
». | basisverpleegkundige.". |
Art. 2.A l'annexe du même arrêté royal, sous les points 1. « |
Art. 2.In bijlage van hetzelfde koninklijk besluit, bij punten 1. |
Traitements », 1.1. « Système respiratoire », les mots « Réanimation | "Behandelingen", 1.1. "Ademhalingsstelsel", worden de woorden |
cardio-pulmonaire avec des moyens non-invasifs » sont remplacés par | "Cardiopulmonaire resuscitatie met niet-invasieve middelen " vervangen |
les mots « Réanimation cardio-pulmonaire avec les moyens non-invasifs | door de woorden "Cardiopulmonaire resuscitatie met behulp van de |
suivants : canule de Mayo/Guedel, ballon-masque. ». | volgende niet-invasieve hulpmiddelen: Mayo/Guedelcanule, |
beademingsballon.". | |
Art. 3.A l'annexe du même arrêté royal, les points 1. « Traitements |
Art. 3.In bijlage van hetzelfde koninklijk besluit, worden de punten |
», 1.2. « Système circulatoire », sont complétés par les mots « | 1. "Behandelingen", 1.2. "Bloedsomloopstelsel", aangevuld met de |
*Prélèvement de sang transfusionnel et de ses dérivés. Le prélèvement | woorden "*Afname van transfusiebloed en bloedderivaten. Afname betreft |
désigne l'ensemble des actions allant de la préparation des kits de | het geheel van handelingen vanaf de voorbereiding van de afnamesets, |
prélèvement, la prise de sang jusqu'à, en ce compris, la préparation | het prikken, tot en met het klaarmaken van de afgenomen donaties |
des dons prélevés (produits sanguins) en vue de leur conservation et | (bloedproducten) voor bewaring en transport naar het laboratorium of |
de leur transport vers le laboratoire ou le centre de production. B2 | productiecentrum. B2". |
». Art. 4.A l'annexe du même arrêté royal, sous les points 1. « |
Art. 4.In bijlage van hetzelfde koninklijk besluit, bij punten 1. |
Traitements », 1.7. « Administration de médicaments », les mots « | "Behandelingen", 1.7. "Medicamenteuze toedieningen", worden de woorden |
Préparation et administration de médicaments par les voies suivantes : | "Voorbereiding en toediening van medicatie via de volgende |
» sont complétés par un nouveau tiret, rédigé comme suit : | toegangswegen:" aangevuld met een nieuwe streepje, luidende: |
« - par voie intranasale. ». | "- via de intranasale weg.". |
Art. 5.A l'annexe du même arrêté royal, sous les points 1. « |
Art. 5.In bijlage van hetzelfde koninklijk besluit, bij punten 1. |
Traitements », 1.8. « Techniques particulières », les mots « | "Behandelingen", 1.8. "Bijzondere technieken", worden de woorden |
*Manipulation des produits radioactifs. B1 » sont abrogés. | "*Manipulatie van radioactieve producten. B1" opgeheven. |
Art. 6.Dans la version néerlandaise de l'intitulé du point 5. « |
Art. 6.In de Nederlandstalige versie van het opschrift van punt 5. |
Fysische beveiliging » de l'annexe I du même arrêté royal, le mot « | "Fysische beveiliging" van de bijlage I van hetzelfde besluit, wordt |
Fysische » est remplacé par le mot « Fysieke ». | het woord "Fysische" vervangen door het woord "Fysieke". |
Art. 7.A l'annexe du même arrêté royal, sous le point 6. « Activités |
Art. 7.In bijlage van hetzelfde koninklijk besluit, bij punt 6. |
de soins infirmiers liées à l'établissement du diagnostic et du | "Verpleegkundige activiteiten die verband houden met het stellen van |
traitement », les modifications suivantes sont apportées : | de diagnose en de behandeling", worden de volgende wijzigingen |
a) les mots « Traitement, élaboration, analyse et archivage des | aangebracht: a) de woorden "Behandeling, verwerking, analyse en archivering van de |
données d'examens médicaux. B1 » sont abrogés ; | gegevens van medische onderzoeken. B1" worden opgeheven; |
b) les mots « Gestion et entretien du matériel et des produits au sein | b) de woorden "Beheer en onderhoud van materieel en producten in |
des services d'examens et de traitements médicaux. B1 » sont abrogés ; | medische onderzoeks- en behandeldiensten. B1" worden opgeheven; |
c) les mots « Participation au contrôle et à l'assurance de la qualité | c) de woorden "Deelname aan de kwaliteitscontrole en -borging en |
et application des règles de protection au sein des services et | toepassen van de beschermingsmaatregelen in onderzoeks- en |
fonctions d'examens et de traitements. B1 » sont abrogés. | behandeldiensten en -functies. B1" worden opgeheven. |
Art. 8.Le ministre ayant la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 8.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 avril 2024. | Gegeven te Brussel, 14 april 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE . | F. VANDENBROUCKE . |