← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 7, § 1er de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité "
Arrêté royal portant exécution de l'article 7, § 1er de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité | Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 7, § 1, van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE, EMPLOI, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER, |
TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE , AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE | WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG, BUITENLANDSE ZAKEN, |
EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT , FINANCES, SECURITE SOCIALE | BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING, FINANCIEN, SOCIALE |
, MOBILITE ET TRANSPORTS, STRATEGIE ET APPUI ET JUSTICE | ZEKERHEID, MOBILITEIT EN VERVOER, BELEID EN ONDERSTEUNING, JUSTITIE |
13 MAI 2023. - Arrêté royal portant exécution de l'article 7, § 1er de | 13 MEI 2023. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 7, § 1, |
la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la | van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en |
sauvegarde préventive de la compétitivité (1) | tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à | Gelet op de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de |
werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het | |
la sauvegarde préventive de la compétitivité, notamment les article 7, | concurrentievermogen, inzonderheid op artikel 7, § 1, eerste lid, |
§ 1er, alinéa 1er, modifié par la loi du 19 mars 2017; | gewijzigd door de wet van 19 maart 2017; |
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 14 décembre 2022 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 december 2022; |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 22 décembre 2022; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 22 december 2022; |
Vu l'analyse d'impact effectuée conformément à l'article 6 de la loi | Gelet op de impactanalyse uitgevoerd in overstemming met artikel 6 van |
du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant la | de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake |
simplification administrative ; | administratieve vereenvoudiging; |
Considérant que le rapport technique du Conseil central de l'économie | Overwegende dat het technisch verslag van de Centrale Raad voor het |
(CCE) du 25 octobre 2022, fixe la marge maximale disponible pour | Bedrijfsleven (CRB) van 25 oktober 2022, de maximale beschikbare marge |
l'évolution du coût salarial à 0 % pour la période 2023-2024; | voor de loonkostenontwikkeling voor de periode 2023-2024 op 0 % |
Considérant qu'en l'absence d'un accord interprofessionnel tel que | vastlegt; Overwegende dat, in geval van het ontbreken van een interprofessioneel |
visé à l'article 6, § 1er, de la loi du 26 juillet 1996 relative à la | akkoord zoals voorzien in artikel 6, § 1, van de wet van 26 juli 1996 |
promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la | tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring |
compétitivité, le gouvernement, sur base de l'article 6, § 3, de cette | van het concurrentievermogen, de Regering op basis van artikel 6, § 3, |
loi, a fait une proposition de médiation sur la marge maximale pour | van deze wet een bemiddelingsvoorstel over de maximale marge van de |
l'évolution du coût salarial le 29 novembre 2022 et qu'il a été | loonkostenontwikkeling heeft voorgesteld op 29 november 2022 en dat op |
formellement constaté lors d'une réunion entre les interlocuteurs | |
sociaux tenue le 13 décembre 2022 qu'aucun accord n'a été atteint sur | 13 december 2022 tijdens een bijeenkomst van de sociale |
base de la proposition formulée ou pourrait encore être atteint dans | gesprekpartners formeel werd vastgesteld dat geen akkoord werd bereikt |
le mois suivant à la proposition, de sorte que le Gouvernement peut | op basis van dit voorstel of nog zou kunnen worden bereikt binnen de |
fixer la marge maximale pour l'évolution du coût salarial sur base de | maand na het bemiddelingsvoorstel, zodat de Regering op basis van |
l'article 7, § 1er, de cette loi; | artikel 7, § 1, van deze wet de maximale marge voor de |
loonkostenontwikkeling kan vastleggen; | |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 21 december 2022 |
d'Etat le 21 décembre 2022 en application de l'article 84, § 1er, | bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Premier Ministre, du Ministre du Travail et des | Op de voordracht van de Eerste Minister, de minister van Werk, de |
Vices-premiers Ministres et de l'avis des Ministres qui en ont | Vice-eersteministers en op het advies van de in Raad vergaderde |
délibéré en Conseil, | Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.§ 1er. La marge maximale pour l'évolution du coût |
Artikel 1.§ 1. De maximale marge voor de loonkostenontwikkeling voor |
salarial est fixée à 0 % pour la période 2023-2024. | de periode 2023-2024 wordt op 0 % vastgelegd. |
§ 2. Conformément à l'article 6, § 4, de la loi 26 juillet 1996 | § 2. Overeenkomstig artikel 6, § 4, van de wet van 26 juli 1996 tot |
relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de | bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van |
la compétitivité, les indexations et les augmentations barémiques sont | het concurrentievermogen, zijn de indexeringen en baremieke |
toujours garanties. | verhogingen steeds gegarandeerd. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 mai 2023. | Gegeven te Brussel, 13 mei 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Travail, | De Vice-Eersteminister en Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Le Vice-Premier Ministre, | De Vice-Eersteminister, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
Le Vice-Premier Ministre, | De Vice-Eersteminister, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
Le Vice-Premier Ministre, | De Vice-Eersteminister, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Le Vice-Premier Ministre, | De Vice-Eersteminister, |
G. GILKINET | G. GILKINET |
La Vice-Première Ministre, | De Vice-Eersteminister, |
P. DE SUTTER | P. DE SUTTER |
Le Vice-Premier Ministre, | De Vice-Eersteminister, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad: |
Loi du 26 juillet 1996, Moniteur belge du 1 août 1996. | Wet van 26 juli 1996, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1996. |