← Retour vers "Arrêté royal relatif à l'enveloppe en personnel militaire du cadre de réserve "
Arrêté royal relatif à l'enveloppe en personnel militaire du cadre de réserve | Koninklijk besluit betreffende de personeelsenveloppe van militairen van het reservekader |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
13 OCTOBRE 2005. - Arrêté royal relatif à l'enveloppe en personnel | 13 OKTOBER 2005. - Koninklijk besluit betreffende de |
militaire du cadre de réserve | personeelsenveloppe van militairen van het reservekader |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 mai 2001 portant statut des militaires du cadre de | Gelet op de wet van 16 mei 2001 houdende statuut van de militairen van |
réserve des forces armées, notamment l'article 8; | het reservekader van de krijgsmacht, inzonderheid op artikel 8; |
Vu le protocole du Comité de négociation du personnel militaire des | Gelet op het protocol van het Onderhandelingscomité van het militair |
Forces armées, clôturé le 20 mai 2005; | personeel van de Krijgsmacht, afgesloten op 20 mei 2005; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 juin 2005; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 19 juillet 2005; | juni 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken van 19 juli 2005; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 septembre 2005; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 12 |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense et de l'avis de Nos | september 2005; Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging en op het |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit moet worden verstaan |
par enveloppe en personnel militaire du cadre de réserve, les | onder personeelsenveloppe van militairen van het reservekader, de |
effectifs maxima autorisés en personnel militaire du cadre de réserve, | maximum toegelaten effectieven aan militair personeel van het |
exprimés en individus. | reservekader, uitgedrukt in individuen. |
Art. 2.Au plus tard au 1er janvier 2015, en temps de paix et en |
Art. 2.Ten laatste op 1 januari 2015, in vredestijd en buiten de |
dehors de la période de guerre, l'enveloppe en personnel du cadre de | periode van oorlog, bedraagt de personeelsenveloppe van het |
réserve comporte 6.000 militaires, dont au maximum 3.000 dans la | reservekader 6.000 militairen, waarvan maximum 3.000 in de getrainde |
réserve entraînée. | reserve. |
Cette enveloppe comporte : | Deze enveloppe bedraagt : |
1° deux mille officiers; | 1° tweeduizend officieren; |
2° deux mille sous-officiers; | 2° tweeduizend onderofficieren; |
3° deux mille volontaires. | 3° tweeduizend vrijwilligers. |
Les candidats militaires de réserve sont comptabilisés dans la réserve | De kandidaat-reservemilitairen worden in de niet getrainde reserve, |
non-entraînée, selon le cas, parmi les volontaires de réserve, les | naargelang het geval, bij de reservevrijwilligers, de |
sous-officiers de réserve ou les officiers de réserve en fonction du | reserveonderofficieren of de reserveofficieren geteld naargelang de |
grade auquel ils sont commissionnés durant leur formation. | graad waarin zij zijn aangesteld gedurende hun vorming. |
Art. 3.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 octobre 2005. | Gegeven te Brussel 13 oktober 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |