Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 décembre 1998, conclue au sein de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles, modifiant la convention collective de travail du 21 décembre 1976 relative au rattachement des salaires à l'indice des prix à la consommation | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 1998, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 1976 betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
13 NOVEMBRE 2000. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 13 NOVEMBER 2000. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 14 décembre 1998, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december |
Commission paritaire pour le commerce de combustibles, modifiant la | 1998, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, |
convention collective de travail du 21 décembre 1976 relative au | tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december |
rattachement des salaires à l'indice des prix à la consommation (1) | 1976 betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la convention collective de travail du 21 décembre 1976, conclue au | 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 1976, |
gesloten in het Nationaal Paritair Comité voor de handel in | |
sein de la Commission paritaire nationale pour le commerce de | brandstoffen, tot koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de |
combustibles, rattachant les salaires à l'indice des prix à la | consumptieprijzen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk |
consommation, rendue obligatoire par arrêté royal du 1er juillet 1977; | besluit van 1 juli 1977; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour le commerce de | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in |
combustibles; | brandstoffen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 14 décembre 1998, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 1998, |
Commission paritaire pour le commerce de combustibles, modifiant la | gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, tot |
convention collective de travail du 21 décembre 1976 relative au | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 1976 |
rattachement des salaires à l'indice des prix à la consommation. | betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de |
consumptieprijzen. | |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 novembre 2000. | Gegeven te Brussel, 13 november 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 1er juillet 1977, Moniteur belge du 9 septembre 1977. | Koninklijk besluit van 1 juli 1977, Belgisch Staatsblad van 9 september 1977. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour le commerce de combustibles | Paritair Comité voor de handel in brandstoffen |
Convention collective de travail du 14 décembre 1998 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 1998 |
Modification de la convention collective de travail du 21 décembre | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 1976 |
1976 rattachant les salaires à l'indice des prix à la | betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de |
consommation(Convention enregistrée le 26 janvier 1999 sous le numéro | consumptieprijzen. (Overeenkomst geregistreerd op 26 januari 1999 |
49862/CO/127) | onder het nummer 49862/CO/127) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises | de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen |
ressortissant à la Commission paritaire pour le commerce de | van handel in brandstoffen welke ressorteren onder het Paritair Comité |
combustibles, à l'exeption des entreprises ressortissant à la | voor de handel in brandstoffen, met uitzondering van de ondernemingen |
Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la | die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de handel in |
Flandre orientale. | brandstoffen van Oost-Vlaanderen. |
Art. 2.L'article 3 de la convention collective de travail du 21 |
Art. 2.Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 |
décembre 1976, conclue au sein de la Commission paritaire nationale | december 1976, gesloten in het Nationaal Paritair Comité voor de |
pour le commerce de combustibles, rattachant les salaires à l'indice | handel in brandstoffen, betreffende de koppeling van de lonen aan het |
des prix à la consommation, rendue obligatoire par arrêté royal du 1er | indexcijfer van de consumptieprijzen algemeen verbindend verklaard bij |
juillet 1977, est remplacé par la disposition suivante : | koninklijk besluit van 1 juli 1977, wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« Les salaires visés à l'article 2 correspondent à partir du 1er | « De in artikel 2 bedoelde lonen stemmen vanaf 1 januari 1998 overeen |
janvier 1998 à l'indice de référence 101,15 dans la tranche d'indices 99,17 - 103,18. » | met het referte-indexcijfer 101,15 in de indexschijf 99,17 - 103,18. » |
Art. 3.L'article 4, § 1er, de la même convention collective de |
Art. 3.Artikel 4, § 1, van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst, |
travail, est remplacé par la disposition suivante : | wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« La tranche d'indices visée à l'article 3 est déterminée par l'indice | « De in artikel 3 vermelde indexschijf wordt bepaald door het |
de référence 101,15 qui en est l'indice-pivot. En multipliant cet | referte-indexcijfer 101,15 dat er het spilindexcijfer van is. Door dit |
spilindexcijfer te vermenigvuldigen met 1,02 wordt het hoogste | |
indice-pivot par 1,02, on obtient l'indice limite supérieur de la | grensindexcijfer van de schijf bekomen en door het te delen door 1,02 |
tranche, et, en le divisant par 1,02, l'indice limite inférieur de la | wordt het laagste grensindexcijfer van de schijf bekomen. Het |
tranche. L'indice limite dont le dépassement cause une hausse ou une | grensindexcijfer waarvan de overschrijding een verhoging of een |
baisse des salaires devient l'indice-pivot de la tranche suivante ou | verlaging van de lonen veroorzaakt, wordt het spilindexcijfer van de |
de la tranche précédente,dont les limites sont calculées comme prévu | volgende of voorgaande schijf, waarvan de grenzen worden berekend |
ci-dessus. » | zoals hiervoor bepaald. » |
Art. 4.L'article 6 de la même convention collective est remplacé par |
Art. 4.Artikel 6 van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
la disposition suivante : « En application des dispositions précédentes, les tranches d'indices sont fixées comme suit en exécution de la présente convention collective de travail : Pour la consultation du tableau, voir image Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 1998. Elle a la même durée de validité que celle qu'elle modifie. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 novembre 2000. La Ministre de l'Emploi, |
vervangen door de volgende bepaling : « In toepassing van voorgaande bepalingen worden de indexschijven ter uitvoering van deze collectieve arbeidsovereenkomst als volgt bepaald : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 1998. Haar geldigheid is dezelfde als deze die ze wijzigt. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 november 2000. De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |