Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux | Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
13 SEPTEMBRE 2004. - Arrêté royal portant nomination de conseillers et | 13 SEPTEMBER 2004. - Koninklijk besluit houdende benoeming van |
de juges sociaux | raadsheren en rechters in sociale zaken |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code judiciaire notamment les articles 198 à 201, 202 modifié | Gelet op het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid op de artikelen 198 tot |
par la loi du 6 mai 1982, 206 modifié par la loi du 15 mai 1987, et | 201, 202 gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206 gewijzigd bij de wet |
216; | van 15 mei 1987, en 216; |
Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges | Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van |
sociaux et des consillers sociaux et les modalités de présentation des | het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van |
candidats, modifié par les arrêtés royaux du 12 octobre 1970, du 4 mai | voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
1971, du 11 septembre 1974, du 12 septembre 1974, du 8 juin 1976, du | van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, |
12 octobre 1978, du 11 août 1982, du 6 mars 1984, du 18 février 1994 | 8 juni 1976, 12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 |
et du 19 janvier 1999; | februari 1994 en van 19 januari 1999; |
Vu les listes doubles de candidats présentés par les organisations | Gelet op de dubbeltallen voorgedragen door de representatieve |
représentatives d'employeurs et de travailleurs; | werkgevers- en werknemersorganisaties; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la |
Artikel 1.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het Arbeidshof |
Cour du travail de Mons : | te Bergen worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
MM. : | De heren : |
De Bueger, John, à Jamioulx; | De Bueger, John, te Jamioulx; |
Delmelle, Jean-Marie, à Rhode-Saint-Genèse; | Delmelle, Jean-Marie, te Rhode-Saint-Genèse; |
Hensgens, Frédéric, à Heppignies; | Hensgens, Frédéric, te Heppignies; |
Istasse, Claude, à Marcinelle; | Istasse, Claude, te Marcinelle; |
Van Heule, Paul, à Dottignies. | Van Heule, Paul, te Dottignies. |
Art. 2.Sont nommé en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 2.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
travail de Liège : | te Luik worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
Mmes : | Mevrn. : |
Delvaux, Denise, à Ferrières; | Delvaux, Denise, te Ferrières; |
Herve, Michèle-Anne, à Blegny; | Herve, Michèle-Anne, te Blegny; |
Scheyders, Jeannine, à Seraing; | Scheyders, Jeannine, te Seraing; |
MM. : | De heren : |
Carpay, Jean, à Blegny; | Carpay, Jean, te Blegny; |
Donneux, Ernest, à Hannut; | Donneux, Ernest, te Hannut; |
Huart, François, à Aywaille; | Huart, François, te Aywaille; |
Keutgen, Jean-Luc, à Liège; | Keutgen, Jean-Luc, te Luik; |
Lommel, Roger, à Liège; | Lommel, Roger, te Luik; |
Wolfs, Jacques, à Liège; | Wolfs, Jacques, te Luik; |
- au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
MM. : | De heren : |
Degotte, Joseph, à Huy; | Degotte, Joseph, te Huy; |
Gruosso, Victor, à Grâce-Hollogne; | Gruosso, Victor, te Grâce-Hollogne; |
Jouffroy, Jean-Jacques, à Amay; | Jouffroy, Jean-Jacques, te Amay; |
Libert, Maurice, à Blegny; | Libert, Maurice, te Blegny; |
Opdelocht, Alain, à Thimister; | Opdelocht, Alain, te Thimister; |
Vlieghe, Roger, à Anthisnes; | Vlieghe, Roger, te Anthisnes; |
- au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
MM. : | De heren : |
Houyou, Albert, à Oreye; | Houyou, Albert, te Oreye; |
Lecocq, Christian, à Vottem; | Lecocq, Christian, te Vottem; |
Renard, Jean, à Ougrée; | Renard, Jean, te Ougrée; |
Wansart, Bernard, à Seraing. | Wansart, Bernard, te Seraing. |
Art. 3.Est nommé en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 3.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
travail de Huy : | te Huy wordt benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
Mme Dawance, Christine, à Liège. | Mevr. Dawance, Christine, te Luik. |
Art. 4.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 4.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
travail de Verviers, Eupen : | te Verviers, Eupen worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
Mme Kreemer, Ariane, à Ensival; | Mevr. Kreemer, Ariane, te Ensival; |
MM. : | De heren : |
Balhan, Guy, à Verviers; | Balhan, Guy, te Verviers; |
Charlier, Jean, à Jalhay; | Charlier, Jean, te Jalhay; |
Flas, André, à Baelen; | Flas, André, te Baelen; |
Ganser, Frank, à Eupen; | Ganser, Frank, te Eupen; |
Jost, René, à Malmedy; | Jost, René, te Malmedy; |
Leufgen, Günther, à Saint-Vith; | Leufgen, Günther, te Saint-Vith; |
Margreve, Francis, à Heusy; | Margreve, Francis, te Heusy; |
Raquet, Roger, à Theux; | Raquet, Roger, te Theux; |
Therer, Michel, à Malmedy; | Therer, Michel, te Malmedy; |
Wintgens, Fernand, à Limbourg; | Wintgens, Fernand, te Limbourg; |
- au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
M. Noblue, Albert, à Stembert; | De heer Noblue, Albert, te Stembert; |
- au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
MM. : | De heren : |
Borremans, José, à Wegnez-Pepinster; | Borremans, José, te Wegnez-Pepinster; |
Delvenne, Eddy, à Charneux. | Delvenne, Eddy, te Charneux. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2004. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 2004. |
Art. 6.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 6.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Kos, le 13 septembre 2004. | Gegeven te Kos, 13 september 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |