Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/11/2000
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 décembre 1998, conclue au sein de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles, modifiant la convention collective de travail du 21 décembre 1976 relative au rattachement des salaires à l'indice des prix à la consommation "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 décembre 1998, conclue au sein de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles, modifiant la convention collective de travail du 21 décembre 1976 relative au rattachement des salaires à l'indice des prix à la consommation Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 1998, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 1976 betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
13 NOVEMBRE 2000. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 13 NOVEMBER 2000. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 14 décembre 1998, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december
Commission paritaire pour le commerce de combustibles, modifiant la 1998, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen,
convention collective de travail du 21 décembre 1976 relative au tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december
rattachement des salaires à l'indice des prix à la consommation (1) 1976 betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la convention collective de travail du 21 décembre 1976, conclue au 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 1976,
gesloten in het Nationaal Paritair Comité voor de handel in
sein de la Commission paritaire nationale pour le commerce de brandstoffen, tot koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de
combustibles, rattachant les salaires à l'indice des prix à la consumptieprijzen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk
consommation, rendue obligatoire par arrêté royal du 1er juillet 1977; besluit van 1 juli 1977;
Vu la demande de la Commission paritaire pour le commerce de Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in
combustibles; brandstoffen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 14 décembre 1998, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 1998,
Commission paritaire pour le commerce de combustibles, modifiant la gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, tot
convention collective de travail du 21 décembre 1976 relative au wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 1976
rattachement des salaires à l'indice des prix à la consommation. betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de
consumptieprijzen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 novembre 2000. Gegeven te Brussel, 13 november 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Arrêté royal du 1er juillet 1977, Moniteur belge du 9 septembre 1977. Koninklijk besluit van 1 juli 1977, Belgisch Staatsblad van 9 september 1977.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour le commerce de combustibles Paritair Comité voor de handel in brandstoffen
Convention collective de travail du 14 décembre 1998 Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 1998
Modification de la convention collective de travail du 21 décembre Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 1976
1976 rattachant les salaires à l'indice des prix à la betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de
consommation(Convention enregistrée le 26 janvier 1999 sous le numéro consumptieprijzen. (Overeenkomst geregistreerd op 26 januari 1999
49862/CO/127) onder het nummer 49862/CO/127)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen
ressortissant à la Commission paritaire pour le commerce de van handel in brandstoffen welke ressorteren onder het Paritair Comité
combustibles, à l'exeption des entreprises ressortissant à la voor de handel in brandstoffen, met uitzondering van de ondernemingen
Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de handel in
Flandre orientale. brandstoffen van Oost-Vlaanderen.

Art. 2.L'article 3 de la convention collective de travail du 21

Art. 2.Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21

décembre 1976, conclue au sein de la Commission paritaire nationale december 1976, gesloten in het Nationaal Paritair Comité voor de
pour le commerce de combustibles, rattachant les salaires à l'indice handel in brandstoffen, betreffende de koppeling van de lonen aan het
des prix à la consommation, rendue obligatoire par arrêté royal du 1er indexcijfer van de consumptieprijzen algemeen verbindend verklaard bij
juillet 1977, est remplacé par la disposition suivante : koninklijk besluit van 1 juli 1977, wordt vervangen door de volgende bepaling :
« Les salaires visés à l'article 2 correspondent à partir du 1er « De in artikel 2 bedoelde lonen stemmen vanaf 1 januari 1998 overeen
janvier 1998 à l'indice de référence 101,15 dans la tranche d'indices 99,17 - 103,18. » met het referte-indexcijfer 101,15 in de indexschijf 99,17 - 103,18. »

Art. 3.L'article 4, § 1er, de la même convention collective de

Art. 3.Artikel 4, § 1, van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst,

travail, est remplacé par la disposition suivante : wordt vervangen door de volgende bepaling :
« La tranche d'indices visée à l'article 3 est déterminée par l'indice « De in artikel 3 vermelde indexschijf wordt bepaald door het
de référence 101,15 qui en est l'indice-pivot. En multipliant cet referte-indexcijfer 101,15 dat er het spilindexcijfer van is. Door dit
spilindexcijfer te vermenigvuldigen met 1,02 wordt het hoogste
indice-pivot par 1,02, on obtient l'indice limite supérieur de la grensindexcijfer van de schijf bekomen en door het te delen door 1,02
tranche, et, en le divisant par 1,02, l'indice limite inférieur de la wordt het laagste grensindexcijfer van de schijf bekomen. Het
tranche. L'indice limite dont le dépassement cause une hausse ou une grensindexcijfer waarvan de overschrijding een verhoging of een
baisse des salaires devient l'indice-pivot de la tranche suivante ou verlaging van de lonen veroorzaakt, wordt het spilindexcijfer van de
de la tranche précédente,dont les limites sont calculées comme prévu volgende of voorgaande schijf, waarvan de grenzen worden berekend
ci-dessus. » zoals hiervoor bepaald. »

Art. 4.L'article 6 de la même convention collective est remplacé par

Art. 4.Artikel 6 van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst wordt

la disposition suivante : « En application des dispositions précédentes, les tranches d'indices sont fixées comme suit en exécution de la présente convention collective de travail : Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 1998. Elle a la même durée de validité que celle qu'elle modifie. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 novembre 2000. La Ministre de l'Emploi,

vervangen door de volgende bepaling : « In toepassing van voorgaande bepalingen worden de indexschijven ter uitvoering van deze collectieve arbeidsovereenkomst als volgt bepaald : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 1998. Haar geldigheid is dezelfde als deze die ze wijzigt. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 november 2000. De Minister van Werkgelegenheid,

Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^