← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
13 MAI 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 | 13 MEI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins | besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzekering voor | |
de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 29ter, rétabli | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
par la loi du 13 décembre 2006 et modifié par les lois des 15 décembre | 1994, het artikel 29ter, hersteld door de wet van 13 december 2006 en |
2013, 11 août 2017 et 30 octobre 2018 ; | gewijzigd bij de wetten van 15 december 2013, 11 augustus 2017 en 30 |
Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi | oktober 2018; Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
coordonnée le 14 juillet 1994 ; | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 31 août | Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven op 31 augustus 2022; |
2022 ; | Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé donné le 5 septembre | geneeskundige verzorging, gegeven op 5 september 2022; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 10 | |
2022 ; | december 2022; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 décembre 2022 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 18 janvier | gegeven op 18 januari 2023; |
2023 ; Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 15 maart 2023 bij |
d'Etat le 15 mars 2023, en application de l'article 84, § 1er, alinéa | de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 122sexdecies de l'arrêté royal du 3 juillet |
Artikel 1.Artikel 122sexdecies van het koninklijk besluit van 3 juli |
1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire | 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering |
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, inséré | voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
par l'arrêté royal du 10 février 2008 et modifié par les arrêtés des | 1994, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 10 februari 2008, en |
10 novembre 2012 et 27 juin 2018, est complété par le paragraphe 7 | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 november 2012 en 27 juni |
rédigé comme suit : | 2018, wordt aangevuld met een paragraaf 7, luidende: |
" § 7. De Commissie richt in zijn schoot een bureau op dat belast | |
« § 7. Au sein de la Commission, il est constitué un bureau, chargé de | wordt met de organisatie van de werkzaamheden van de Commissie en het |
l'organisation des activités de la Commission et de l'entretien des | verzorgen van de betrekkingen tussen de deskundigen en de Commissie. |
relations entre les experts et la Commission. Le bureau est composé | Het bureau bestaat uit de voorzitter, de ondervoorzitter, een |
d'un président et d'un vice-président, d'un représentant des | vertegenwoordiger van de verzekeringsinstellingen en een |
organismes assureurs et d'un représentant des universités désignés par | vertegenwoordiger van de universiteiten, aangewezen door de minister |
le Ministre parmi les membres de la Commission. » | onder de leden van de Commissie." |
Art. 2.A l'article 122duovicies du même arrêté, inséré par l'arrêté |
Art. 2.In artikel 122duovicies van hetzelfde besluit, ingevoegd bij |
royal du 10 février 2008, les modifications suivantes sont apportées : | het koninklijk besluit van 10 februari 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, les mots « au Comité de | 1° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "het Comité van de |
l'assurance soins de santé de l'Institut » sont remplacés par les mots | verzekering voor geneeskundige verzorging van het Instituut" vervangen |
« à la Commission » ; | door de woorden "de Commissie"; |
2° dans le même paragraphe, alinéa 2, les mots « Le fonctionnaire | 2° in dezelfde paragraaf, tweede lid, worden de woorden "De leidend |
dirigeant du Service des soins de santé » sont remplacés par les mots | ambtenaar van Dienst voor geneeskundige verzorging" vervangen door de |
« Le bureau ». | woorden "Het bureau". |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Donné à Bruxelles, le 13 mai 2023. | Gegeven te Brussel, op 13 mei 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé Publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |