Arrêté royal portant renouvellement partiel et nomination de membres du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre | Koninklijk besluit houdende gedeeltelijke hernieuwing en benoeming van leden van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
14 AVRIL 2009. - Arrêté royal portant renouvellement partiel et | 14 APRIL 2009. - Koninklijk besluit houdende gedeeltelijke hernieuwing |
nomination de membres du Conseil supérieur des invalides de guerre, | en benoeming van leden van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, |
anciens combattants et victimes de guerre | oud-strijders en oorlogsslachtoffers |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut des Vétérans - | Gelet op de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het Instituut |
Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et | voor Veteranen - Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, |
victimes de guerre ainsi que du Conseil supérieur des invalides de | oud-strijders en oorlogsslachtoffers en van de Hoge Raad voor |
guerre, anciens combattants et victimes de guerre, l'article 30; | oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, artikel 30; |
Vu l'arrêté royal du 29 novembre 1982 pris en exécution de la loi du 8 | Gelet op het koninklijk besluit van 29 november 1982 houdende |
août 1981 portant création de l'Institut des Vétérans - Institut | uitvoering van de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het |
national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de | Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, |
guerre, ainsi que du Conseil supérieur des invalides de guerre, | oud-strijders en oorlogsslachtoffers en van de Hoge Raad voor |
anciens combattants et victimes de guerre, l'article 22; | oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, artikel 22; |
Vu l'arrêté royal du 16 décembre 1981 portant nomination du président, | Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 1981 houdende |
vice-président et des membres du Conseil supérieur des invalides de | benoeming van de voorzitter, vice-voorzitter en van de leden van de |
guerre, anciens combattants et victimes de guerre et modifié par des | Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers |
arrêtés royaux postérieurs; | en gewijzigd door latere koninklijke besluiten; |
Considérant qu'il y a lieu de pourvoir au remplacement des membres du | Overwegende dat er dient te worden voorzien in de vervanging van de |
Conseil supérieur dont le mandat est venu à expiration le 31 décembre | leden van de Hoge Raad waarvan het mandaat op 31 december 2008 |
2008; | verstreken is; |
Considérant qu'il y a lieu de procéder à la nomination de nouveaux | Overwegende dat het past over te gaan tot de benoeming van nieuwe |
membres du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens | leden van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en |
combattants et victimes de guerre, en remplacement de membres décédés | oorlogsslachtoffers, ter vervanging van de overleden of ontslagnemende |
ou démissionnaires; | leden; |
Vu les propositions du Comité de contact des associations patriotiques | Gelet op de voorstellen van het Contactcomité van de vaderlandse |
et du Comité de coordination des associations de déportés, | verenigingen en van het Coördinatiecomité van de verenigingen voor |
réfractaires et victimes civiles des deux guerres, introduites en | weggevoerden, werkweigeraars en burgerlijke slachtoffers van beide |
exécution de l'article 30, § 1er, de la loi du 8 août 1981 | oorlogen, ingediend ter uitvoering van artikel 30, § 1, van voornoemde |
susmentionnée; | wet van 8 augustus 1981; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, | Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés membres du Conseil supérieur des invalides de |
Artikel 1.Worden benoemd tot leden van de Hoge Raad voor |
guerre, anciens combattants et victimes de guerre pour un terme de six | oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers voor een |
ans : | termijn van zes jaar : |
MM. : | De heren : |
du MONCEAU de BERGENDAL, Yves; | du MONCEAU de BERGENDAL, Yves; |
PETRE, René; | PETRE, René; |
VAN CAUWELAERT, Julien. | VAN CAUWELAERT, Julien. |
Art. 2.Sont nommés membres du Conseil supérieur des invalides de |
Art. 2.Worden benoemd tot leden van de Hoge Raad voor |
guerre, anciens combattants et victimes de guerre, sur présentation du | oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers op voordracht |
Comité de contact des associations patriotiques, pour un terme de six | van het Contactcomité van de vaderlandse verenigingen, voor een |
ans : | termijn van zes jaar : |
Mme MEGENS-CLEMENT, Annie; | Mevr. MEGENS-CLEMENT, Annie; |
MM. : | De heren : |
BAILYU, Guy; | BAILYU, Guy; |
CABLYN, René; | CABLYN, René; |
DUBOIS, Gérard; | DUBOIS, Gérard; |
GERLACHE, Robert; | GERLACHE, Robert; |
MALBECQ, Victor; | MALBECQ, Victor; |
VAN HUFFEL, François. | VAN HUFFEL, François. |
Art. 3.Sont nommés membres du Conseil supérieur des invalides de |
Art. 3.Worden benoemd tot leden van de Hoge Raad voor |
oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers op voordracht | |
guerre, anciens combattants et victimes de guerre, sur présentation du | van het Coördinatiecomité van de verenigingen voor weggevoerden, |
Comité de coordination des associations de déportés, réfractaires et | werkweigeraars en burgerlijke slachtoffers van beide oorlogen, voor |
victimes civiles des deux guerres, pour un terme de six ans : | een termijn van zes jaar : |
MM. : | De heren : |
AEGTEN, Martin; | AEGTEN, Martin; |
MOUTHUY, André. | MOUTHUY, André. |
Art. 4.Sont nommés membres du Conseil supérieur des invalides de |
Art. 4.Worden benoemd tot leden van de Hoge Raad voor |
guerre, anciens combattants et victimes de guerre, sur présentation du | oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers op voordracht |
Comité de Contact des associations patriotiques, Mme Christiane DE | van het Contactcomité van de vaderlandse verenigingen Mevr. Christiane |
KEYSER-RACHEZ en remplacement de M. Frans HERMANS, démissionnaire, | DE KEYSER-RACHEZ ter vervanging van de heer Frans HERMANS, waarvan zij |
dont elle achèvera le mandat et M. Thierry COPPIETERS 't WALLANT en | het mandaat zal beëindigen en de heer Thierry COPPIETERS 't WALLANT, |
remplacement de M. Arthur PETILLON, décédé, dont il achèvera le | ter vervanging van de heer Arthur PETILLON, overleden, waarvan hij het |
mandat. | mandaat zal beëindigen. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2009. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2009. |
Art. 6.Le ministre qui a les Victimes de la Guerre dans ses |
Art. 6.De minister bevoegd voor de Oorlogsslachtoffers is belast met |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Châteauneuf de Grasse, le 14 avril 2009. | Châteauneuf de Grasse, 14 april 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
P. DE CREM | P. DE CREM |