Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 janvier 2014 relatif à l'approvisionnement direct par un producteur primaire du consommateur final ou du commerce de détail local en petites quantités de certaines denrées alimentaires d'origine animale et modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 2005 fixant des mesures complémentaires pour l'organisation des contrôles officiels concernant les produits d'origine animale destinés à la consommation humaine | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 januari 2014 betreffende de rechtstreekse levering, door een primaire producent, van kleine hoeveelheden van sommige levensmiddelen van dierlijke oorsprong aan de eindverbruiker of aan de plaatselijke detailhandel en tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2005 tot vaststelling van aanvullende maatregelen voor de organisatie van de officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN |
14 AVRIL 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 janvier | 14 APRIL 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
2014 relatif à l'approvisionnement direct par un producteur primaire | besluit van 7 januari 2014 betreffende de rechtstreekse levering, door |
du consommateur final ou du commerce de détail local en petites | een primaire producent, van kleine hoeveelheden van sommige |
quantités de certaines denrées alimentaires d'origine animale et | levensmiddelen van dierlijke oorsprong aan de eindverbruiker of aan de |
plaatselijke detailhandel en tot wijziging van het koninklijk besluit | |
modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 2005 fixant des mesures | van 22 december 2005 tot vaststelling van aanvullende maatregelen voor |
complémentaires pour l'organisation des contrôles officiels concernant | de organisatie van de officiële controles van voor menselijke |
les produits d'origine animale destinés à la consommation humaine | consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le règlement (CE) n° 852/2004 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op verordening (EG) nr. 852/2004 van het Europees Parlement en |
du 29 avril 2004 relatif à l'hygiène des denrées alimentaires, | de Raad van 29 april 2004 inzake levensmiddelenhygiëne, artikel 1, 2 |
l'article 1er, 2 c) et 3 ; | c) en 3; |
Vu le règlement (CE) n° 853/2004 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op verordening (EG) nr. 853/2004 van het Europees Parlement en |
du 29 avril 2004 fixant des règles spécifiques d'hygiène applicables | de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke |
aux denrées alimentaires d'origine animale, l'article 1er, 3 c) à e) et 4 ; | hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong, artikel 1, 3 c) tot e) en 4; |
Vu la loi du 15 avril 1965 concernant l'expertise et le commerce du | Gelet op de wet van 15 april 1965 betreffende de keuring van en de |
poisson, de volailles, des lapins et du gibier, et modifiant la loi du | handel in vis, gevogelte, konijnen en wild, en tot wijziging van de |
5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce des viandes, | wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de |
l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 13 juillet 1981, 27 mai | vleeshandel, artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 13 juli 1981, |
1997 et par l'arrêté royal du 22 février 2001 et l'article 4, § 1er, | 27 mei 1997 en bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001 en |
alinéa 3 ; | artikel 4, § 1, derde lid; |
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de | Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, |
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, l'article 3, | tuinbouw- en zeevisserijproducten, artikel 3, § 1, 1°, 2° en 6°, |
§ 1er, 1°, 2° et 6°, modifié par la loi du 29 décembre 1990 et par | gewijzigd bij de wet van 29 december 1990 en bij het koninklijk |
l'arrêté royal du 22 février 2001 ; | besluit van 22 februari 2001; |
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des | Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de |
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les | gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en |
autres produits, les articles 2 et 3, modifiés par les lois des 22 | andere producten, artikelen 2 en 3, gewijzigd bij de wetten van 22 |
mars 1989 et 12 juillet 2022 ; | maart 1989 en van 12 juli 2022; |
Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article | Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 8, 1°, |
8, 1°, modifié par la loi du 12 mars 2023 ; | gewijzigd bij de wet van 12 maart 2023; |
Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence | Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het |
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, les articles 4, §§ | Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikelen |
1 à 3 et 5, modifiés par les lois des 22 décembre 2003, 13 avril 2009 | 4, §§ 1 tot 3 en 5, gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 13 |
et 5 mai 2020 ; | april 2009 en 5 mei 2020; |
Vu l'arrêté royal du 7 janvier 2014 relatif à l'approvisionnement | Gelet op het koninklijk besluit van 7 januari 2014 betreffende de |
direct par un producteur primaire du consommateur final ou du commerce | rechtstreekse levering, door een primaire producent, van kleine |
de détail local en petites quantités de certaines denrées alimentaires | hoeveelheden van sommige levensmiddelen van dierlijke oorsprong aan de |
d'origine animale ; | eindverbruiker of aan de plaatselijke detailhandel; |
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2005 fixant des mesures | Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2005 tot vaststelling |
complémentaires pour l'organisation des contrôles officiels concernant | van aanvullende maatregelen voor de organisatie van de officiële |
les produits d'origine animale destinés à la consommation humaine ; | controles van voor menselijke consumptie bestemde producten van |
dierlijke oorsprong; | |
Considérant le règlement (UE) 2017/625 du Parlement européen et du | Overwegende de verordening (EU) 2017/625 van het Europees Parlement en |
Conseil du 15 mars 2017 concernant les contrôles officiels et les | de Raad van 15 maart 2017 betreffende officiële controles en andere |
autres activités officielles servant à assurer le respect de la | officiële activiteiten die worden uitgevoerd om de toepassing van de |
législation alimentaire et de la législation relative aux aliments | levensmiddelen- en diervoederwetgeving en van de voorschriften inzake |
pour animaux ainsi que des règles relatives à la santé et au bien-être | |
des animaux, à la santé des végétaux et aux produits | diergezondheid, dierenwelzijn, plantgezondheid en |
phytopharmaceutiques, modifiant les règlements du Parlement européen | gewasbeschermingsmiddelen te waarborgen, tot wijziging van de |
et du Conseil (CE) n° 999/2001, (CE) n° 396/2005, (CE) n° 1069/2009, | verordeningen (EG) nr. 999/2001, (EG) nr. 396/2005, (EG) nr. |
(CE) n° 1107/2009, (UE) n° 1151/2012, (UE) n° 652/2014, (UE) 2016/429 | 1069/2009, (EG) nr. 1107/2009, (EU) nr. 1151/2012, (EU) nr. 652/2014, |
et (UE) 2016/2031, les règlements du Conseil (CE) n° 1/2005 et (CE) n° | (EU) 2016/429 en (EU) 2016/2031 van het Europees Parlement en de Raad, |
1099/2009 ainsi que les directives du Conseil 98/58/CE, 1999/74/CE, | de verordeningen (EG) nr. 1/2005 en (EG) nr. 1099/2009 van de Raad en |
de richtlijnen 98/58/EG, 1999/74/EG, 2007/43/EG, 2008/119/EG en | |
2007/43/CE, 2008/119/CE et 2008/120/CE, et abrogeant les règlements du | 2008/120/EG van de Raad, en tot intrekking van de verordeningen (EG) |
Parlement européen et du Conseil (CE) n° 854/2004 et (CE) n° 882/2004, | nr. 854/2004 en (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de |
les directives du Conseil 89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, | Raad, de richtlijnen 89/608/EEG, 89/662/EEG, 90/425/EEG, 91/496/EEG, |
91/496/CEE, 96/23/CE, 96/93/CE et 97/78/CE ainsi que la décision | 96/23/EG, 96/93/EG en 97/78/EG van de Raad en besluit 92/438/EEG van |
92/438/CEE du Conseil ; | de Raad; |
Vu la communication 2023/0646/B à la Commission européenne, le 20 | Gelet op de mededeling 2023/0646/B aan de Europese Commissie, op 20 |
novembre 2023, en application de l'article 5, paragraphe 1er, de la | november 2023, met toepassing van artikel 5, § 1 van richtlijn (EU) |
directive (UE) 2015/1535 du parlement Européen et du conseil du 9 | 2015/1535 van het Europees parlement en de raad van 9 september 2015 |
septembre 2015 prévoyant une procédure d'information dans le domaine | betreffende een informatieprocedure op het gebied van technische |
des réglementations techniques et des règles relatives aux services de | voorschriften en regels betreffende de diensten van de |
la société de l'information ; | informatiemaatschappij; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 novembre 2023 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 30 |
Vu la concertation entre les gouvernements des régions et l'autorité | november 2023; Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale |
fédérale du 8 janvier 2024 ; | overheid van 8 januari 2024; |
Vu l'avis n° 03-2024 du Comité scientifique, institué auprès de | Gelet op het advies nr. 03-2024 van het Wetenschappelijk Comité, |
l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, donné le | ingesteld bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de |
23 février 2024 ; | Voedselketen, gegeven op 23 februari 2024; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 14 maart 2024 bij |
d'Etat le 14 mars 2024, en application de l'article 84, § 1er, alinéa | de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu la décision 75.887/3 du Conseil d'Etat en application de l'article | Gelet op de beslissing 75.887/3 van de Raad van State volgens artikel |
84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier | 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 |
1973 ; | januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, | Op de voordracht van de Minister van Landbouw, |
Article 1er.Les articles 2 jusqu'à 5 inclus de cet arrêté concernent |
Artikel 1.De artikelen 2 tot en met 5 van dit besluit hebben alleen |
uniquement les dérogations du Règlement (CE) n° 853/2004 du Parlement | betrekking op de ontheffingen van Verordening (EG) nr. 853/2004 van |
européen et du Conseil du 29 avril 2004 fixant des règles spécifiques | het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende |
d'hygiène applicables aux denrées alimentaires d'origine animale. | vaststelling van specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen |
van dierlijke oorsprong. | |
Art. 2.Dans l'article 12 de l'arrêté royal du 7 janvier 2014 relatif |
Art. 2.In artikel 12 van het koninklijk besluit van 7 januari 2014 |
à l'approvisionnement direct par un producteur primaire du | betreffende de rechtstreekse levering, door een primaire producent, |
consommateur final ou du commerce de détail local en petites quantités | van kleine hoeveelheden van sommige levensmiddelen van dierlijke |
de certaines denrées alimentaires d'origine animale, le 2° est | oorsprong aan de eindverbruiker of aan de plaatselijke detailhandel |
remplacé par ce qui suit : | wordt 2° als volgt vervangen: |
« 2° du navire après l'accostage ou du quai vers le consommateur final | "2° aan de eindverbruiker of aan de plaatselijke detailhandel vanaf |
ou le commerce de détail local, en ce qui concerne les produits, visés | het vaartuig na het aanmeren of op de kade voor wat de in artikel 11, |
à l'article 11, 2° et 3°. » | 2° en 3° bedoelde producten betreft." |
Art. 3.Dans l'article 13 du même arrêté, le 2° est remplacé par ce |
Art. 3.In artikel 13 van hetzelfde besluit wordt 2° als volgt |
qui suit: | vervangen: |
« 2° 500 kg par débarquement pour les produits visés à l'article 11, | "2° 500 kg per aanlanding voor de in artikel 11, 2° en 3° bedoelde |
2° et 3°. ». | producten.". |
Art. 4.Dans l'article 16 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 4.In artikel 16 van hetzelfde besluit worden volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
a) le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit : | a) de eerste paragraaf wordt vervangen door wat volgt: |
« L'approvisionnement direct du consommateur final ou du commerce de | "De volgende voorwaarden worden nageleefd bij rechtstreekse levering |
détail local par le chasseur en petites quantités de gibier sauvage | aan de eindverbruiker of aan de plaatselijke detailhandel door de |
sans passer préalablement par une expertise dans un établissement de | jager van kleine hoeveelheden vrij wild dat voorafgaand niet werd |
traitement de gibier agréé ne peut se faire que dans les conditions | gekeurd in een erkende wildbewerkingsinrichting:"; |
suivantes : » ; | |
b) le 3° est remplacé par ce qui suit : | b) 3° wordt vervangen door wat volgt: |
« 3° chaque chasseur peut approvisionner directement le consommateur | "3° elke jager mag ten hoogste rechtstreeks aan de eindverbruiker of |
final ou le commerce de détail local un maximum de 2 pièces de gros | aan de plaatselijke detailhandel, 2 stuks grof vrij wild en 20 stuks |
gibier sauvage et de 20 pièces de petit gibier sauvage abattus lors | klein vrij wild leveren die zijn neergeschoten tijdens dezelfde |
d'une même période continue de six heures de chasse sur un même terrain de chasse ; » ; | onafgebroken jachtsessie van zes uur op hetzelfde jachtterrein;"; |
c) le 5° est remplacé par ce qui suit : | c) 5° wordt vervangen door wat volgt: |
« 5° les sangliers sauvages et autres espèces sensibles aux trichines | "5° wilde zwijnen en andere voor trichinen gevoelige soorten ondergaan |
subissent à la demande de la personne formée une analyse de dépistage | op aanvraag van de gekwalificeerde persoon een trichinenonderzoek in |
des trichines dans un laboratoire accrédité ou agréé ; le résultat | een geaccrediteerd of erkend laboratorium; het gunstige resultaat is |
favorable est soit connu avant la livraison, soit communiqué, après | gekend voor de levering of het resultaat wordt, nadat de eindconsument |
réception, au consommateur final ou au commerce de détail local par la | of de plaatselijke detailhandel bij de levering gewezen is op het |
personne formée, auquel cas l'attention du consommateur final ou du | belang van een lopend onderzoek, na ontvangst ervan door de |
commerce de détail local doit avoir été attirée, lors de | gekwalificeerde persoon aan de eindconsument of de plaatselijke |
l'approvisionnement, sur l'importance revêtue par l'analyse en cours. » ; | detailhandel meegedeeld."; |
Art. 5.Dans l'article 19 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 5.In artikel 19 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
a) le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit : | a) de eerste paragraaf wordt vervangen door wat volgt: |
« § 1er. Sans préjudice des dispositions du règlement (CE) n° | |
852/2004, le producteur de volailles ou de lagomorphes peut abattre | " § 1. Onverminderd de bepalingen van verordening (EG) nr. 852/2004, |
annuellement dans son exploitation jusqu'à 7.500 têtes de ses | mag de producent van pluimvee of lagomorfen tot 7.500 stuks van zijn |
volailles et jusqu'à 1.000 têtes de ses lagomorphes pour | pluimvee en tot 1.000 stuks van zijn lagomorfen per jaar op zijn |
l'approvisionnement direct en petites quantités au consommateur final | bedrijf slachten voor de rechtstreekse levering van kleine |
ou au commerce de détail qui approvisionne exclusivement le | hoeveelheden aan de eindverbruiker of aan de detailhandel die |
consommateur final, si : »; | uitsluitend levert aan de eindverbruiker indien:"; |
b) au paragraphe 2, il est inséré un 4° rédigé comme suit : | b) in paragraaf 2 wordt een 4° ingevoegd dat als volgt luidt: |
« 4° au commerce de détail local. » ; | "4° aan de plaatselijke detailhandel."; |
Art. 6.Dans l'article 15 de l'arrêté royal du 22 décembre 2005 fixant |
Art. 6.In artikel 15 van het koninklijk besluit van 22 december 2005 |
des mesures complémentaires pour l'organisation des contrôles | tot vaststelling van aanvullende maatregelen voor de organisatie van |
officiels concernant les produits d'origine animale destinés à la | de officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde |
consommation humaine, les mots « ou un lieu accepté par l'Agence » | producten van dierlijke oorsprong, worden de woorden "of op een door |
sont insérés entre « dans une minque » et « afin de pouvoir être | het Agentschap aanvaarde plaats" ingevoegd tussen de woorden "in een |
soumis à un contrôle officiel ». | afslag" en "worden aangeboden". |
Art. 7.Dans l'article 16 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 7.In artikel 16 van hetzelfde besluit, worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
a) le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit : | a) paragraaf 1 wordt als volgt vervangen: |
« § 1. Les produits de la pêche apportés de la mer qui sont présentés | " § 1. Uit zee aangevoerde visserijproducten die in een afslag of op |
dans une minque ou un lieu accepté par l'Agence avant la première | een door het Agentschap aanvaarde plaats worden aangeboden voor eerste |
vente, y sont soumis à un contrôle officiel par un vétérinaire | verkoop, worden daar door een dierenarts aan een officiële controle |
conformément aux chapitres II et III de l'annexe III du règlement | onderworpen in overeenstemming met de hoofdstukken II en III van |
précité (CE) n° 854/2004 du 29 avril 2004. » ; | bijlage III bij de bovenvermelde verordening (EG) nr. 854/2004 van 29 april 2004."; |
b) dans le paragraphe 2, les mots « ou les lieux acceptés par l'Agence | b) in paragraaf 2 worden de woorden "of door het Agentschap aanvaarde |
» sont insérés entre « Dans les minques » et « qui, chaque jour | plaatsen" ingevoegd tussen de woorden "In de afslagen" en "waar per |
d'arrivage » et entre « Dans les autres minques » et « , les contrôles | dag dat er aanvoer van visserijproducten plaatsvindt" en tussen de |
officiels ». | woorden "In de andere afslagen" en "worden de officiële controles". |
Art. 8.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du |
Art. 8.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 avril 2024. | Gegeven te Brussel, 14 april 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
D. CLARINVAL . | D. CLARINVAL |