Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/05/2017
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 janvier 2016, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, relative au crédit-temps "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 janvier 2016, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, relative au crédit-temps Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 januari 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor de houthandel, betreffende het tijdskrediet
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
13 MAI 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 13 MEI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 28 janvier 2016, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 januari 2016,
Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, relative au gesloten in het Paritair Subcomité voor de houthandel, betreffende het
crédit-temps (1) tijdskrediet (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce du arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
bois; 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de houthandel;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 28 janvier 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 januari 2016,
Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, relative au gesloten in het Paritair Subcomité voor de houthandel, betreffende het
crédit-temps. tijdskrediet.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 mai 2017. Gegeven te Brussel, 13 mei 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour le commerce du bois Paritair Subcomité voor de houthandel
Convention collective de travail du 28 janvier 2016 Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 januari 2016
Crédit-temps Tijdskrediet
(Convention enregistrée le 1er juillet 2016 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 1 juli 2016 onder het nummer
133527/CO/125.03) 133527/CO/125.03)
Préambule Preambule
La présente convention collective de travail a été conclue afin de Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten teneinde
donner exécution à la convention collective de travail n° 103 du 27 uitvoering te geven aan de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van
juin 2012, conclue par le Conseil national du travail, relative au 27 juni 2012, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, met betrekking tot
système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière. het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen.
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de
commerce du bois, ainsi qu'aux travailleurs qu'ils occupent. houthandel, alsook op de werknemers die zij tewerkstellen.
Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et ouvrières. Met "werknemers" bedoelt men : de arbeiders en arbeidsters.
CHAPITRE II. - Dispositions générales HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen
Crédit-temps ou diminution de carrière avec motif Tijdskrediet of loopbaanvermindering met motief

Art. 2.En exécution de l'article 4, § 1er, 3° de la convention

Art. 2.In uitvoering van artikel 4, § 1, 3° van de Nationale

collective de travail n° 103 du Conseil national du travail, les Arbeidsraad-collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, hebben de in
travailleurs visés à l'article 1er peuvent choisir de prendre le droit artikel 1 bedoelde werknemers de keuze om het bijkomend recht van 36
complémentaire de 36 mois de crédit-temps ou de diminution de carrière maanden tijdskrediet of loopbaanvermindering met motief op te nemen in
avec motif, à temps plein ou sous forme d'une réduction de carrière à voltijds tijdskrediet, halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering.
mi-temps ou de 1/5. Landingsbanen
Emplois fin de carrière

Art. 3.§ 1er. En exécution de l'article 8, § 3 de la convention

Art. 3.§ 1. In uitvoering van artikel 8, § 3 van de Nationale

collective de travail du Conseil national du travail n° 103, les Arbeidsraad-collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, hebben de in
travailleurs visés à l'article 1er ont droit à une réduction de leurs
prestations de travail de 1/5 à partir de l'âge de 50 ans et moyennant artikel 1 bedoelde werknemers vanaf de leeftijd van 50 jaar en mits
une carrière professionnelle de 28 ans. een beroepsloopbaan van 28 jaar, recht op een vermindering van de
§ 2. En exécution de l'article 8, § 2 de la convention collective de arbeidsprestaties met 1/5de. § 2. In uitvoering van artikel 8, § 2 van de Nationale
travail du Conseil national du travail n° 103, les travailleurs qui Arbeidsraad-collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, hebben de
exercent un métier lourd et qui sont occupés dans un métier à pénurie werknemers met een zwaar beroep en tewerkgesteld zijn in een
de main-d'oeuvre peuvent, à partir de l'âge de 50 ans, prendre le knelpuntberoep, vanaf de leeftijd van 50 jaar de keuze om hun recht op
droit de diminution de carrière, sous forme d'une réduction de loopbaanvermindering met halftijds op te nemen.
carrière à mi-temps.
CHAPITRE III. - Règles d'organisation HOOFDSTUK III. - Organisatieregels

Art. 4.Les partenaires sociaux sont d'accord pour que les modalités

Art. 4.De sociale partners gaan akkoord om de modaliteiten inzake

en matière de diminution de carrière de 1/5 et à mi-temps pour le 1/5de en halftijdse loopbaanvermindering voor ploegenarbeid te laten
travail en équipes soient déterminées au sein de l'entreprise. vastleggen op ondernemingsvlak.

Art. 5.A l'exception des travailleurs âgés de 50 à 54 ans qui

Art. 5.Met uitzondering van de werknemers van 50 tot 54 jaar die

bénéficient de la diminution de carrière d'1/5 et les travailleurs genieten van 1/5de loopbaanvermindering en met uitzondering van de
âgés de 50 ans et plus qui bénéficient de la diminution des oudere werknemers van 50 jaar of ouder die genieten van de halftijdse
prestations de travail à mi-temps, visée à l'article 8 ou visée à loopbaanvermindering, bedoeld in artikel 8 of artikel 9 van de
l'article 9 de la convention collective de travail n° 77bis, qui sont collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis, die gedurende 5 jaar in
pris en considération pendant 5 ans pour le calcul du seuil de 5 p.c., aanmerking worden genomen voor de berekening van de 5 pct.-drempel,
les travailleurs âgés de plus de 50 ans qui réduisent leurs worden de werknemers ouder dan 50 jaar die hun arbeidsprestaties
prestations de travail, ne sont pas pris en compte pour le calcul du seuil de 5 p.c.. verminderen niet meegeteld voor de 5 pct.-drempel.
CHAPITRE IV. - Primes d'encouragement HOOFDSTUK IV. - Aanmoedigingspremies

Art. 6.Les ouvriers peuvent faire usage des primes d'encouragement

Art. 6.De arbeiders kunnen gebruik maken van de aanmoedigingspremies

octroyées par les régions ou les communautés pour le crédit-soins, le voor zorgkrediet, opleidingskrediet, landingsbanen, ondernemingen in
crédit-formation, les emplois de fin de carrière, les entreprises en moeilijkheden of in herstructurering, 1/5de of halftijds tijdskrediet,
difficultés ou en restructuration, le crédit-temps 1/5 ou mi-temps, et toegekend door de gewesten of de gemeenschappen, en van eventueel
de mesures supplémentaires éventuelles. bijkomende maatregelen.
CHAPITRE V. - Durée de validité et dispositions finales HOOFDSTUK V. - Geldigheidsduur en slotbepalingen

Art. 7.La présente convention collective de travail remplace la

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

convention collective de travail du 29 juin 2015 (n° d'enregistrement arbeidsovereenkomst van 29 juni 2015 (registratienr. 128224). Ze heeft
128224). Elle produit ses effets le 1er janvier 2015 et est conclue uitwerking met ingang van 1 januari 2015 en wordt gesloten voor
pour une durée indéterminée. onbepaalde duur.
La présente convention collective de travail peut être dénoncée par Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan worden opgezegd door iedere
chacune des parties moyennant notification, par lettre recommandée, partij mits een opzeggingstermijn van drie maanden betekend bij
d'un préavis de trois mois adressé au président de la Sous-commission aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair
paritaire pour le commerce du bois. Subcomité voor de houthandel.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 mai 2017. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 mei
Le Ministre de l'Emploi, 2017. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^