← Retour vers  "Arrêté royal portant démission et nomination du commissaire du gouvernement auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire "
                    
                        
                        
                
              | Arrêté royal portant démission et nomination du commissaire du gouvernement auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire | Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van de regeringscommissaris bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | 
| 14 AVRIL 2009. - Arrêté royal portant démission et nomination du | 14 APRIL 2009. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van | 
| commissaire du gouvernement auprès de l'Agence fédérale de Contrôle | de regeringscommissaris bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire | 
| nucléaire | Controle | 
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, | 
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | 
| Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population | Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de | 
| et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements | bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen | 
| voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor | |
| ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, | Nucleaire Controle, artikel 48, zoals gewijzigd bij het koninklijk | 
| notamment l'article 48 modifié par l'arrêté royal du 7 août 1995; | besluit van 7 augustus 1995; | 
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 mars 2009; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 | 
| Considérant que le commissaire du gouvernement a une compétence de | maart 2009; Overwegende dat de regeringscommissaris een controlebevoegdheid heeft | 
| contrôle qui consiste à vérifier si les décisions de l'Agence fédérale | die erin bestaat na te gaan of de beslissingen van het Federaal | 
| de Contrôle nucléaire sont conformes à la politique définie par le | Agentschap voor Nucleaire Controle conform zijn met het door de | 
| Ministre compétent; | bevoegde Minister uitgestippelde beleid; | 
| Considérant que le commissaire du gouvernement occupe un poste de | Overwegende dat de regeringscommissaris een vertrouwenspost bekleedt | 
| confiance et que, dès lors, le ministre peut juger de façon | en dat daaruit voortvloeit dat de bevoegde Minister op discretionaire | 
| discrétionnaire qui est le plus indiqué; | wijze kan oordelen wie hiervoor het meest aangewezen is; | 
| Considérant que l'article 48 de la loi précitée en la matière n'impose | Overwegende dat artikel 48 van voornoemde wet terzake geen beperkingen | 
| pas de limitations; | oplegt; | 
| Considérant que Mme Nele Roobrouck, de par sa formation de Master en | Overwegende dat Mevr. Nele Roobrouck, gezien haar opleiding tot Master | 
| Droit et son Advanced Master in Energy and Environmental Law et de par | in de Rechten en haar Advanced Master in Energy and Environmental Law | 
| sa riche expérience professionnelle dans le secteur de l'énergie et du | en haar brede professionele ervaring in de energie- en klimaatsector | 
| climat, possède les aptitudes nécessaires pour assumer le mandat à exercer; | de vereiste bekwaamheden bezit voor het uitoefenen van dit mandaat; | 
| Considérant qu'elle dispose de la confiance du Ministre compétent; | Overwegende dat zij het vertrouwen van de bevoegde Minister bezit; | 
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, en op het | 
| Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | 
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | 
Article 1er.M. P. Tonon est relevé de ses fonctions de commissaire du  | 
Artikel 1.De heer P. Tonon wordt ontheven uit zijn mandaat van  | 
| gouvernement auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire. | regeringscommissaris bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire | 
Art. 2.Mme Nele Roobrouck est nommée commissaire du gouvernement  | 
Controle.   Art. 2.Mevr. Nele Roobrouck wordt benoemd tot regeringscommissaris  | 
| auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire. | bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle. | 
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication  | 
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het  | 
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | 
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du  | 
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de  | 
| présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. | 
| Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 14 avril 2009. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 14 april 2009. | 
| ALBERT | ALBERT | 
| Par le Roi : | Van Koningswege : | 
| Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, | 
| G. DE PADT | G. DE PADT |