← Retour vers "Arrêté royal portant octroi d'une contribution financière à la Convention OSPAR "
| Arrêté royal portant octroi d'une contribution financière à la Convention OSPAR | Koninklijk besluit houdende toekenning van de financiële bijdrage aan het OSPAR Verdrag |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
| ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
| 14 AVRIL 2013. - Arrêté royal portant octroi d'une contribution | 14 APRIL 2013. - Koninklijk besluit houdende toekenning van de |
| financière à la Convention OSPAR | financiële bijdrage aan het OSPAR Verdrag |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi contenant le budget général des dépenses pour l'année | Gelet op de wet houdende de algemene uitgavenbegroting voor het |
| budgétaire 2013 du 4 mars 2013; | begrotingsjaar 2013 van 4 maart 2013; |
| Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het |
| royal du 17 juillet 1991, les articles 55 et 58; | koninklijk besluit van 17 juli 1991, artikelen 55 en 58; |
| Considérant que la Belgique est membre de la Convention « OSPAR », | Overwegende dat België lid is van het « OSPAR » verdrag dat omgezet |
| transposée par la loi du 11 mai 1995 portant approbation de la | werd door de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het Verdrag |
| Convention pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du | inzake de bescherming van het marien milieu van de Noordoostelijke |
| Nord-Est, annexes I, II, III et IV, appendices 1 et 2, faits à Paris | Atlantische Oceaan, Bijlagen I, II, III en IV, en de Aanhangsels 1 en |
| le 22 septembre 1992; | 2, gedaan te Parijs op 22 september 1992; |
| Considérant que la réunion de 1998 de la Commission OSPAR a approuvé | Overwegende dat de 1998 vergadering van de OSPAR Commissie bij |
| son règlement financier par consensus; | consensus zijn financiële reglement goedgekeurd heeft; |
| Considérant que la Commission OSPAR a décidé, en sa réunion de 2012, | Overwegende dat de OSPAR Commissie beslist heeft in haar zitting van |
| que la contribution spéciale de la Belgique au CIEM dans le cadre | 2012 dat de OSPAR bijzondere ICES Bijdrage van België voor het jaar |
| d'OSPAR pour l'année 2013 sera de 65.033,66 DKK; | 2013 van 65.033,66 DKK zal bedragen; |
| Considérant qu'il convient encore de régler les charges bancaires de 2012 pour un montant de 67,26 DKK; | Overwegende dat de banklasten van 2012 nog moeten betaald worden voor een waarde van 67,26 DKK; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 mars 2013; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 maart 2013; |
| Sur la proposition du Ministre de la Mer du Nord, | Op de voordracht van de Minister van de Noordzee, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une contribution obligatoire en euros équivalent à |
Artikel 1.Een verplichte toelage ten belope van de omzetwaarde in |
| 66.100,92 DKK, à imputer au crédit prévu à la division organique 55, | euro van 65.100,92 DKK aan te rekenen op het krediet voorzien bij de |
| allocation de base 51.35.40.01 (programme 25.55.5) du budget du SPF | organisatieafdeling 55, basisallocatie 51.35.40.01 (programma 25.55.5) |
| Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement | van de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de |
| pour l'année budgétaire 2013, est allouée à OSPAR. | Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2013, wordt verleend aan OSPAR. |
Art. 2.Le montant de la contribution sera versé au compte suivant : |
Art. 2.Het bedrag van de toelage zal gestort worden op volgende rekening : |
| The OSPAR Commission Danish Kroner Account | The OSPAR Commission Danish Kroner Account |
| Numéro de compte : 175/01/00965901 | Rekeningnummer : 175/01/00965901 |
| IBAN : GB88NWBK60730100965901 | IBAN : GB88NWBK60730100965901 |
| BOC : NWBKGB2L | BOC : NWBKGB2L |
Art. 3.Le montant sera versé sur présentation des créances visant le |
Art. 3.De uitbetaling gebeurt bij voorlegging van de vorderingen voor |
| paiement de la contribution. Ces créances sont établies en application | uitbetaling van de toelage. Deze vorderingen worden opgesteld in |
| de la réglementation en vigueur. | toepassing van de toepasselijke regelgeving. |
Art. 4.Le Ministre de la Mer du Nord est chargé de l'exécution du |
Art. 4.De Minister van de Noordzee is belast met de uitvoering van |
| présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 14 avril 2013. | Gegeven te Brussel, 14 april 2013. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de la Mer du Nord, | De Minister van de Noordzee, |
| J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |