← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 septembre 2005 fixant la composition du Conseil scientifique de l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 septembre 2005 fixant la composition du Conseil scientifique de l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 september 2005 houdende samenstelling van de Wetenschappelijke Raad van het Belgisch Instituut voor Ruimte-aëronomie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 13 MARS 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 septembre 2005 fixant la composition du Conseil scientifique de l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les articles 37 et 107, alinéa 2 de la Constitution; | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 13 MAART 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 september 2005 houdende samenstelling van de Wetenschappelijke Raad van het Belgisch Instituut voor Ruimte-aëronomie ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikelen 37 en 107, tweede lid van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des | Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 tot vaststelling van |
établissements scientifiques fédéraux, notamment l'article 7, remplacé | het organiek statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, |
par l'arrêté royal du 28 février 2008; | inzonderheid op artikel 7, vervangen bij het koninklijk besluit van 28 |
februari 2008; | |
Vu l'arrêté royal du 17 septembre 2005 fixant la composition du | Gelet op het koninklijk besluit van 17 september 2005 houdende |
Conseil scientifique de l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique; | samenstelling van de Wetenschappelijke Raad van het Belgisch Instituut |
voor Ruimte-aëronomie; | |
Considérant qu'un membre du Conseil scientifique de l'Institut | Overwegende dat een lid van de Wetenschappelijke Raad van het Belgisch |
d'Aéronomie spatiale de Belgique est parti à la retraite et qu'un | Instituut voor Ruimte-aëronomie met pensioen is gegaan en dat een |
élargissement de la composition du Conseil s'impose pour assurer une | uitbreiding van de samenstelling van de Raad vereist is om te zorgen |
représentation de l'ensemble des divisions de l'institution au sein de | dat alle afdelingen van de instellingen in dat orgaan zijn |
cet organe; | vertegenwoordigd; |
Vu les propositions formulées par le Directeur général de l'Institut | Gelet op de voorstellen van de Algemeen Directeur van het Belgisch |
d'Aéronomie spatiale de Belgique dans sa lettre du 9 février 2009; | Instituut voor Ruimte-aëronomie in zijn brief van 9 februari 2009; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Politique scientifique, | Op de voordracht van Onze Minister van Wetenschapsbeleid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.§ 1er. Dans l'article 1er, b, de l'arrêté royal du 17 |
Artikel 1.§ 1. In artikel 1, b, van het koninklijk besluit van 17 |
septembre 2005 fixant la composition du Conseil scientifique de | september 2005 houdende samenstelling van de Wetenschappelijke Raad |
l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique, les mentions « M. M. | van het Belgisch Instituut voor Ruimte-aëronomie, worden de meldingen |
Roth, Chef de section » sont remplacées par les mentions « M. J. De | « de heer M. Roth, Afdelingshoofd » vervangen door de meldingen « de |
Keyser, Chef de section » et « M. D. Fussen, Chef de département »; | heer J. de Keyser, Afdelingshoofd » en « de heer D. Fussen, Departementshoofd »; |
§ 2. L'article 1er, c, du même arrêté, est complété par les mentions « | § 2. In artikel 1, c, van hetzelfde besluit, wordt aangevuld door de |
M. M. Herman, professeur à l'Université libre de Bruxelles ». | meldingen « de heer M. Herman, professor aan de « Université libre de |
Bruxelles ». ». | |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er février 2009 et |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 februari 2009 en |
cessera ses effets à la même date que l'arrêté royal précité du 17 septembre 2005. | treedt buiten werking op dezelfde datum als voornoemd koninklijk besluit van 17 september 2005. |
Art. 3.Notre Ministre de la Politique scientifique est chargée de |
Art. 3.Onze Minister van Wetenschapsbeleid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 mars 2009. | Gegeven te Brussel, 13 maart 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Politique scientifique, | De Minister van Wetenschapsbeleid, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |