Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/09/2004
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 juin 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume, relative à l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 juin 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume, relative à l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende de tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
13 SEPTEMBRE 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 13 SEPTEMBER 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 26 juin 2003, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2003,
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven
marbres de tout le territoire du Royaume, relative à l'emploi de en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende de
personnes appartenant aux groupes à risque (1) tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der
carrières et scieries de marbre de tout le territoire du Royaume; marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 26 juin 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2003, gesloten
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en
marbre de tout le territoire du Royaume, relative à l'emploi de -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende de
personnes appartenant aux groupes à risque. tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Kos, le 13 septembre 2004. Gegeven te Kos, 13 september 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op
et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume het gehele grondgebied van het Rijk
Convention collective de travail du 26 juin 2003 Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2003
Emploi de personnes appartenant aux groupes à risque Tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen
(Convention enregistrée le 14 octobre 2003 (Overeenkomst geregistreerd op 14 oktober 2003
sous le numéro 68041/CO/102.08) onder het nummer 68041/CO/102.08)

Article 1er.La présente convention collective de travail est

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

applicable à tous les employeurs, ouvriers et ouvrières des alle werkgevers, werknemers en werksters van de ondernemingen die
entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de ressorteren onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der
l'industrie des carrières et scieries de marbre de tout le territoire marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk.
du Royaume. Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les ouvrières. Onder "werknemers" verstaat men : de werknemers en de werksters.

Art. 2.Les entreprises du secteur qui ressortissent à la

Art. 2.De ondernemingen van de sector die onder het Paritair

Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het
marbre de tout le territoire du Royaume consacreront au moins 0,10 gehele grondgebied van het Rijk ressorteren zullen ten minste 0,10
p.c. par an de la masse salariale à l'Office national de Sécurité pct. per jaar besteden van de loonsom aangegeven aan de Rijksdienst
sociale à des initiatives de formation et d'emploi en faveur des voor Sociale Zekerheid, aan initiatieven voor vorming en
travailleurs ou des chômeurs appartenant aux groupes à risque. tewerkstelling ten voordele van werknemers of werklozen die behoren
tot de risicogroepen.

Art. 3.Le "Fonds de sécurité d'existence pour les carrières et

Art. 3."Het Fonds voor bestaanszekerheid voor de marmergroeven en

scieries de marbre", institué par la convention collective de travail -zagerijen", opgericht bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 30
du 30 septembre 1980, rendue obligatoire par arrêté royal du 23 september 1980, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit
janvier 1981, paru au Moniteur belge du 12 février 1981, gère les van 23 januari 1981, in het Belgisch Staatsblad verschenen op 12
fonds. Il gère et utilise la cotisation pour la formation spécifique februari 1981, beheert de gelden. Hij beheert en wendt de bijdrage aan
voor de specifieke vorming voor de beroepen in de marmersector,
volgens beslissing van het beheerscomité.
aux métiers du marbre, d'après décision du comité de gestion.

Art. 4.Voor de sector, is er een bijdrage van 0,10 pct. vanaf 1

Art. 4.Pour le secteur, à partir du 1er janvier 2003 et pendant toute

januari 2003 en voor de hele duur van deze overeenkomst, die voor de
la durée de la présente convention, il y a une cotisation de 0,10 p.c. risicogroepen moet worden gestort aan de Rijksdienst voor Sociale
à verser à l'Office national de Sécurité sociale pour les groupes à
risque. Zekerheid.
L'Office national de Sécurité sociale doit les ristourner au fonds de De Rijksdienst voor Sociale Zekerheid moet deze aan het fonds voor
sécurité d'existence. bestaanszekerheid terug storten.

Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er janvier 2003 et cesse de produire ses effets le 31 ingang van 1 januari 2003 en treedt buiten werking op 31 december
décembre 2004. 2004.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 septembre 2004. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13
september 2004.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
^