Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/04/2013
← Retour vers "Arrêté royal portant approbation du règlement de la Banque Nationale de Belgique du 11 février 2013 "
Arrêté royal portant approbation du règlement de la Banque Nationale de Belgique du 11 février 2013 Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement van de Nationale Bank van België van 11 februari 2013
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
14 AVRIL 2013. - Arrêté royal portant approbation du règlement de la 14 APRIL 2013. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement
Banque Nationale de Belgique du 11 février 2013 van de Nationale Bank van België van 11 februari 2013
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque Gelet op de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek
Nationale de Belgique, article 12bis; statuut van de Nationale Bank van België, artikel 12bis;
Sur la proposition du Ministre des Finances, Op de voordracht van de Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Het bij dit besluit gevoegde reglement van de Nationale

Article 1er.Le règlement de la Banque Nationale de Belgique du 11

Bank van België van 11 februari 2013, wordt goedgekeurd.
février 2013, annexé au présent arrêté, est approuvé.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est

Art. 3.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering

chargé de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 avril 2013. Gegeven te Brussel, 14 april 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
K. GEENS K. GEENS
Annexe à l'arrêté royal portant approbation du Réglement de la Banque Bijlage bij het koninklijk besluit tot goedkeuring van het Reglement
Nationale de Belgique du 11 février 2013 van de Nationale Bank van België van 11 februari 2013
La Banque Nationale de Belgique, De Nationale Bank van België,
Vu l'article 12bis de la loi du 22 février 1998 fixant le statut Gelet op artikel 12bis van de wet van 22 februari 1998 tot
organique de la Banque Nationale de Belgique; vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van
Vu l'article 2 et l'article 10 de la Directive 98/26/CE du 19 mai 1998 België; Gelet op artikel 2 en artikel 10 van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei
concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van
paiement et de règlement des opérations sur titres; betalingen en effectentransacties in betalings- en
afwikkelingssystemen;
Vu l'article 1er/1 et l'article 5, § 2 de la loi du 28 avril 1999 Gelet op artikel 1/1 en artikel 5, § 2 van de wet van 28 april 1999
visant à transposer la Directive 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende
caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en
règlement des opérations sur titres, effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen,
Arrête : Besluit :
TITRE Ier. - Définitions TITEL I. - Definities

Article 1er.Aux fins du présent Règlement, on entend par :

Artikel 1.Ten behoeve van het onderhavige Reglement wordt verstaan

(1) « BNB » : la Banque Nationale de Belgique, visée dans la loi du 22 onder : (1) « NBB » : de Nationale Bank van België, zoals bedoeld in de wet
février 1998 fixant le statut de la Banque Nationale de Belgique; van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de
Nationale Bank van België;
(2) « système de règlement-titres » : un système visé à l'article 2, § (2) « effectenafwikkelingssysteem » : een systeem zoals bedoeld in
1er, b) de la loi du 28 avril 1999 visant à transposer la Directive artikel 2, § 1, b) van de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van
98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du règlement Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve
dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in
titres; betalings- en afwikkelingssystemen;
(3) « institution » : une institution visée à l'article 1er/1, 2° de (3) « instelling » : een instelling zoals bedoeld in artikel 1/1, 2°
la loi du 28 avril 1999 visant à transposer la Directive 98/26/CE du van de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG
19 mai 1998 concernant le caractère définitif du règlement dans les van 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de
systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres; afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en
(4) « établissements financiers contrôlés » : les personnes morales afwikkelingssystemen; (4) « onder toezicht staande financiële instellingen » : de
rechtspersonen die worden gecontroleerd door een bevoegde autoriteit
qui sont contrôlées par une autorité compétente au sens du Règlement in de zin van Verordening nr. 1093/2010 van het Europees Parlement en
n° 1093/2010 du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 de Raad van 24 november 2010 tot oprichting van een Europese
instituant une Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire toezichthoudende autoriteit (Europese Bankautoriteit), een bevoegde
européenne), une autorité compétente au sens du Règlement n° 1094/2010 autoriteit in de zin van Verordening nr. 1094/2010 van het Europees
du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 instituant une Parlement en de Raad van 24 november 2010 tot oprichting van een
Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Autoriteit voor
assurances et des pensions professionnelles), une autorité compétente verzekeringen en bedrijfspensioenen), een bevoegde autoriteit in de
au sens du Règlement n° 1095/2010 du Parlement européen et du Conseil zin van Verordening nr. 1095/2010 van het Europees Parlement en de
du 24 novembre 2010 instituant une Autorité européenne de surveillance Raad van 24 november 2010 tot oprichting van een Europese
(Autorité européenne des marchés financiers), une autorité compétente toezichthoudende autoriteit (Europese Autoriteit voor effecten en
au sens de l'article 22 du Règlement n° 648/2012 du Parlement européen markten), een bevoegde autoriteit in de zin van artikel 22 van
et du Conseil du 4 juillet 2012 sur les produits dérivés de gré à gré, Verordening nr. 648/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 4
les contreparties centrales et les référentiels centraux, ou par une juli 2012 betreffende otc-derivaten, centrale tegenpartijen en
banque centrale. transactieregisters, of door een centrale bank.
TITRE II. - Constat de l'existence d'un risque systémique TITEL II. - Vaststelling van het bestaan van een systeemrisico

Art. 2.§ 1er. Sans préjudice de la surveillance qu'elle opère sur les

Art. 2.§ 1. Zonder afbreuk te doen aan het toezicht dat zij uitoefent

conditions d'accès aux systèmes de règlement-titres en vertu de op de voorwaarden voor de toegang tot de effectenafwikkelingssystemen
l'article 8 de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de op grond van artikel 8 van de wet van 22 februari 1998 tot
vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van
la Banque Nationale de Belgique, la BNB constate l'existence de België, stelt de NBB het bestaan vast van systeemrisico's die de
risques systémiques justifiant l'assimilation à une institution : gelijkstelling met een instelling rechtvaardigen :
1° de tout établissement financier contrôlé qui participe à un système 1° van elke onder toezicht staande financiële instelling die deelneemt
de règlement-titres; aan een effectenafwikkelingssysteem;
2° de toute autre personne morale qui participe à un système de 2° van iedere andere rechtspersoon die deelneemt aan een
règlement-titres. effectenafwikkelingssysteem.
§ 2. Dans les cas visés au § 1er, 2° du présent article, l'opérateur § 2. In de gevallen zoals bedoeld in § 1, 2° van het onderhavige
du système applique des conditions d'accès spécifiques aux fins de artikel, past de systeemoperator specifieke toegangsvoorwaarden toe,
tenir compte des risques additionnels qui pourraient résulter de la teneinde rekening te houden met de aanvullende risico's die zouden
participation de telles personnes morales au système. kunnen voortvloeien uit de deelname van dergelijke rechtspersonen aan

Art. 3.Les systèmes de règlement-titres communiquent à la BNB toute

het systeem.

Art. 3.De effectenafwikkelingssystemen delen aan de NBB elke

modification à la liste de leurs participants dans un délai de 15 jours à compter de ladite modification. wijziging mee in de lijst van hun deelnemers, en dit binnen een termijn van 15 dagen na die wijziging.
Bruxelles, le 11 février 2013. Brussel, 11 februari 2013.
Le Gouverneur, De Gouverneur,
L. COENE L. COENE
Vu pour être annexé à notre arrêté du 14 avril 2013 portant Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 14 april 2013 tot
approbation du règlement de la Banque Nationale de Belgique du 11 goedkeuring van het reglement van de Nationale Bank van België van 11
février 2013. februari 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
K. GEENS K. GEENS
^