Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/03/2001
← Retour vers "Arrêté royal portant nomination d'un membre du conseil d'administration du Fonds de Participation "
Arrêté royal portant nomination d'un membre du conseil d'administration du Fonds de Participation Koninklijk besluit houdende benoeming van een lid van de raad van bestuur van het Participatiefonds
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR
13 MARS 2001. - Arrêté royal portant nomination d'un membre du conseil 13 MAART 2001. - Koninklijk besluit houdende benoeming van een lid van
d'administration du Fonds de Participation de raad van bestuur van het Participatiefonds
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 28 juillet 1992 portant des dispositions fiscales et Gelet op de wet van 28 juli 1992 houdende fiscale en financiële
financières, notamment l'article 73; bepalingen, inzonderheid op artikel 73;
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 1992 fixant la date d'entrée en Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 1992 tot vaststelling
vigueur des articles 73 à 84 de la loi du 28 juillet 1992 précitée, van de inwerkingtreding van de artikelen 73 tot 84 van voornoemde wet
relatifs au Fonds de Participation; van 28 juli 1992, betreffende het Participatiefonds;
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 1992 réglant l'organisation et le Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 1992 tot regeling van
fonctionnement du Fonds de Participation, notamment l'article 6; de organisatie en de werking van het Participatiefonds, inzonderheid
Vu l'arrêté royal du 24 décembre 1999 précisant certaines attributions op artikel 6; Gelet op het koninklijk besluit van 24 december 1999 houdende
ministérielles; precisering van bepaalde ministeriële bevoegdheden;
Etant donné que M. Christian Delache, membre du conseil Overwegende dat de heer Christian Delache, lid van de raad van bestuur
d'administration du Fonds de Participation, nommé en ces fonctions sur van het Participatiefonds, benoemd in deze functie op voorstel van de
présentation des organisations représentatives des classes moyennes au representatieve middenstandsorganisaties in de zin van de artikelen 6
sens des articles 6 et 7 de l'arrêté royal du 28 mai 1979 portant en 7 van het koninklijk besluit van 28 mei 1979 houdende coördinatie
coordination des lois relatives à l'organisation des classes moyennes van de wetten betreffende de organisatie van de middenstand door het
par arrêté royal du 7 décembre 1998, a exprimé le souhait d'être koninklijk besluit van 7 december 1998, zijn wens kenbaar heeft
déchargé de sa mission;
Vu la présentation du Ministre de l'Agriculture et des Classes gemaakt van zijn missie te worden vrijgesteld;
moyennes; Sur la proposition de Notre Ministre des Télécommunications et des Gelet op het voorstel van de Minister van Landbouw en Middenstand;
Entreprises et Participations publiques et de Notre Ministre de Op de voordracht van Onze Minister van Telecommunicatie en
l'Agriculture et des Classes moyennes, et de l'avis de Nos Ministres Overheidsbedrijven en Participaties, en Onze Minister van Landbouw en
qui en ont délibéré en Conseil, Middenstand, en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Démission honorable est accordée à M. Christian Delache.

Artikel 1.Eervol ontslag wordt gegeven aan de heer Christian Delache.

Art. 2.M. Philippe Laduron est nommé membre du conseil

Art. 2.De heer Philippe Laduron wordt benoemd tot lid van de raad van

d'administration du Fonds de Participation, où il achèvera le mandat bestuur van het Participatiefonds waar hij het mandaat van de heer
de M. Delache qui a débuté le 25 février 1999 et qui est prévu pour Delache, aangevat op 25 februari 1999 voor een duur van zes jaar, zal
une durée de six ans. voltooien.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effects le 1er mars 2001.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2001.

Art. 4.Notre Ministre des Télécommunications et des Entreprises et

Art. 4.Onze Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en

Participations publiques, et Notre Ministre de l'Agriculture et des Participaties, en Onze Minister van Landbouw en Middenstand zijn
Classes moyennes sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de belast ieder wat hem betreft met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 13 mars 2001. Gegeven te Brussel, 13 maart 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participations publiques, Participaties,
R. DAEMS R. DAEMS
Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, De Minister van Landbouw en Middenstand,
J. GABRIELS J. GABRIELS
^