← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
| Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 13 NOVEMBRE 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet | 13 NOVEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het |
| 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire | koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet |
| betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
| soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
| geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | |
| indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les articles 161 et 166, | 1994, de artikelen 161 en 166, vervangen bij de wet van 19 mei 2010, |
| remplacés par la loi du 19 mai 2010, et l'article 194, § 1er, b); | en artikel 194, § 1, b); |
| Vu l'avis de la Commission technique du Service du contrôle | Gelet op het advies van de Technische commissie van de Dienst voor |
| administratif, donné le 23 avril 2013; | administratieve controle, gegeven op 23 april 2013; |
| Vu l'avis du Comité général, du 24 juin 2013; | Gelet op het advies van het Algemeen comité, van 24 juni 2013; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, du 30 août 2013; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, van 30 augustus 2013; |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, du 23 septembre 2013; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, van 23 |
| september 2013; | |
| Vu l'avis 54.226/2 du Conseil d'Etat, du 28 octobre 2013, en | Gelet op het advies 54.226/2 van de Raad van State, van 28 oktober |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa premier 1°, des lois sur le | 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid 1°, van de wetten |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Sur proposition de la Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les articles 312 à 321 de l'arrêté royal du 3 juillet |
Artikel 1.De artikelen 312 tot en met 321 van het koninklijk besluit |
| 1996, portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire | van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte |
| verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
| soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 sont abrogés. | gecoördineerd op 14 juli 1994, worden opgeheven. |
Art. 2.à l'article 327, § 5, du même arrêté royal, remplacé par |
Art. 2.In artikel 327, § 5, van hetzelfde koninklijk besluit, |
| l'arrêté royal du 30 septembre 2012, les mots "article 326, § 1er " | vervangen door het koninklijk besluit van 30 september 2012, worden de |
| sont remplacés par les mots "article 326". | woorden "artikel 326, § 1," vervangen door de woorden "artikel 326". |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions, |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
| est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 13 novembre 2013. | Gegeven te Brussel, 13 november 2013. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
| chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, | belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |