← Retour vers "Arrêté royal portant nomination de l'administrateur délégué auprès de la Société nationale des Chemins de fer belges "
| Arrêté royal portant nomination de l'administrateur délégué auprès de la Société nationale des Chemins de fer belges | Koninklijk besluit houdende benoeming van de gedelegeerd bestuurder bij de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen |
|---|---|
| MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE | MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR |
| 13 SEPTEMBRE 1998. - Arrêté royal portant nomination de | 13 SEPTEMBER 1998. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de |
| l'administrateur délégué auprès de la Société nationale des Chemins de | gedelegeerd bestuurder bij de Nationale Maatschappij der Belgische |
| fer belges | Spoorwegen |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van |
| publiques économiques, notamment l'article 20, § 2; | sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid artikel 20, § 2; |
| Sur la proposition de Notre Ministre des Transports et de l'avis de | Op de voordracht van Onze Minister van Vervoer en op het adives van |
| Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Onze in Raad vergaderde Ministers, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est nommé administrateur délégué de la Société nationale |
Artikel 1.Wordt benoemd tot gedelegeerd bestuurder van de Nationale |
| des Chemins de fer belges pour une durée de six ans : | Maatschappij der Belgische Spoorwegen voor de duur van zes jaar : |
| M. Schouppe Etienne. | De heer Schouppe, Etienne. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 14 octobre 1998. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 14 oktober 1998. |
Art. 3.Notre Ministre des Transports est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit |
| présent arrêté. | besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 13 septembre 1998. | Gegeven te Brussel, 13 september 1998. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre des Transports, | De Minister van Vervoer, |
| M. DAERDEN | M. DAERDEN |