Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/03/2016
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 29 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 29 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 29 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
13 MARS 2016. - Arrêté royal modifiant l'article 29 de l'annexe à 13 MAART 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 29 van
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
et indemnités uitkeringen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er , geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2013 et § 2, modifié 1994, artikel 35, § 1, laatst gewijzigd bij de wet van 26 december
en dernier lieu par la loi du 10 août 2001; 2013 en § 2, laatst gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2001;
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités; verzorging en uitkeringen;
Vu la proposition de la Commission de convention Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie
orthopédistes-organismes assureurs du 8 septembre 2015; orthopedisten-verzekeringsinstellingen van 8 september 2015;
Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
pas émis d'avis dans le délai de cinq jours, prévu à l'article 27, controle geen advies is geformuleerd binnen de termijn van vijf dagen,
alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé vermeld in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et que l'avis concerné gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat het betrokken advies dienvolgens
met de toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn gegeven;
est donc réputé avoir été donné en application de cette disposition de la loi; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven
Vu l'avis de la Commission du contrôle budgétaire donné le 21 octobre 2015; op 21 oktober 2015; Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé prise le 26 geneeskundige verzorging, genomen op 26 oktober 2015;
octobre 2015;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 décembre 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 december 2015;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 janvier 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 15
Vu l'avis 58.894/2 du Conseil d'Etat, donné le 24 février 2016, en januari 2015; Gelet op het advies 58;894/2 van de Raad van State, gegeven op 24
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le februari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Au § 12, 4., de l'article 29 de l'annexe à l'arrêté royal

Artikel 1.In § 12, 4., van artikel 29 van de bijlage bij het

du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het
modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 17 juillet 2015, les koninklijk besluit van 17 juli 2015, worden de volgende wijzigingen
modifications suivantes sont apportées : aangebracht :
1° avant le 4.1., un alinéa rédigé comme suit est inséré : 1° vóór 4.1., wordt een lid toegevoegd luidende :
« Le protocole du test musculaire est uniquement nécessaire pour la "De test myo-protocol is enkel nodig bij een eerste aflevering."
première délivrance. »
2° le 4.2. est complété par un alinéa rédigé comme suit : 2° 4.2, wordt aangevuld met een lid luidende :
« Aucune prescription médicale n'est exigée pour les prestations
reprises sous § 1er, J., 4 (Recalibrage), § 1er, J., 5 (Gant "Voor de verstrekkingen opgesomd onder § 1, J., 4 (Kalibreren), § 1,
préfabriqué), § 1er, J., 6 (Entretien et vérification), § 1er, J., 7 J., 5 (Prefab handschoen), § 1, J., 6 (Onderhoud en nazicht), § 1, J.,
(Réparation), § 1er J., 8 (Remplacement du liner), § 1er, J., 9 7 (Herstelling), § 1, J., 8 (Vervanging van de liner), § 1, J., 9
(Remplacement du bandage), § 1er, J., 10 (Remplacement du gant (Vervanging van de bandage), § 1, J., 10 (Vervanging van de prefab
préfabriqué) et § 1er, J., 11 (Remplacement du dispositif handschoen) en § 1, J., 11 (Vervanging van de aantrekhulp) is geen
d'enfilement). » geneeskundig voorschrift vereist. "

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets au 1er octobre 2014.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking vanaf 1 oktober 2014.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 mars 2016. Gegeven te Brussel, 13 maart 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
^