Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/04/2005
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 juin 1999 octroyant certaines allocations à des agents en service auprès de l'Administration centrale du Service public fédéral Justice "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 juin 1999 octroyant certaines allocations à des agents en service auprès de l'Administration centrale du Service public fédéral Justice Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 juni 1999 tot toekenning van bepaalde toelagen aan sommige ambtenaren in dienst bij het Centraal Bestuur van de Federale Overheidsdienst Justitie
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 14 AVRIL 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 juin 1999 octroyant certaines allocations à des agents en service auprès de l'Administration centrale du Service public fédéral Justice ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution coordonnée; Vu l'arrêté royal du 13 juin 1999 octroyant certaines allocations à des agents en service auprès de l'Administration centrale du Service FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 14 APRIL 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 juni 1999 tot toekenning van bepaalde toelagen aan sommige ambtenaren in dienst bij het Centraal Bestuur van de Federale Overheidsdienst Justitie ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikel 107, tweede lid, van de gecoördineerde Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 1999 tot toekenning van bepaalde toelagen aan sommige ambtenaren in dienst bij het Centraal Bestuur van de Federale overheidsdienst Justitie, gewijzigd bij de
public fédéral Justice, modifié par les arrêtés royaux du 4 décembre 2001; koninklijke besluiten van 4 december 2001;
Vu les avis de l'Inspection des Finances, donnés le 7 octobre 2003, le Gelet op de adviezen van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7
4 décembre 2003 et le 16 janvier 2004; oktober 2003, 4 december 2003 en 16 januari 2004;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 15 juillet 2004 et Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven
le 20 septembre 2004; op 15 juli 2004 en 20 september 2004;
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 15 Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken,
juillet 2004 et le 12 octobre 2004; gegeven op 15 juli 2004 en 12 oktober 2004;
Vu le protocole n°277 du 22 juillet 2004 du Comité de secteur III - Gelet op het protocol nr. 277 van 22 juli 2004 van het Sectorcomité
Justice; III - Justitie;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que, suite à l'intégration des grades particuliers des Overwegende dat, ingevolge de integratie van de bijzondere graden van
services des ateliers du Moniteur belge au sein des carrières communes de diensten van de werkplaatsen van het Belgisch Staatsblad bij de
de l'Administration fédérale, il y a lieu de revoir l'allocation octroyée aux membres de ces services; Considérant que l'édition quotidienne du Moniteur belge exige un fonctionnement continu garanti jusqu'à la finalisation d'un produit fini, qui nécessite une grande flexibilité et disponibilité des membres du personnel impliqués dans le processus de production du journal officiel; Considérant que suite à la suppression de la version imprimée du Moniteur belge, les spécificités et exigences du travail du Moniteur belge ne sont plus liées exclusivement aux grades techniques; Sur la proposition de Notre Ministre du Budget et de Notre Ministre de la Justice, gemene loopbanen van de Federale Overheid, het raadzaam is de toelage toegekend aan de leden van deze diensten te herzien; Overwegende dat de dagelijkse editie van het Belgisch Staatsblad een onafgebroken, gegarandeerde werking vereist om een eindproduct te kunnen realiseren, welke een grote flexibiliteit en beschikbaarheid van de personeelsleden betrokken in het productieproces van het officiële dagblad noodzaakt; Overwegende dat ten gevolge van de afschaffing van de gedrukte versie van het Belgisch Staatsblad, de specificiteiten en vereisten van het werk bij de diensten van het Belgisch Staatsblad niet meer uitsluitend aan technische graden verbonden zijn; Op de voordracht van Onze Minister van Begroting en van Onze Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 13 juin 1999 octroyant

Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 13 juni 1999 tot

certaines allocations à des agents en service auprès de toekenning van bepaalde toelagen aan sommige ambtenaren in dienst bij
l'Administration centrale du Service public fédéral Justice est het Centraal Bestuur van de Federale overheidsdienst Justitie, wordt
remplacé par la disposition suivante : vervangen door de volgende bepaling :
«

Article 1er.Une allocation annuelle de fonction de 743,69 EUR est

«

Artikel 1.Aan de ambtenaren ambtshalve benoemd in de graad van

attribuée aux agents nommés au grade de collaborateur technique technisch medewerker, voorheen bekleed met de geschrapte graad van
revêtus auparavant du grade rayé d'agent qualifié en imprimerie (chef geschoold drukkerijbeambte (hoofdvouwer - verzender) en die op 1
plieur expéditeur) et qui sont en service à la date du 1er septembre september 1999 in dienst zijn, wordt een jaarlijkse ambtstoelage van
1999. » 743,69 EUR toegekend. »

Art. 2.L'article 2 de l'arrêté royal du 13 juin 1999 octroyant

Art. 2.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 13 juni 1999 tot

certaines allocations à des agents en service auprès de toekenning van bepaalde toelagen aan sommige ambtenaren in dienst bij
l'Administration centrale du Service public fédéral Justice est het Centraal Bestuur van de Federale overheidsdienst Justitie, wordt
remplacé par la disposition suivante : vervangen door de volgende bepaling :
«

Art. 2.Une allocation annuelle de fonction de 371,85 EUR est

«

Art. 2.Aan de ambtenaren ambtshalve benoemd in de graad van

attribuée aux agents nommés au grade de collaborateur technique technisch medewerker, voorheen bekleed met de geschrapte graad van
revêtus auparavant du grade rayé de chef d'atelier en arts graphiques werkmeester in de grafische kunsten (hoofdcorrector) en die op 1
(chef correcteur) et qui sont en service à la date du 1er septembre september 1999 in dienst zijn, wordt een jaarlijkse ambtstoelage van
1999. » 371,85 EUR toegekend. »

Art. 3.Le chapitre III - Allocation spéciale aux membres du personnel

Art. 3.Het hoofdstuk III - Bijzondere toelage aan de leden van het

des services des ateliers du Moniteur belge - de l'arrêté royal du 13 personeel van de diensten van de werkplaatsen van het Belgisch
juin 1999 octroyant certaines allocations à des agents en service Staatsblad - van het koninklijk besluit van 13 juni 1999 tot
toekenning van bepaalde toelagen aan sommige ambtenaren in dienst bij
auprès de l'Administration centrale du Service public fédéral Justice het Centraal Bestuur van de Federale overheidsdienst Justitie, wordt
est remplacé par la disposition suivante : vervangen door de volgende bepaling :
« Chapitre III. - Allocation spéciale aux membres du personnel du « Hoofdstuk III - Bijzondere toelage aan de leden van het personeel
Moniteur belge. van het Belgisch Staatsblad.

Art. 12.§ 1er. 1° Une allocation annuelle spéciale de 679,73 EUR est

Art. 12.§ 1. 1° Een bijzondere jaarlijkse toelage van 679,73 EUR

octroyée aux membres du personnel du Moniteur belge appartenant aux wordt toegekend aan de leden van het personeel van het Belgisch
niveaux B, C et D impliqués directement dans le processus de Staatsblad behorende tot de niveaus B, C en D die rechtstreeks bij het
production quotidienne du journal officiel et de ses annexes. dagelijkse productieproces van het Belgisch Staatsblad en zijn
bijlagen betrokken zijn.
2° A titre transitoire, les membres du personnel des services des 2° Bij overgangsmaatregel behouden de leden van het personeel van de
ateliers du Moniteur belge, réaffectés d'office vers d'autres services diensten van de werkplaatsen van het Belgisch Staatsblad die tussen 1
du Service public fédéral Justice entre le 1er janvier 2003 et le 31 januari 2003 en 31 mei 2003 van ambtswege gereaffecteerd werden naar
mai 2003 bénéficient de cette allocation. Ils perdent toutefois le bénéfice de cette allocation dès qu'ils perçoivent une allocation de compétence. 3° A titre transitoire et en extinction, les agents statutaires du Moniteur belge auparavant revêtus d'un grade particulier conservent le bénéfice de cette allocation. Ils perdent toutefois le bénéfice de cette allocation dès qu'ils perçoivent une allocation de compétences ou dès qu'ils n'exercent plus une fonction au sein du Moniteur belge ou du service de Communication. Ils regagnent le bénéfice de cette allocation dès qu'ils échouent dans la mesure de compétences suivante. andere diensten van de Federale Overheidsdienst Justitie, deze toelage. Zij verliezen evenwel deze toelage indien zij een competentietoelage ontvangen. 3° Bij overgangsmaatregel en in uitdoving behouden de statutaire agenten van het Belgisch Staatsblad voorheen bekleed met een bijzondere graad deze toelage. Zij verliezen evenwel deze premie indien zij een competentietoelage ontvangen of van zodra ze geen functie binnen het Belgisch Staatsblad of de Dienst Communicatie meer uitvoeren. Zij herwinnen deze premie als zij niet slagen in een volgende competentiemeting.
§ 2. En exécution du § 1 le chef hiérarchique du service du Moniteur § 2. In uitvoering van § 1 legt de hiërarchische chef van de dienst
soumet au comité de direction la liste des agents répondant aux Staatsblad per categorie een lijst van de agenten die voldoen aan de
critères et ce par catégorie. criteria voor aan het directiecomité.

Art. 13.En cas de prestations incomplètes, l'allocation est payée au

Art. 13.Bij onvolledige prestaties wordt de toelage naar rata van de

prorata des prestations fournies. geleverde prestaties uitbetaald.

Art. 14.L'interruption de l'exercice des tâches liées à l'octroi de

Art. 14.De onderbreking van de uitvoering van taken verbonden aan de

l'allocation visée à l'article 12 pour une période d'au moins un mois toekenning van de toelage bedoeld in artikel 12 voor een periode van
et pour un motif autre que les congés annuels de vacances, les congés ten minste één maand en voor een ander motief dan de jaarlijkse
de récupération ainsi que le congé syndical entraîne la suspension de vakantiedagen, de inhaalverlofdagen en het syndicaal verlof heeft een
l'octroi de cette allocation. schorsing van de toekenning van deze toelage tot gevolg.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effects le 1er janvier 2005,

Art. 4.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 januari 2005,

sans préjudice des droits qui ont été liquidés aux agents avant son onverminderd de rechten die voor zijn inwerkingtreding aan de agenten
entrée en vigueur. uitbetaald werden.

Art. 5.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du

Art. 5.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 avril 2005. Gegeven te Brussel, 14 april 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Budget De Minister van Begroting
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^