← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 septembre 1997 fixant les échelles de traitement des grades particuliers de la carrière de l'Administration centrale du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 septembre 1997 fixant les échelles de traitement des grades particuliers de la carrière de l'Administration centrale du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 september 1997 tot vaststelling van de weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden van de carrière Hoofdbestuur van het Ministerie van Buitenlandse zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 13 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 septembre 1997 fixant les échelles de traitement des grades particuliers de la carrière de l'Administration centrale du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les articles 37 et 107, alinéa 2 de la Constitution; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 13 SEPTEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 september 1997 tot vaststelling van de weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden van de carrière Hoofdbestuur van het Ministerie van Buitenlandse zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 15 septembre 1997 fixant les échelles de | Gelet op het koninklijk besluit van 15 september 1997 tot vaststelling |
traitement des grades particuliers de la carrière de l'Administration | van de weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden van de carrière |
centrale du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur | Hoofdbestuur van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse |
et de la Coopération au Développement, modifié par l'arrêté royal du 4 décembre 2001; | Handel en Ontwikkelingssamenwerking, gewijzigd bij koninklijk besluit van 4 december 2001; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 mai 2002; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 3 mei 2002; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 3 juin 2002; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 3 |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 30 mai 2002; | juni 2002; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken van 30 mei 2002; |
Vu le protocole n° 410 du 4 mars 2002 du Comité des services publics | Gelet op het protocol nr. 410 van 4 maart 2002 van het Comité voor de |
fédéraux, communautaires et régionaux; | federale, de gemeenschap- en de gewestelijke overheidsdiensten; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires étrangères et de | Op de voordracht van Onze Minister van Buitenlandse Zaken en Onze |
Notre Ministre du Budget, | Minister van Begroting, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les échelles de traitement mentionnées à l'article 3 de |
Artikel 1.De weddeschalen vermeld in artikel 3 van het koninklijk |
l'arrêté royal du 15 septembre 1997 fixant les échelles de traitement | besluit van 15 september 1997 tot vaststelling van de weddeschalen |
des grades particuliers de la carrière de l'Administration centrale du | verbonden aan de bijzondere graden van de carrière Hoofdbestuur van |
Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la | het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en |
Coopération au Développement modifié par l'arrêté royal du 4 décembre | Ontwikkelingssamenwerking gewijzigd bij koninklijk besluit van 4 |
2001, sont remplacées par les dispositions suivantes : | december 2001, worden vervangen door volgende bepalingen : |
§ 1er. | § 1. |
12.861,40 - 17.180,42 31 x 140,09 52 x 221,27 82 x 349,05 Cl. 18a - | 12.861,40 - 17.180,42 31 x 140,09 52 x 221,27 82 x 349,05 Kl. 18j. - |
N.3 - G.A. | N.3 - G.A. |
§ 2. | § 2. |
14.631,15 - 19.844,79 31 x 218,66 41 x 266,79 102 x 349,05 Cl. 18a. - | 14.631,15 - 19.844,79 31 x 218,66 41 x 266,79 102 x 349,05 Kl. 18j. - |
N.3 - G.A. | N.3 - G.A. |
§ 3. | § 3. |
18.470,68 - 23.724,12 31 x 218,66 41 x 266,79 102 x 353,03 Cl. 18a. - | 18.470,68 - 23.724,12 31 x 218,66 41 x 266,79 102 x 353,03 Kl. 18j. - |
N.3 - G.A. | N.3 - G.A. |
Art. 2.L'échelle de traitement mentionnée à l'article 6 du même |
Art. 2.De weddenschaal vermeld in artikel 6 van hetzelfde besluit |
arrêté est remplacée par la disposition suivante : | wordt vervangen door volgende bepaling : |
13.251,45 - 17.858,87 31 x 140,09 52 x 278,95 82 x 349,05 Cl. 18a. - | 13.251,45 - 17.858,87 31 x 140,09 52 x 278,95 82 x 349,05 Kl. 18j. - |
N.3 - G.A. | N.3 - G.A. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires étrangères et Notre Ministre du |
Art. 4.Onze Minister van Buitenlandse Zaken en Onze Minister van |
Budget sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du | Begroting zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Athène, le 13 septembre 2002. | Gegeven te Athene, 13 september 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires étrangères, | De Minister van Buitenlandse Zaken, |
L. MICHEL | L. MICHEL |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |