Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/10/2005
← Retour vers "Arrêté royal relatif à l'enveloppe en personnel militaire du cadre de réserve "
Arrêté royal relatif à l'enveloppe en personnel militaire du cadre de réserve Koninklijk besluit betreffende de personeelsenveloppe van militairen van het reservekader
MINISTERE DE LA DEFENSE MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING
13 OCTOBRE 2005. - Arrêté royal relatif à l'enveloppe en personnel 13 OKTOBER 2005. - Koninklijk besluit betreffende de
militaire du cadre de réserve personeelsenveloppe van militairen van het reservekader
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 16 mai 2001 portant statut des militaires du cadre de Gelet op de wet van 16 mei 2001 houdende statuut van de militairen van
réserve des forces armées, notamment l'article 8; het reservekader van de krijgsmacht, inzonderheid op artikel 8;
Vu le protocole du Comité de négociation du personnel militaire des Gelet op het protocol van het Onderhandelingscomité van het militair
Forces armées, clôturé le 20 mai 2005; personeel van de Krijgsmacht, afgesloten op 20 mei 2005;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 juin 2005; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 19 juillet 2005; juni 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken van 19 juli 2005;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 septembre 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 12
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense et de l'avis de Nos september 2005; Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging en op het
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit moet worden verstaan

par enveloppe en personnel militaire du cadre de réserve, les onder personeelsenveloppe van militairen van het reservekader, de
effectifs maxima autorisés en personnel militaire du cadre de réserve, maximum toegelaten effectieven aan militair personeel van het
exprimés en individus. reservekader, uitgedrukt in individuen.

Art. 2.Au plus tard au 1er janvier 2015, en temps de paix et en

Art. 2.Ten laatste op 1 januari 2015, in vredestijd en buiten de

dehors de la période de guerre, l'enveloppe en personnel du cadre de periode van oorlog, bedraagt de personeelsenveloppe van het
réserve comporte 6.000 militaires, dont au maximum 3.000 dans la reservekader 6.000 militairen, waarvan maximum 3.000 in de getrainde
réserve entraînée. reserve.
Cette enveloppe comporte : Deze enveloppe bedraagt :
1° deux mille officiers; 1° tweeduizend officieren;
2° deux mille sous-officiers; 2° tweeduizend onderofficieren;
3° deux mille volontaires. 3° tweeduizend vrijwilligers.
Les candidats militaires de réserve sont comptabilisés dans la réserve De kandidaat-reservemilitairen worden in de niet getrainde reserve,
non-entraînée, selon le cas, parmi les volontaires de réserve, les naargelang het geval, bij de reservevrijwilligers, de
sous-officiers de réserve ou les officiers de réserve en fonction du reserveonderofficieren of de reserveofficieren geteld naargelang de
grade auquel ils sont commissionnés durant leur formation. graad waarin zij zijn aangesteld gedurende hun vorming.

Art. 3.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 octobre 2005. Gegeven te Brussel 13 oktober 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Défense, De Minister van Landsverdediging,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^