← Retour vers "Arrêté royal portant démission et nomination du commissaire du gouvernement auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire "
| Arrêté royal portant démission et nomination du commissaire du gouvernement auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire | Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van de regeringscommissaris bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
| 14 AVRIL 2009. - Arrêté royal portant démission et nomination du | 14 APRIL 2009. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van |
| commissaire du gouvernement auprès de l'Agence fédérale de Contrôle | de regeringscommissaris bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire |
| nucléaire | Controle |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population | Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de |
| et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements | bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen |
| voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor | |
| ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, | Nucleaire Controle, artikel 48, zoals gewijzigd bij het koninklijk |
| notamment l'article 48 modifié par l'arrêté royal du 7 août 1995; | besluit van 7 augustus 1995; |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 mars 2009; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 |
| Considérant que le commissaire du gouvernement a une compétence de | maart 2009; Overwegende dat de regeringscommissaris een controlebevoegdheid heeft |
| contrôle qui consiste à vérifier si les décisions de l'Agence fédérale | die erin bestaat na te gaan of de beslissingen van het Federaal |
| de Contrôle nucléaire sont conformes à la politique définie par le | Agentschap voor Nucleaire Controle conform zijn met het door de |
| Ministre compétent; | bevoegde Minister uitgestippelde beleid; |
| Considérant que le commissaire du gouvernement occupe un poste de | Overwegende dat de regeringscommissaris een vertrouwenspost bekleedt |
| confiance et que, dès lors, le ministre peut juger de façon | en dat daaruit voortvloeit dat de bevoegde Minister op discretionaire |
| discrétionnaire qui est le plus indiqué; | wijze kan oordelen wie hiervoor het meest aangewezen is; |
| Considérant que l'article 48 de la loi précitée en la matière n'impose | Overwegende dat artikel 48 van voornoemde wet terzake geen beperkingen |
| pas de limitations; | oplegt; |
| Considérant que Mme Nele Roobrouck, de par sa formation de Master en | Overwegende dat Mevr. Nele Roobrouck, gezien haar opleiding tot Master |
| Droit et son Advanced Master in Energy and Environmental Law et de par | in de Rechten en haar Advanced Master in Energy and Environmental Law |
| sa riche expérience professionnelle dans le secteur de l'énergie et du | en haar brede professionele ervaring in de energie- en klimaatsector |
| climat, possède les aptitudes nécessaires pour assumer le mandat à exercer; | de vereiste bekwaamheden bezit voor het uitoefenen van dit mandaat; |
| Considérant qu'elle dispose de la confiance du Ministre compétent; | Overwegende dat zij het vertrouwen van de bevoegde Minister bezit; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, en op het |
| Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. P. Tonon est relevé de ses fonctions de commissaire du |
Artikel 1.De heer P. Tonon wordt ontheven uit zijn mandaat van |
| gouvernement auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire. | regeringscommissaris bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire |
Art. 2.Mme Nele Roobrouck est nommée commissaire du gouvernement |
Controle. Art. 2.Mevr. Nele Roobrouck wordt benoemd tot regeringscommissaris |
| auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire. | bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
| présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 14 avril 2009. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 14 april 2009. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
| G. DE PADT | G. DE PADT |