Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/03/2016
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l'article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les pansements actifs "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l'article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les pansements actifs Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat de actieve verbandmiddelen betreft
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
13 MARS 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juin 2007 13 MAART 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
portant exécution de l'article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis,
4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet betreffende de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat de actieve verbandmiddelen
pansements actifs betreft
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37, § 16bis, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, vierde lid, ingevoegd bij
alinéa 1er, 3°, alinéa 4, insérés par la Loi programme (I) du 27 de Programmawet (I) van 27 december 2006, en vijfde lid, ingevoegd bij
décembre 2006, et alinéa 5, inséré par la loi du 10 décembre 2009; de wet van 10 december 2009;
Vu l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l'article 37, § Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van het
16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l'assurance artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat de actieve
1994, en ce qui concerne les pansements actifs; verbandmiddelen betreft;
Vu la proposition du Conseil technique des moyens diagnostiques et du Gelet op het voorstel van de Technische raad voor diagnostische
matériel de soins, formulée en date du 17 juin 2015; middelen en verzorgingsmiddelen, uitgebracht op 17 juni 2015;
Vu la décision de la Commission de conventions pharmaciens-organismes Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie
assureurs, prise le 18 septembre 2015; apothekers-verzekeringsinstellingen, genomen op 18 september 2015;
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 21 octobre Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 21 oktober 2015;
2015; Gelet op de beslissing van het Comité voor de verzekering voor
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé, prise le 26 geneeskundige verzorging, genomen op 26 oktober 2015;
octobre 2015;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 décembre 2015; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 december 2015;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 janvier 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 11
Vu l'avis 58.895/2 du Conseil d'Etat, donné le 24 février 2016, en januari 2016; Gelet op advies 58.895/2 van de Raad van State, gegeven op 24 februari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2, van de wetten
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'annexe 1 jointe à l'arrêté royal du 3 juin 2007

Artikel 1.In bijlage 1 gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 juni

portant exécution de l'article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 2007 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en
4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, voor wat de actieve verbandmiddelen betreft, laatstelijk
pansements actifs modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 10 gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2015, worden de
août 2015, les modifications suivantes sont apportées: volgende wijzigingen aangebracht :
1° l'annexe est complétée par ce qui suit : 1° de bijlage wordt aangevuld als volgt :
Criterium Criterium
Benaming Benaming
Verpakking : Verpakking :
aantal aantal
Verpakking : Verpakking :
afmetingen afmetingen
Prijs Prijs
Basis van tegemoet-koming Basis van tegemoet-koming
Prijs * Prijs *
- -
Code Code
- -
- -
- -
- -
- -
I I
II II
Code * Code *
- -
Critère Critère
Dénomination Dénomination
Conditionnement : Conditionnement :
nombre nombre
Conditionnement : Conditionnement :
dimensions dimensions
Prix Prix
Base de remboursement Base de remboursement
Prix * Prix *
1 1
3358561 3358561
FLAMIGEL FLAMIGEL
1 1
10g 10g
4,35 4,35
0,25 0,25
4,10 4,10
4,10 4,10
7113202 7113202
3,1700 3,1700
2° les moyens suivants sont supprimés : 2° de volgende middelen worden geschrapt :
Criterium Criterium
Benaming Benaming
Verpakking : Verpakking :
aantal aantal
Verpakking : Verpakking :
afmetingen afmetingen
Prijs Prijs
Basis van tegemoet-koming Basis van tegemoet-koming
Prijs * Prijs *
- -
Code Code
- -
- -
- -
- -
- -
I I
II II
Code * Code *
- -
Critère Critère
Dénomination Dénomination
Conditionnement : Conditionnement :
nombre nombre
Conditionnement : Conditionnement :
dimensions dimensions
Prix Prix
Base de rembour-sement Base de rembour-sement
Prix * Prix *
1 1
670810 670810
FLAMIGEL FLAMIGEL
1 1
250g 250g
19,3 19,3
0,25 0,25
19,05 19,05
19,05 19,05
7103336 7103336
0,0564 0,0564
1 1
636050 636050
FLAMIGEL FLAMIGEL
1 1
50 g 50 g
8,26 8,26
0,25 0,25
8,01 8,01
8,01 8,01
7103336 7103336
0,0564 0,0564

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat
suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad met
suivant sa publication au Moniteur belge, à l'exception du point 2° de uitzondering van het punt 2° van artikel 1, dat in werking treedt op
l'article 1er qui entre en vigueur le 1er jour du mois après la de eerste dag van de maand na de publicatie ervan in het Belgisch
publication au Moniteur belge. Staatsblad.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 mars 2016. Gegeven te Brussel, 13 maart 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
^