← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'administration centrale du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et coopération au Développement "
Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'administration centrale du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et coopération au Développement | Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het hoofdbestuur van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 13 NOVEMBRE 2020. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'administration centrale du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et coopération au Développement PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 13 NOVEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het hoofdbestuur van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 43ter, § 4, inséré par la | gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 43ter, § 4, ingevoegd bij de |
loi du 12 juin 2002; | wet van 12 juni 2002; |
Vu l'arrêté royal du 28 janvier 2013 fixant les cadres linguistiques | Gelet op het koninklijk besluit van 28 januari 2013 tot vaststelling |
de l'administration centrale du Service public fédéral Affaires | van de taalkaders van het hoofdbestuur van de Federale Overheidsdienst |
étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement; | Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel et Ontwikkelingssamenwerking; |
Vu la consultation des organisations syndicales, en date du 3 février | Gelet op de raadpleging van de syndicale organisaties op 3 februari |
2020 et du 17 juin 2020, conformément à l'article 54, alinéa 2 des | 2020 en 17 juni 2020, overeenkomstig artikel 54, tweede lid van de |
lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées | wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op |
le 18 juillet 1966; | 18 juli 1966; |
Vu l'avis n° 52.050/VII/PNF de la Commission permanente de contrôle | Gelet op het advies nr. 52.050/VII/PNF van de Vaste Commissie voor |
linguistique, donné le 17 février 2020; | Taaltoezicht, gegeven op 17 februari 2020; |
Considérant l'arrêté royal du 19 septembre 2005 déterminant, en vue de | Overwegende het koninklijk besluit van 19 september 2005 tot |
l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en | vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43ter van de |
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op | |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois | 18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale |
des agents des services centraux des services publics fédéraux, qui | diensten van de federale overheidsdiensten die eenzelfde trap van de |
constituent un même degré de la hiérarchie; | hiërarchie vormen; |
Considérant le plan d'action 2019 de l'administration centrale qui a | Overwegende het actieplan 2019 van het hoofdbestuur dat op 26 april |
été approuvé par le Ministre de la Coopération au Développement le 26 | 2019 door de Minister van Ontwikkelingssamenwerking en op 13 mei 2019 |
avril 2019 et par le Ministre des Affaires étrangères le 13 mai 2019; | door de Minister van Buitenlandse Zaken werd goedgekeurd; |
Sur proposition de la Ministre des Affaires étrangères, | Op de voordracht van de Minister van Buitenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les emplois de chaque degré linguistique de la hiérarchie |
Artikel 1.De betrekkingen in elke taaltrap van de hiërarchie die in |
qui figurent au plan de personnel de l'administration centrale sont | het personeelsplan van het hoofdbestuur zijn opgenomen, worden |
répartis entre le cadre linguistique français et le cadre linguistique | verdeeld tussen het Franse taalkader en het Nederlandse taalkader van |
néerlandais du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce | de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel et |
extérieur et Coopération au Développement conformément au tableau ci-dessous. | Ontwikkelingssamenwerking overeenkomstig de onderstaande tabel. |
Taaltrappen van de hiërarchie | Taaltrappen van de hiërarchie |
Frans taalkader | Frans taalkader |
Nederlands taalkader | Nederlands taalkader |
Degré linguistique de la hiérarchie | Degré linguistique de la hiérarchie |
Cadre linguistique français | Cadre linguistique français |
Cadre linguistique néerlandais | Cadre linguistique néerlandais |
Percentage betrekkingen | Percentage betrekkingen |
Percentage betrekkingen | Percentage betrekkingen |
Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
1 | 1 |
50 % | 50 % |
50 % | 50 % |
1 | 1 |
50 % | 50 % |
50 % | 50 % |
2 | 2 |
50 % | 50 % |
50 % | 50 % |
2 | 2 |
50 % | 50 % |
50 % | 50 % |
3 | 3 |
49,94 % | 49,94 % |
50,06 % | 50,06 % |
3 | 3 |
49,94 % | 49,94 % |
50,06 % | 50,06 % |
4 | 4 |
49,94 % | 49,94 % |
50,06 % | 50,06 % |
4 | 4 |
49,94 % | 49,94 % |
50,06 % | 50,06 % |
5 | 5 |
49,94 % | 49,94 % |
50,06 % | 50,06 % |
5 | 5 |
49,94 % | 49,94 % |
50,06 % | 50,06 % |
Art. 2.L'arrêté royal du 28 janvier 2013 fixant les cadres |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 28 januari 2013 tot vaststelling |
linguistiques de l'administration centrale du Service public fédéral | van de taalkaders van het hoofdbestuur van de Federale Overheidsdienst |
Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au | Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking |
Développement est abrogé. | wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Le ministre qui a les Affaires étrangères dans ses |
Art. 4.De minister bevoegd voor Buitenlandse Zaken is belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 13 novembre 2020. | Brussel, 13 november 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Pour la Ministre des Affaires étrangères, absente : | Voor de Minister van Buitenlandse Zaken, afwezig: |
Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME et de | De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's en Landbouw, |
l'Agriculture, des Réformes institutionnelles et du Renouveau | Institutionele Hervormingen en Democratische Vernieuwing, |
démocratique, | |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |