Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/03/1998
← Retour vers "Arrêté royal concernant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée "PICTO", loterie publique organisée par la Loterie nationale "
Arrêté royal concernant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée "PICTO", loterie publique organisée par la Loterie nationale Koninklijk besluit betreffende de wijze van uitgifte van de loterij met biljetten, "PICTO" genaamd, een openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij
MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN
13 MARS 1998. Arrêté royal concernant les modalités d'émission de la 13 MAART 1998. Koninklijk besluit betreffende de wijze van uitgifte
loterie à billets, appelée "PICTO", loterie publique organisée par la van de loterij met biljetten, "PICTO" genaamd, een openbare loterij
Loterie nationale georganiseerd door de Nationale Loterij
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 juillet 1991 relative à la Loterie nationale, Gelet op de wet van 22 juli 1991 betreffende de Nationale Loterij,
notamment l'article 2, alinéa 1er, et l'article 27, alinéa 2; inzonderheid op artikel 2, eerste lid, en op artikel 27, tweede lid;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996;
Considérant que l'évolution comportementale du public a amené la Overwegende dat de ontwikkelingen in het publieksgedrag de Nationale
Loterie nationale à constater que l'attrait des formes de loteries Loterij hebben doen vaststellen dat de aantrekkingskracht van de
publiques, notamment à billets, qu'elle organise, conformément à openbare-loterijvormen die ze overeenkomstig artikel 2, eerste lid van
l'article 2, alinéa 1er, de la loi du 22 juillet 1991 relative à la de wet van 22 juli 1991 betreffende de Nationale Loterij organiseert,
Loterie nationale, connaît un phénomène d'érosion qui, comparativement met name die van de loterijen met biljetten, onderhevig is aan een
au passé, est plus rapide et rend dès lors la période de vie de ces erosieverschijnsel dat, in vergelijking met vroeger, sneller verloopt
formes de loteries beaucoup plus courte; en derhalve de levensduur van deze loterijvormen sterk verkort;
Considérant que ce phénomène d'érosion rend d'autant plus Overwegende dat dit erosieverschijnsel een versnelde vernieuwing van
indispensable un renouvellement accéléré desdites formes de loteries de genoemde loterijvormen des te onontbeerlijker maakt daar de in het
que l'accroissement annuel de 5 % des recettes de la Loterie nationale bedrijfsplan beoogde jaarlijkse verhoging met 5 % van de ontvangsten
visé au plan d'entreprise constitue une condition primordiale devant van de Nationale Loterij, een essentiële voorwaarde vormt opdat de
permettre à la Loterie nationale d'honorer l'ensemble de ses obligations; Nationale Loterij al haar wettelijke verplichtingen kan nakomen;
Considérant que l'étude liée à la faisabilité, à la conception, à Overwegende dat het studiewerk betreffende de haalbaarheid, het
l'organisation et à la rentabilité de la forme de loterie publique ontwerp, de organisatie en de rendabiliteit van de in dit besluit
visée par le présent arrêté a nécessité de nombreux mois de travail de bedoelde openbare-loterijvorm vele maanden werk heeft gevergd van de
la part des services de la Loterie nationale; diensten van de Nationale Loterij;
Considérant qu'à défaut de promouvoir sans délai cette nouvelle forme Overwegende dat de Nationale Loterij, bij gebrek aan een onverwijlde
lancering van deze nieuwe, extra ontvangsten genererende vorm van
de loterie publique devant lui procurer de nouvelles recettes, la openbare loterij, in de onmogelijkheid zou verkeren al haar
Loterie nationale se trouverait dans l'impossibilité d'honorer en 1998 verplichtingen in 1998 na te komen;
l'ensemble de ses obligations;
Considérant qu'afin d'éviter que pareille situation ne se produise, il Overwegende dat het, om een dergelijke situatie te voorkomen, absoluut
est impérieux de prendre d'urgence le présent arrêté de manière à ce noodzakelijk is dringend dit besluit te nemen, zodat de Nationale
que la Loterie nationale puisse adopter immédiatement toutes les Loterij onmiddellijk alle vereiste maatregelen kan treffen met het oog
mesures requises en vue d'organiser dès la mi-avril 1998 la forme de op de organisatie, vanaf midden april 1998, van de loterijvorm die
loterie qu'il vise; erin wordt bedoeld;
Vu l'urgence, motivée par les considérations qui précèdent; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gewettigd door de voorgaande
overwegingen;
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, Op de voordracht van Onze Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.§ 1er. Le présent règlement s'applique à l'émission par

Artikel 1.§ 1. Dit reglement is van toepassing op de door de

la Loterie nationale de la loterie à billets, appelée "PICTO". Nationale Loterij uitgegeven loterij met biljetten, "PICTO" genaamd.
Le PICTO est une forme de loterie dont les lots sont exclusivement attribués sans tirage au sort au moyen de figures cachées sous une pellicule opaque à gratter. A des fins promotionnelles, la présentation visuelle des billets peut être consacrée à divers thèmes touchant au sens large aux domaines sportifs et culturels ainsi qu'à tous événements jugés intéressants par la Loterie nationale. § 2. Chaque billet est composé de deux parties qui, visiblement délimitées, sont détachables. Pour la vente des billets, ces deux parties constituent un ensemble. Elles ne peuvent en aucun cas être vendues séparément. La partie gauche du billet se rapporte exclusivement à l'attribution des lots visés à l'article 3. La partie droite du billet sert exclusivement de support aux actions promotionnelles visées à l'article 6. Au verso des parties gauche et droite des billets peuvent figurer des indications explicatives destinées aux participants.

Art. 2.Le nombre de billets émis est fixé par la Loterie nationale en multiples de deux millions quatre cent mille.

De PICTO is een loterijvorm waarvan de loten uitsluitend zonder loting worden toegekend d.m.v. figuren die verborgen zijn onder een afkrasbare ondoorzichtige bedekkingslaag. Het uitzicht van de biljetten kan afgestemd worden op diverse thema's in verband met sportieve en culturele aangelegenheden in de ruime zin evenals in verband met alle evenementen die de Nationale Loterij interessant acht. § 2. Elk biljet bestaat uit twee duidelijk afgebakende, scheidbare delen. Voor de verkoop van de biljetten vormen die twee delen één geheel. Ze mogen in geen geval afzonderlijk worden verkocht. Het linkerdeel van het biljet heeft uitsluitend betrekking tot de toewijzing van de in artikel 3 bedoelde loten. Het rechterdeel van het biljet dient uitsluitend als basis voor de in artikel 6 bedoelde promoties. Op de keerzijde van de linker- en rechterdelen van de biljetten kan uitleg staan voor de deelnemers.

Art. 2.Het aantal uitgegeven biljetten is door de Nationale Loterij vastgesteld op veelvouden van twee miljoen vierhonderdduizend.

Le prix de vente des billets est fixé à 40 francs. De verkoopprijs per biljet is bepaald op 40 frank.

Art. 3.Par quantité de deux millions quatre cent mille billets, le

Art. 3.Per hoeveelheid van twee miljoen vierhonderdduizend biljetten

nombre de lots est fixé à 540 339 pour un montant total de lots de 61 is het aantal loten vastgesteld op 540 339, voor een totaal
776 000 francs. lotenbedrag van 61 776 000 frank.
Ces lots sont répartis ainsi qu'il suit : Deze loten zijn als volgt verdeeld :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 4.§ 1er. En vue de l'attribution des lots visés à l'article 3, la partie gauche des billets présente au recto une zone délimitée et couverte d'une pellicule opaque à gratter par les participants. Sous cette pellicule opaque, cinq figures disposées à un endroit variable sont représentées. Plusieurs modèles de figures sont utilisés à cette fin. Se rapportant au thème sous lequel les billets sont présentés au public, un seul modèle de figure, appelé figure gagnante, est pris en considération pour l'attribution d'un lot. Cette figure gagnante est visiblement mentionnée à proximité de la zone visée à l'alinéa 1er. Donne droit à un lot de :

Art. 4.§ 1. Met het oog op de toewijzing van de in artikel 3 bedoelde loten, staat op de voorzijde van het linkerdeel van de biljetten een afgebakende zone die bedekt is met een ondoorzichtige, door de deelnemers af te krassen laag. Onder die ondoorzichtige laag staan vijf figuren op een wisselende plaats. Hiertoe worden verschillende figuurmodellen gebruikt. Een enkel figuurmodel, dat winnende figuur wordt genoemd en verband houdt met het thema waaronder de biljetten aan het publiek worden aangeboden, komt in aanmerking voor de toewijzing van een lot. Die winnende figuur staat duidelijk afgebeeld vlakbij de in het eerste lid bedoelde zone. Geeft recht op een lot van :

1° 80 F : le billet dont une des cinq figures représente une figure 1° 80 F : het biljet waarvan één van de vijf figuren een winnende
gagnante; figuur voorstelt;
2° 160 F : le billet dont deux des cinq figures représentent une 2° 160 F : het biljet waarvan twee van de vijf figuren een winnende
figure gagnante; figuur voorstellen;
3° 1 000 F : le billet dont trois des cinq figures représentent une 3° 1 000 F : het biljet waarvan drie van de vijf figuren een winnende
figure gagnante; figuur voorstellen;
4° 10 000 F : le billet dont quatre des cinq figures représentent une 4° 10 000 F : het biljet waarvan vier van de vijf figuren een winnende
figure gagnante; figuur voorstellen;
5° 100 000 F : le billet dont les cinq figures représentent une figure 5° 100 000 F : het biljet waarvan alle vijf de figuren een winnende
gagnante. figuur voorstellen.
Lorsqu'une partie gauche d'un billet attribue un lot, celui-ci est Als een linkerdeel van een biljet een lot toewijst, dan is dat het
unique et son montant est déterminé par le plus grand nombre de enig toegewezen lot. Het bedrag ervan is bepaald door het grootst
figures gagnantes représentées. Une partie gauche non gagnante d'un aantal afgebeelde winnende figuren. Een niet-winnend linkerdeel van
billet représente cinq figures parmi lesquelles ne figure aucune een biljet vertoont vijf figuren waarvan er geen enkele een winnende
figure gagnante. figuur voorstelt.
§ 2. Sous la pellicule opaque visée au § 1er peuvent figurer des § 2. Onder de in § 1 bedoelde ondoorzichtige laag kunnen
indications de contrôle. controlevermeldingen voorkomen.
A des fins de contrôle, seule la Loterie nationale est habilitée à Van onverkochte biljetten mag alleen de Nationale Loterij de
gratter la pellicule opaque des billets invendus. ondoorzichtige lagen afkrassen voor controledoeleinden.

Art. 5.§ 1er. En vue de la gestion informatisée des parties gauches

Art. 5.§ 1. Ten behoeve van het geautomatiseerd beheer van de linker

des billets, peuvent figurer au recto ou au verso de celles-ci : biljetdelen, kunnen de volgende vermeldingen op de voor- of achterzijde van de biljetten voorkomen :
1° une série de chiffres visibles; 1° een reeks zichtbare cijfers;
2° une série de chiffres couverts d'une pellicule opaque; 2° een reeks cijfers onder een ondoorzichtige bedekkingslaag;
3° un code à barres visible. 3° een zichtbare streepjescode.
Aux fins de garantir que le seul hasard préside à l'attribution des Teneinde het zuivere toeval bij de toewijzing van de zonder loting
lots attribués sans tirage au sort : toegewezen loten te waarborgen :
1° tout procédé systématique est évité lors de l'impression des 1° wordt elke stelselmatigheid geweerd bij het drukken van de
indications relatives à l'attribution des lots; aanwijzingen die betrekking hebben op de lotentoewijzing;
2° les billets ne peuvent présenter aucune distinction extérieure 2° mogen de biljetten geen uiterlijk verschil vertonen dat elementen
pouvant dévoiler des éléments relatifs à l'attribution des lots. in verband met de lotentoewijzing kan onthullen.
§ 2. La partie gauche des billets mentionne au recto ou au verso des § 2. Het linkerdeel van de biljetten vertoont op de voor- of
indications visibles en chiffres et/ou en lettres identifiant achterzijde vermeldingen in cijfers en/of letters ter identificatie
l'émission à laquelle les billets ressortissent. Une émission comporte van de uitgifte waartoe ze behoren. Een uitgifte bestaat uit biljetten
un nombre de billets fixé soit à deux millions quatre cent mille, soit waarvan het aantal ofwel op twee miljoen vierhonderdduizend, ofwel op
à un multiple de deux millions quatre cent mille. Le nombre een veelvoud van twee miljoen vierhonderduizend is vastgesteld. Het
d'émissions est fixé par la Loterie nationale. aantal uitgiften wordt bepaald door de Nationale Loterij.

Art. 6.§ 1er. Servant de support à des actions promotionnelles, la

Art. 6.§ 1. Het rechterdeel van de biljetten, dat als basis dient

partie droite des billets présente au recto une zone délimitée et voor promoties, vertoont op de voorzijde een afgebakende zone die
couverte d'une pellicule opaque à gratter par les participants. Sous bedekt is met een ondoorzichtige, door de deelnemers af te krassen
cette pellicule opaque, peuvent être représentés des images en laag. Onder die ondoorzichtige laag kunnen diverse afbeeldingen in
quadrichromie ou des pictogrammes en noir et blanc différents se vierkleurendruk of pictogrammen in zwart-wit staan die betrekking
rapportant au thème sous lequel les billets sont présentés au public. hebben op het thema onder hetwelk de biljetten aan het publiek worden
Dans la zone précitée peuvent également figurer des indications en aangeboden. In die zone kunnen ook voor controledoeleinden bestemde
chiffres et/ou en lettres destinées à des fins de contrôle. vermeldingen in cijfers en/of in letters voorkomen.
Le principe des actions promotionnelles consiste pour les participants à réunir une collection complète de parties droites de billets représentant toutes une image différente et une partie droite de billet représentant un pictogramme déterminé et appelé pictogramme gagnant. Une collection complète comporte un nombre déterminé de parties droites représentant une image différente et une partie droite représentant un pictogramme gagnant et se rapportant au thème exploité. Chaque collection complète est gagnante et donne droit à un prix. Par quantité de deux millions quatre cent mille billets émis, le nombre de collections complètes qu'il est possible de rassembler est fixé à 24. La Loterie nationale fixe pour chaque action promotionnelle les modalités suivantes : le nombre de parties droites des billets requis pour composer une collection gagnante, la nature des images et du pictogramme gagnants devant être représentés sur les parties droites concernées des billets et la nature des prix attribués. Ces modalités sont rendues publiques par la Loterie nationale par tous moyens jugés utiles. § 2. La partie droite des billets mentionne au recto ou au verso des indications visibles en chiffres et/ou en lettres identifiant Het principe van de promoties bestaat erin dat de deelnemers een volledige verzameling vormen met rechterdelen van biljetten waarop telkens een verschillende afbeelding staat, plus een rechter biljetdeel met een bepaald pictogram dat winnend pictogram wordt genoemd. Een volledige verzameling telt een bepaald aantal rechterdelen met een verschillende afbeelding, plus een rechterdeel dat een winnend pictogram voorstelt en verband houdt met het gebruikte thema. Iedere volledige verzameling is winnend en geeft recht op een prijs. Per hoeveelheid van twee miljoen vierhonderdduizend uitgegeven biljetten, kunnen er 24 volledige verzamelingen worden bijeengespaard. Voor elke promotie stelt de Nationale Loterij volgende voorwaarden vast : het aantal rechterdelen van biljetten dat vereist is voor het samenstellen van een winnende verzameling, de aard van de afbeeldingen en van het winnend pictogram die op de betrokken rechterdelen van biljetten moeten staan en de aard van de toegewezen prijzen. De Nationale Loterij maakt deze voorwaarden bekend met alle nuttig geachte middelen. § 2. Het rechterdeel van de biljetten draagt op de voor- of achterzijde zichtbare vermeldingen in cijfers en/of letters ter
l'émission à laquelle les billets ressortissent. identificatie van de uitgifte waartoe de biljetten behoren.
§ 3. Par quantité de deux millions quatre cent mille billets émis, un § 3. Per hoeveelheid van twee miljoen vierhonderdduizend uitgegeven
montant total de 624 000 francs correspondant à 0,65 % du montant de biljetten, is een totaal bedrag van 624 000 frank, dat overeenkomt met
l'émission est réservé au financement des prix visés au § 1er. 0,65% van het uitgiftebedrag, voorbehouden voor de financiering van de prijzen, bedoeld in § 1.

Art. 7.Les lots visés à l'article 3 et les prix visés à l'article 6

Art. 7.De loten, bedoeld in artikel 3, en de prijzen, bedoeld in

sont exempts de tous impôts aux profit de l'Etat. artikel 6, zijn vrijgesteld van alle belastingen ten bate van de

Art. 8.§ 1er. Les lots visés à l'article 3 sont, dès l'achat des

Staat.

Art. 8.§ 1. De in artikel 3 bedoelde loten zijn betaalbaar aan

billets, payables au porteur contre remise des parties gauches toonder vanaf de aankoop van de biljetten, tegen afgifte van de
gagnantes des billets au siège de la Loterie nationale ou auprès des winnende linker biljetdelen ten zetel van de Nationale Loterij of bij
vendeurs jusques et y compris le dernier jour d'un délai de deux mois de verkopers, tot en met de laatste dag van een termijn van twee
à compter de la date de clôture de vente de l'émission à laquelle les maanden te rekenen vanaf de afsluitingsdatum van de verkoop van de
billets ressortissent. Pour chaque émission de billets, la date de uitgifte waartoe de biljetten behoren. Voor iedere uitgifte maakt de
clôture de la vente et corrélativement la date de clôture du paiement des lots sont rendues publiques par la Loterie nationale par tous les moyens jugés utiles par celle-ci. Les vendeurs ne paient toutefois les lots contre remise des parties gauches gagnantes des billets qu'à concurrence d'un plafond fixé par la Loterie nationale. Les lots non réclamés dans le délai fixé à l'alinéa 1er, sont acquis à la Loterie nationale. Les réclamations relatives au paiement des lots sont à introduire, sous peine de déchéance, dans le délai de deux mois visé à l'alinéa 1er. Elles sont à adresser par lettre recommandée à la Loterie nationale ou à déposer à la Loterie nationale contre récépissé. Toute réclamation doit être accompagnée de la partie gauche gagnante du billet concerné au dos de laquelle le participant inscrit ses nom, prénom et adresse. § 2. Les prix visés à l'article 6 sont décernés contre remise, au siège de la Loterie nationale, des parties droites des billets formant une collection gagnante et ce, dans un délai identique à celui fixé au §1er, alinéa 1er. Les prix non réclamés dans le délai fixé au § 1er, alinéa 1er, sont acquis à la Loterie nationale. Les réclamations relatives à la remise des prix sont à introduire, sous peine de déchéance, dans le délai de deux mois visé au § 1er, alinéa 1er. Elles sont à adresser par lettre recommandée à la Loterie nationale ou à déposer à la Loterie nationale contre récépissé. Toute réclamation doit être accompagnée de chacune des parties droites des billets formant une collection gagnante au dos desquelles le participant inscrit ses nom, prénom et adresse. Nationale Loterij de afsluitingsdatum van de verkoop en de daarmee samenhangende afsluitingsdatum van de uitbetalingen, bekend met alle door haar nuttig geachte middelen. De verkopers betalen de loten tegen afgifte van de winnende linkerdelen van de biljetten slechts uit tot een door de Nationale Loterij bepaald maximum. De loten die niet worden opgeëist binnen de termijn, vastgesteld in het eerste lid, verblijven aan de Nationale Loterij. De klachten met betrekking tot de uitbetaling van de loten moeten, op straffe van nietigheid, ingediend worden binnen de in het eerste lid bedoelde termijn van twee maanden. Ze moeten bij aangetekende brief aan de Nationale Loterij worden gericht of er tegen ontvangstbewijs worden afgegeven. Bij elke klacht moet het winnende linkerdeel van het betrokken biljet gevoegd zijn. Op de keerzijde moet de deelnemer zijn naam, voornaam en adres vermelden. § 2. De prijzen, bedoeld in artikel 6, worden uitgereikt tegen afgifte, ten zetel van de Nationale Loterij, binnen een termijn identiek met die vastgesteld in § 1, eerste lid, van de rechter biljetdelen die een winnende verzameling vormen. De prijzen die niet zijn opgeëist binnen de termijn vastgesteld in § 1, eerste lid, verblijven aan de Nationale Loterij. De klachten over de uitreiking van de prijzen moeten, op straffe van nietigheid, worden ingediend binnen de termijn van twee maanden bedoeld in § 1, eerste lid. Ze moeten bij aangetekende brief aan de Nationale Loterij worden gericht of er worden afgegeven tegen bewijs van afgifte. Bij elke klacht moeten alle rechterdelen van de biljetten die samen een winnende verzameling vormen, gevoegd zijn. Op de keerzijde dient de deelnemer, zijn naam, voornaam en adres te vermelden.

Art. 9.La Loterie nationale ne reconnaît qu'un seul propriétaire

Art. 9.De Nationale Loterij erkent slechts één eigenaar van een

d'une partie gauche gagnante d'un billet ou d'une collection gagnante, winnend linkerdeel van een biljet of van een winnende verzameling,
à savoir celui qui en est le porteur. La justification de l'identité namelijk de houder ervan. De staving van de identiteit wordt geëist
est exigée s'il y a doute sur la validité des pièces concernées, si als er twijfel bestaat over de geldigheid van de betrokken stukken,
elles sont maculées, déchirées, incomplètes ou recollées. Dans ce cas, als ze besmeurd, gescheurd, onvolledig of geplakt zijn. In dat geval
ces pièces sont retenues par la Loterie nationale jusqu'à décision de houdt de Nationale Loterij deze stukken in tot ze een beslissing heeft
celle-ci et font l'objet d'une reconnaissance de dépôt en faveur du genomen en ontvangt de houder ervan een bewijs van afgifte.
porteur. En cas de vol, de perte, de destruction d'un billet ou d'une de ses Geen enkel bezwaar of verzet wordt aanvaard bij diefstal, verlies of
parties, ou d'une reconnaissance de dépôt en faveur du porteur, aucune vernietiging van een biljet, van een van de delen ervan of van een aan
réclamation ou opposition ne sera acceptée. toonder opgesteld bewijs van afgifte.
Le propriétaire d'un billet affecté d'un défaut technique d'impression De eigenaar van een biljet met een druktechisch gebrek kan geen
ne peut prétendre à aucun lot mais seulement au remboursement de son aanspraak maken op een lot maar alleen op de terugbetaling van zijn
billet. biljet.

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 avril 1998.

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 15 april 1998.

Art. 11.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

Art. 11.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 mars 1998. Gegeven te Brussel, 13 maart 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
Ph. MAYSTADT Ph. MAYSTADT
^