← Retour vers "Arrêté royal portant démission et nomination de membres du Conseil général de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité "
Arrêté royal portant démission et nomination de membres du Conseil général de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité | Koninklijk besluit tot ontslag en benoeming van leden van de Algemene raad van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 13 SEPTEMBRE 1999. - Arrêté royal portant démission et nomination de membres du Conseil général de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 13 SEPTEMBER 1999. - Koninklijk besluit tot ontslag en benoeming van leden van de Algemene raad van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 15, 1er | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
alinéa, a; | 1994, inzonderheid op artikel 15, eerste lid, a; |
Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi | Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 5, § 1er, 3°; | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid |
op het artikel 5, § 1, 3°; | |
Vu l'accord du Ministre des Classes moyennes, du Ministre de la Santé | Gelet op het akkoord van de Minister van Middenstand, de Minister van |
publique et du Ministre du Budget; | Volksgezondheid en de Minister van Begroting; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission honorable de leur mandat de membres du Conseil |
Artikel 1.Eervol ontslag uit hun mandaat als leden van de Algemene |
général de l'assurance soins de santé de l'Institut national | raad van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het |
d'assurance maladie-invalidité, est accordée à : | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, wordt verleend aan : |
M. de Bethune, Jean; | de heer de Bethune, Jean; |
Mme Dugauquier, Brigitte; | Mevr. Dugauquier, Brigitte; |
M. Livyns, Joël; | de heer Livyns, Joël; |
Mme Van den Bussche, Anne; | Mevr. Van den Bussche, Anne; |
M. Verhaevert, Pol. | de heer Verhaevert, Pol. |
Art. 2.Sont nommés audit conseil, en qualité de membres au titre de |
Art. 2.Worden benoemd bij genoemde raad, tot leden, als |
représentants de l'autorité, désignés par le Ministre des Affaires | vertegenwoordigers van de overheid, voorgedragen door de Minister van |
sociales, le troisième membre avec l'accord du Ministre des Classes | Sociale Zaken, het derde lid met de instemming van de Minister van |
moyennes, le quatrième membre avec l'accord du Ministre de la Santé | Middenstand, het vierde lid met de instemming van de Minister van |
publique, le cinquième membre avec l'accord du Ministre du Budget : | Volksgezondheid, het vijfde lid met de instemming van de Minister van Begroting : |
M. Verhaevert, Pol; | de heer Verhaevert, Pol; |
M. Roger, Yves; | de heer Roger, Yves; |
Mme Cerulus, Lieve; | Mevr. Cerulus, Lieve; |
M. Vandenbroucke, Geert; | de heer Vandenbroucke, Geert; |
Mme Bovy, Laurence. | Mevr. Bovy, Laurence. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 septembre 1999. | Gegeven te Brussel, 13 september 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |