← Retour vers "Arrêté royal relatif à l'octroi d'une autorisation à KPN-Orange Belgium s.a. d'établir et d'exploiter un réseau de mobilophonie DCS-1800 "
| Arrêté royal relatif à l'octroi d'une autorisation à KPN-Orange Belgium s.a. d'établir et d'exploiter un réseau de mobilophonie DCS-1800 | Koninklijk besluit houdende de toekenning van een vergunning aan KPN-Orange Belgium n.v. voor het opzetten en exploiteren van een DCS-1800-mobilofonienetwerk |
|---|---|
| MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE | MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR |
| 13 SEPTEMBRE 1998. - Arrêté royal relatif à l'octroi d'une | 13 SEPTEMBER 1998. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een |
| autorisation à KPN-Orange Belgium s.a. d'établir et d'exploiter un | vergunning aan KPN-Orange Belgium n.v. voor het opzetten en |
| réseau de mobilophonie DCS-1800 | exploiteren van een DCS-1800-mobilofonienetwerk |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 30 juillet 1979 relative aux radiocommunications, | Gelet op de wet van 30 juli 1979 betreffende de radioberichtgeving, |
| notamment les articles 7, 11 et 13; | inzonderheid op de artikelen 7, 11 en 13; |
| Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van |
| publiques économiques, notamment l'article 89, § 1er ajouté par | sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 89, § |
| l'article 35 de la loi du 19 décembre 1997; | 1 ingevoegd door artikel 35 van de wet van 19 december 1997; |
| Vu l'arrêté royal du 24 octobre 1997 relatif à l'établissement et à | Gelet op het koninklijk besluit van 24 oktober 1997 betreffende het |
| l'exploitation de réseaux de mobilophonie DCS-1800; | opzetten en exploiteren van DCS-1800-mobilofonienetten; |
| Vu le dossier de candidature déposé le 16 février 1998 auprès de | Gelet op het kandidatuurdossier dat op 16 februari 1998 bij het |
| l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, en | Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie werd |
| application de l'article 27, § 1er de l'arrêté royal précité; | ingediend, overeenkomstig artikel 27, § 1 van het voornoemd koninklijk besluit; |
| Vu le rapport motivé présenté le 23 mars 1998 par l'Institut au | Gelet op het met redenen omkleed verslag dat op 23 maart 1998 door het |
| Instituut aan de Minister van Telecommunicatie werd voorgelegd | |
| Ministre des Télécommunications, en application de l'article 33 de | overeenkomstig artikel 33 van het voornoemd koninklijk besluit; |
| l'arrêté royal précité; | |
| Vu la décision du Conseil des Ministres du 19 juin 1998 par laquelle | Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 19 juni 1998 waarbij de |
| l'opérateur a été qualififé et sélectionné sur la base de son dossier | Operator op grond van zijn kandidatuurdossier werd gekwalificeerd en |
| de candidature, en application de l'article 34, § 1er de l'arrêté | geselecteerd, overeenkomstig artikel 34, § 1 van het voornoemd |
| royal précité; | koninklijk besluit; |
| Vu la notification de l'autorisation effectuée le 2 juillet 1998 par | Gelet op de notificatie van de vergunning door de Minister van |
| le Ministre des Télécommunications, en application de l'article 34, § | Telecommunicatie op 2 juli 1998, overeenkomstig artikel 34, § 3 van |
| 3 de l'arrêté royal précité; | het voornoemd koninklijk besluit; |
| Sur la proposition de Notre Ministre des Télécommunications et de | Op de voordracht van Onze Minister van Telecommunicatie en op het |
| l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La société KPN-Orange Belgium s.a., est autorisée comme |
Artikel 1.De maatschappij KPN-Orange Belgium n.v. wordt vergund als |
| opérateur, à la date du 2 juillet 1998, à établir et à exploiter sur | Operator, vanaf 2 juli 1998, een DCS-1800-mobilofoonnet op te zetten |
| le territoire du Royaume un réseau de mobilophonie DCS-1800. | en te exploiteren op het grondgebied van het Koninkrijk. |
Art. 2.L'opérateur se conforme aux conditions et autres règles fixées |
Art. 2.De operator houdt zich aan de voorwaarden en overige regels |
| dans l'arrêté royal du 24 octobre 1997 relatif à l'établissement et à | die in het koninklijk besluit van 24 oktober 1997 betreffende het |
| l'exploitation de réseaux de mobilophonie DCS-1800 et dans son | opzetten en exploiteren van DCS-1800-mobilofoonnetten en in zijn |
| autorisation. | vergunning zijn vastgelegd. |
Art. 3.Notre Ministre des Télécommunications est chargé de |
Art. 3.Onze Minister van Telecommunicatie is belast met de uitvoering |
| l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 13 septembre 1998. | Gegeven te Brussel, 13 september 1998. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Economie et des Télécommunications, | De Minister van Economie en Telecommunicatie, |
| E. DI RUPO | E. DI RUPO |